Cómo escribir Feliz Año Nuevo en japonés

あけましておめでとうございます. (¡Feliz año nuevo!)

あける (明ける) significa la llegada del nuevo año. La palabra "けます" va seguida de "おめでとうございます", por lo que se convierte en una forma de "て" - Gongdingduo.剐艹irrigate Tax Banjing--あけまして, la traducción literal es----Felicitaciones por la llegada del nuevo año.

La declinación verbal en japonés

no refleja la persona ni las formas singular y plural. En japonés moderno, todos los verbos en los diccionarios japoneses modernos terminan con una parte de うdankana (う, く, ぐ, す, む, つ, ぬ, ぶ, ふ, ぷ, る).

De esta manera, el verbo "食べる" (taberu) es como el verbo inglés "eat", aunque en realidad es el tiempo presente que significa "eat" / eats (tercera persona del singular de eat)” o “comerá” (comerá, tiempo futuro de comer). Algunas otras formas de declinación son "食べない".

Referencia del contenido anterior: Enciclopedia Baidu-Japonés