Traducción gato por gato de los pollitos chinos clásicos

Afuera de la ventana hay un bosque de azufaifa y algunos pequeños gorriones practican volar bajo el bosque. Un día, un gato estaba escondido en el bosque y de repente saltó y mordió a la madre pájaro. Cuatro o cinco gorriones de la mamá gorrión corrieron detrás del gato gritando, enojándose más a cada paso. El gato intentó atraparlos con sus garras, pero fracasó, se giró y huyó hacia el nido del gato. La madre pájaro está muerta. Esos pequeños gorriones piaban por la casa y volaron muchas veces hacia la casa buscando al gato. Después de unos días, seguían ladrando en la casa.

El texto completo de "Chicken Chases Cat" es el siguiente:

Afuera de la ventana hay un bosque de azufaifas, con polluelos volando bajo los árboles. Un día, el gato se escondió en el bosque y se destacó de la madre pájaro. Sus polluelos son ruidosos, persiguen al gato y se enojan cada vez que entran. El gato lo agarró y corrió hacia la habitación. La madre pájaro estaba muerta y los polluelos cantaban por la habitación. Tres de ellos entraron volando en la habitación. Unos días más tarde, todavía estaba mirando dentro de la habitación y haciendo ruidos.

¿Quién es más fuerte, la gallina o el gato grande? La respuesta parece incuestionable, pero esta historia ofrece otra respuesta. ¿Por qué? Esto es lo que el autor quiere que los lectores comprendan. Al mismo tiempo, criticó y expuso el feo comportamiento de quienes dependen del poder para enriquecerse.

Este artículo es un artículo breve que utiliza cosas para describir a las personas. Escribir sobre los sentimientos humanos a través del estado material es sutil y estimulante. La descripción del artículo es delicada y el lenguaje expresivo que vale la pena aprender e imitar.

2. La traducción clásica china de "El gato muerde a la madre pájaro" es "Hay un bosque de azufaifo fuera de la ventana". Los pájaros jóvenes practican el vuelo y, a menudo, descienden de los árboles de azufaifa. Un día, el gato estaba escondido en el bosque y de repente saltó y mordió a la madre pájaro. La madre gorrión tenía cuatro o cinco crías y perseguía enojada a la gata, enojándose más a cada paso que daba. El gato intentó atraparlos pero fracasó. El gato regresó y entró corriendo en la habitación. La madre pájaro murió, sus polluelos gemían por toda la casa y tres más volaron a la habitación. Después de unos días, todavía caminaba hacia la casa.

¡Triste! El gato se abalanzó y se llevó a la madre de cuatro o cinco pájaros. Aunque la gente no salvará a la madre pájaro, no pueden evitar sentir lástima por ella. Los gatos están aún más ansiosos por mirar, temiendo no ser eliminados. ¡Ay (suspiro), su naturaleza es tan cruel!

Los animales se comen unos a otros, pero la gente todavía lo odia; ¿qué pasa con aquellos que confían en sus posiciones de poder para complacer a sus subordinados y oprimir a la gente por sus propios intereses?

Texto original:

Afuera de la ventana hay un bosque de azufaifa, con polluelos volando bajo los árboles. Un día, el gato se escondió en el bosque y se destacó de la madre pájaro. Tiene cuatro o cinco años. Es ruidoso y persigue a la gente una por una. Se enoja cada vez que entra. El gato lo agarró y corrió hacia la habitación. La madre pájaro murió, sus polluelos chirriaron por la habitación [Nota 1] y tres volaron hacia la habitación. Unos días más tarde, todavía estaba mirando dentro de la habitación y haciendo ruidos.

¡Ay! Un gato se llevó a la madre de cuatro o cinco polluelos de un solo golpe. Aunque nadie puede salvarse, nadie no tiene miedo. Además, los gatos son codiciosos y no temen a nada. Wu Hu, ¿cómo puedes ser independiente de los demás? Las cosas están incompletas y las personas son malas; algunos dependen del poder y el estatus, otros dependen de la discapacidad y todos se enriquecen. ¿Por qué?

Apreciación:

En el primer párrafo de este artículo, el autor utiliza el "método narrativo" para describir "El gato se comió a la madre gorrión". La primera frase "Hay un bosque de azufaifo fuera de la ventana y los polluelos vuelan bajo los árboles". Estas once palabras, sin saberlo, han sacado a relucir a la feliz familia de la madre polluelo. La siguiente frase, "Un día, el gato se cubrió en el bosque, destacando a la madre pájaro". La trama empeoró, porque el "bosque de azufaifas" todavía estaba "debajo de la ventana", así que yo, el pequeño. pájaro, "voló", en lugar de impedir que el malvado gato "tape los ojos del público", acechan crisis que van desde la alegría, el asesinato hasta la miseria. La palabra "aprender" y la palabra "cubrir" resaltan el conflicto entre la trama y la acción, crean una atmósfera trágica y fortalecen la expectativa en la lectura. "El pollito tenía cuatro o cinco años, perseguía ruidosamente al gato y cada uno tenía su propia furia. El gato lo agarró y corrió hacia la habitación. Las sencillas veintidós palabras describen profundamente el desprecio del pollo por su propia seguridad". y su feroz lucha con el feroz enemigo. La ira, el afecto y la solidaridad mientras los gatos se enfrentan. La palabra "resistencia" y la palabra "agarrar" retratan con éxito el rostro feroz del gato. Las gallinas son débiles e intentan ahuyentar a los espíritus malignos mediante peleas grupales, llevando aún más la emocionante trama hasta el clímax. “Cuando la madre murió, sus polluelos cantaban en la habitación y tres volaron hacia la habitación.

Unos días después, todavía miraba la habitación y mi voz se sentía un poco incómoda. "La historia triste y persistente es muy delicada. El autor utiliza palabras sencillas para delinear los sonidos y movimientos de los polluelos para describir el profundo amor entre madre e hijo, despertar el amor y la compasión de los lectores por las criaturas naturales y realzar el atractivo y la estética. valor de la obra.

El segundo párrafo expresa la indignación contra el gato feroz de manera lírica, describiendo y expresando los diferentes sentimientos de la gente sobre "el gato que se come a la madre gorrión" y la codicia del gato por "sus polluelos". ".

El último párrafo utiliza argumentos para satirizar al mundo utilizando gatos malvados para comer pájaros. Finalmente, el autor utiliza una pregunta retórica, entrando así en un espacio imaginativo libre y amplio, comparando a los "gatos" malvados con verdaderos "gatos". La asociación de "personas enriquecidas" hace más poderosa la condena de aquellos funcionarios corruptos que complacen a los miembros del partido y dañan al pueblo en virtud de su poder y posición.

3. gatos en línea: Hay un bosque de azufaifo afuera de la ventana y hay gallinas en los árboles. Un día, el gato se escondió en el bosque y ① se comió a la madre gorrión. Sus polluelos hacían ruido y perseguían al gato. , el gato entró corriendo en la habitación. , la madre gorrión está muerta

Sus polluelos chirrían por la habitación y los que han estado volando dentro de la habitación durante tres o más días todavía hacen ruidos. /p>

2 Agarra, agarra 12. Explica las siguientes palabras: Agrega algunas palabras (4 puntos) (1) Me enojo cada vez que entro (2), entras corriendo a la casa () 13. ( ) (3 puntos) a. Esos pequeños gorriones piaban tristemente en la casa, y entraban volando a la casa tres veces al día para buscar al gato

b. muchas veces. voló hacia la casa buscando al gato. c. Su pequeño gorrión seguía gorjeando por la casa. Voló hacia la casa muchas veces buscando al gato.

d. alrededor de la casa Vuela hacia la casa tres veces para encontrar al gato Respuesta de referencia: (1) Avanzar (2) Ganar/perder 13. Rugirle al gato y continuar buscando venganza 15. Pelear) de mala gana (apego).

4. Explicación de la respuesta a la segunda pregunta del libro de texto chino clásico de secundaria "The Scholars". Elija un literato que sea bueno pintando, utilice el ratón como eje y dé órdenes. Conoce el amor y te colgarás de la pared. Una vez terminado, el eje caerá al suelo. Por extraño que parezca, lo encontrarás al amanecer, fui a probar un grupo de gatos. , Sé que sus pinturas son realistas 1. El magistrado que ilustra las palabras funcionales: el sustituto está pintado en la pared (Yu): debe caer sobre el eje (Bi). Siempre supe que sus pinturas eran realistas. Stone): Sólo entonces supe que eran realistas (Ran): 2. Para explicar el contenido: Cierto erudito es bueno pintando (Montaña): 2 veces es ilimitado; 4 es aleatorio) (Elige aquí 4) El El magistrado del condado no sabía cómo apreciarlo al principio, así que colgó el cuadro en la pared. Lo extraño fue que el gato estaba en cuclillas junto a él, un día al amanecer, el magistrado se sintió muy extraño. Lo miré y descubrí que la pintura había caído al suelo y un gato estaba en cuclillas junto a ella. Edite este párrafo (1) Dong'an: nombre del condado. Bueno en. (2) Un eje: la pintura está montada sobre un eje y un eje es una pintura. (3) Magistrado de la ciudad: magistrado del condado. (4) Informal: Informal. Dan: Por la mañana. (6) Debe aterrizar. (7) Extraño: Me siento extraño con esta situación. Se refiere a la situación en la que los cuadros caían al suelo todos los días. (8)Buscar. (9) atraparlo: espera, y (10) tropezar: describe la forma en que el gato salta y lo atrapa. (11)Natural: Así. (12) De acuerdo: Sí. Sé bueno en esto. (14) Persíguelo. Edite la traducción de este párrafo. Había un erudito en Dong'an que era bueno pintando e hizo un cuadro con un ratón como tema para el magistrado del condado. El magistrado del condado no supo cómo apreciarlo al principio, por lo que colgó el cuadro en la pared con indiferencia. Todas las mañanas, cuando pasaba por el lugar donde estaban colgados los cuadros, los cuadros de ratas siempre caían al suelo y colgaban muchas veces. El magistrado del condado se sintió extraño ante esta situación. Junto al cuadro hay un gato agachado. El magistrado recogió el cuadro y el gato saltó y persiguió al ratón en el cuadro. El magistrado probó la pintura con otros gatos, con los mismos resultados. Sólo entonces me di cuenta de que los ratones estaban dibujados de forma muy realista. Las sutilezas de la pintura del artículo son las siguientes: El gato tropezó mientras rascaba el eje.

Edite este párrafo para apreciar un cuadro colgado en la pared. ¿Por qué "cuelga repetidamente"? Resulta que el gato atrapó por error al ratón en el cuadro como si fuera un ratón real y luego cayó al suelo. Cuando el magistrado levantó el pergamino, los gatos "tropezaron". No sólo este gato, sino "prueba con gato o si no". El autor no hace ningún comentario directo sobre la imagen de principio a fin, sino que sólo utiliza la ilusión de un gato para realzar el fondo. Los ojos de los gatos son muy agudos y sensibles, pero los gatos en realidad lo tienen muchas veces. Se puede ver que las pinturas de ratones son tan realistas y exquisitas que casi parecen reales. Cuando describimos personajes y cosas en nuestras composiciones, también podemos aprender de las técnicas de escritura del autor sobre aspectos contrastantes. Podemos obtener efectos inesperados y hacer que los personajes y las cosas en la obra sean más vívidos.

5. Respecto a los gatos y los ratones - texto original: Un erudito de Dong'an era bueno pintando y usaba ratones como eje, por lo que hizo la ciudad tan famosa que no lo sabía. Había un erudito de Dong'an que era bueno pintando (1) y usaba ratones como eje (2), Lingchengchi (3). Al principio no entendí el amor y lo colgué en la pared (4). Si lo paso (5), el eje cae al suelo (6), y luego tropiezan uno tras otro (10). Si quieres probar con gatos, son los únicos (11). Entonces saben que sus pinturas son realistas (12). (Extraído de "Duxing Magazine") Notas: (1) Dong'an: el nombre del condado, hoy Hunan. Un eje representa una pintura. (3) Magistrado de la ciudad: magistrado del condado. (4) Charla aleatoria: informal. Dan: Por la mañana. (6) Debe aterrizar: aterrizar siempre. (7) Extraño: Sentirse extraño ante esta situación. Extraño, siéntete extraño, siéntete extraño. Aquí los adjetivos se utilizan como verbos y conativas. además. (10) She Qiang: Describe la forma en que los gatos saltan y arañan. (11)Por supuesto: de esta manera. (12)Sí. Traducción: Había un erudito en Dong'an que era bueno pintando. Hizo un cuadro con un ratón como tema y se lo dedicó al magistrado del condado. Comenzó el magistrado del condado. Lo colgué tantas veces y lo dejé caer tantas veces. El magistrado del condado se sintió extraño ante esta situación. Un día, se levantó al amanecer y descubrió que el cuadro se había caído al suelo y un gato estaba agachado junto a él. Tan pronto como el magistrado respondió, el gato saltó y persiguió al ratón. El magistrado probó la pintura con otros gatos, pero ninguno de ellos logró ninguna diferencia. Sólo entonces se dio cuenta de que la pintura del ratón era muy realista y que valía la pena coleccionar.

6. Notas sobre el término "el pollo depende del gato" 1. Polluelo: pájaro recién nacido. Animal joven: animal joven.

2.Xi: Aprendizaje y práctica.

3 Cobertura: Ocultación, emboscada.

4. Lo más destacado: ataque sorpresa.

5 mordisco: mordisco.

6. Ruido (zào): describe el sonido del canto de los pájaros.

7. Ingrese: cerca.

8. Beneficios: Muchos.

9. Jué: Usa tus garras para agarrar con fuerza.

10. Victoria: victoria, éxito.

11. Inversa: Regreso por “retorno”.

12. Chirrido (zh not u ji ū): sonido de los pájaros.

13. Tres: se refiere a más de una vez, muchas veces.

14. Yue: Se acabó.

15.

16.

17. Habitación: hogar, aquí se refiere al nido del gato.

7. Chino clásico: Fuera de la ventana hay un bosque de azufaifas, con polluelos volando. ¿Quién puede traducir este artículo chino clásico? ¡Ayuda!

Puntos extra: 5 - Tiempo de análisis: 21-1-2006 11:09.

Afuera de la ventana hay un bosque de azufaifa, con polluelos volando bajo los árboles. Un día, el gato se escondió en el bosque y se destacó de la madre pájaro. Había cuatro o cinco de sus polluelos, y Ruido los siguió uno por uno, enfadándose a cada paso. El gato lo agarró y corrió hacia la habitación. La madre pájaro estaba muerta y los polluelos cantaban por la habitación. Tres de ellos entraron volando en la habitación.

Unos días después, todavía miraba la habitación y emitía sonidos.

¡Ay! El gato arrebató a las madres de cuatro o cinco polluelos de un solo golpe. Aunque la gente no pudo salvarla, a nadie le importó. Además, los gatos son codiciosos y no temen a nada. Wu Heng, ¡qué tolerante!

Cuando las cosas están incompletas, las personas son malas; algunas dependen del poder y la posición, algunas son arrogantes y otras se enriquecen.

Afuera de la ventana hay un bosque de azufaifas. Los pájaros jóvenes practican el vuelo y, a menudo, descienden de los árboles de azufaifa.

Un día, el gato estaba escondido en el bosque y de repente salió corriendo para comerse a la hembra del gorrión. La madre gorrión tenía cuatro o cinco polluelos y perseguían furiosamente al gato. El gato intentó atraparlos pero fracasó. Finalmente, el gato entró corriendo en la habitación. La madre pájaro murió, sus polluelos gemían por toda la casa y tres más volaron a la habitación.

¡Ay! En un movimiento desesperado, el gato se llevó cuatro o cinco mamás aves. Aunque la gente no salvará a la hembra, esta escena no les sorprenderá. El gato se limitó a mirar al pájaro con fiereza, temiendo no poder deshacerse de él. ¡Ay, no hay tolerancia en su carácter!

La gente odia el canibalismo entre cosas; ahora hay algunas personas que confían en su poder y abren la boca para lastimar a la gente y engordarse. ¿Qué es esa persona?

8. Fuera de la ventana hay un bosque de azufaifas, con polluelos volando bajo los árboles. Un día, el gato se escondió en el bosque y se destacó de la madre pájaro. Tiene cuatro o cinco años. Es ruidoso y persigue a la gente una por una. Se enoja cada vez que entra. El gato lo agarró y corrió hacia la habitación. La madre pájaro estaba muerta y los polluelos cantaban por la habitación. Tres de ellos entraron volando en la habitación. Unos días más tarde, todavía estaba mirando dentro de la habitación y haciendo ruidos.

¡Ay! El gato arrebató a las madres de cuatro o cinco polluelos de un solo golpe. Aunque la gente no pudo salvarla, a nadie le importó. Además, los gatos son codiciosos y no temen a nada. Wu Heng, ¡qué tolerante!

Cuando las cosas están incompletas, las personas son malas; algunas dependen del poder y la posición, algunas son arrogantes y otras se enriquecen.

Afuera de la ventana hay un bosque de azufaifa. Los pájaros jóvenes practican el vuelo y, a menudo, descienden de los árboles de azufaifa. Un día, el gato estaba escondido en el bosque y de repente salió corriendo para comerse a la hembra del gorrión. La madre gorrión tenía cuatro o cinco polluelos y perseguían furiosamente al gato. El gato intentó atraparlos pero fracasó. Finalmente, el gato entró corriendo en la habitación. La madre pájaro murió, sus polluelos gemían por toda la casa y tres más volaron a la habitación.

¡Ay! En un movimiento desesperado, el gato se llevó cuatro o cinco mamás aves. Aunque la gente no salvará a la hembra, esta escena no les sorprenderá. El gato se limitó a mirar al pájaro con fiereza, temiendo no poder deshacerse de él. ¡Ay, no hay tolerancia en su carácter!

La gente odia el canibalismo entre cosas; ahora hay algunas personas que confían en su poder y abren la boca para lastimar a la gente y engordarse. ¿Qué es esa persona?