El emperador Gaozu estaba borracho y dijo: "Un caballero camina, ¿a qué hay que temer?". "Entonces se apresuró hacia adelante, desenvainó su espada y cortó a la serpiente. La serpiente fue cortada en dos, se abrió el camino y continuó caminando durante varios kilómetros. Se quedó borracho en el suelo. La gente detrás vino a cortar donde estaba el gran Cuando estaba la serpiente, vi a una anciana llorando en la oscuridad. Alguien le preguntó por qué lloraba. La anciana dijo: "Alguien mató a mi hijo y yo estaba llorando por él". "Alguien preguntó: "¿Por qué mataron a su hijo? La anciana dijo: "Mi hijo es el hijo de Bai Di". Se convirtió en una serpiente y se paró en medio del camino. Ahora fue asesinado por el hijo del Emperador Rojo. Por eso lloro. "Todos pensaron que la anciana estaba mintiendo, y cuando estaban a punto de golpearla, ella desapareció repentinamente. La gente detrás alcanzó a Gaozu y Gaozu se despertó. Esas personas le contaron a Gaozu lo que acababa de suceder, y Gaozu estaba secretamente feliz y Aún más engreídos. Los que lo siguieron gradualmente le tuvieron miedo.
2. "Yin", una traducción de la biografía de Gaozu en "Registros históricos" en chino clásico, explica "así". p>
Tenemos que comenzar desde el principio con el banquete de Liu Bang en Lu Gong. Fue muy grosero, pero como Lu Gong era un adivino, sentía que Liu Bang era un hombre noble, por lo que tenía miedo. se iría, así que le guiñó un ojo y le pidió que se quedara. Vino Gaozu, más tarde. Lu Gong dijo: "Sólo hay unos pocos sacerdotes que se aman, pero hay muchas personas que se aman. No existe la llamada temporada. Espero que la temporada me ame. Tengo una hija jubilada y Estoy dispuesta a ser mi concubina". "Esto demuestra que me quedé porque quería desposar a mi hija con él.
Sólida y resueltamente (Lu Gong le guiñó un ojo y dijo que Liu Bang quería quedarse, Liu Ji. ¡Tenía algo bueno que hacer!)
No te vayas, no te vayas. Aquí se usa como verbo.
La palabra "todo" aquí significa todo. El significado de esta oración es que todo lo que hago es matar a los mayores, no violarlos, así que no tengas miedo. Un amigo en el segundo piso dijo que el significado de "todo" se acerca al de "el primer paso". ". El primer paso significa respetar a los demás.)
Esto representa el evento anterior. No son los aldeanos.
Son los mensajeros y funcionarios de Qin que fueron a varios condados y ciudades. , y la traducción del aviso es:
Así que dejé ir a la gente y a los funcionarios de Qin. Recorran cada municipio y condado y le digan a la gente (yo, Liu Bang, estoy aquí para matar insectos, no). para molestar a la gente. Ahora estoy destinado en el tirano porque quiero esperar la llegada de los príncipes de todos los ámbitos de la vida, para que podamos personalizar algunas restricciones y regulaciones entre nosotros). 3. Extraído de la traducción clásica china de "Registros históricos". No sé dónde quieres terminar, así que lo escribí.
La reina Lu fue el emperador de la dinastía Han. En ese momento dio a luz al emperador Xiaohui y a la reina. Cuando era emperador de la dinastía Han, se casó con Qi Ji de Dingtao y la amó mucho y dio a luz a Xiaoshunhui, el rey de Zhao Yin. Gaozu pensaba que no era como él mismo. A menudo quería deponerlo y convertir al hijo de Qi Ji en un príncipe, porque imaginaba que Qi Ji era muy favorecido y a menudo seguía a Gaozu a Guandong para llorar por ella día y noche. Hui Di como príncipe.
La reina Lu estaba envejeciendo y a menudo se quedaba en casa. Rara vez veía a Gaozu y se distanciaba cada vez más de Gaozu. Reemplazó al rey Zhao por primera vez. los ministros y la estrategia de mantener a Liang, el príncipe no fue depuesto.
La reina Lu era fuerte y decidida, y ayudó a Gao Zu a pacificar el mundo y mató a Han Xin y Qin Bu, Peng Yue y otros. Los ministros también tenían el poder de la emperatriz Lu, que tenía dos hermanos, ambos generales de Gaozu.
Lü Ze, el hermano mayor Zhou, murió en batalla, y a su hijo Lu Tai se le concedió el título. Li (李,李)hou, Lu Chan se llamaba Jiaohou; el segundo hermano de Lu se llamaba Hou Jian. En el duodécimo año del emperador Gaozu (195 a. C.), el emperador Gaozu murió en el Palacio Changle el primer día de abril, y el príncipe. lo sucedió como emperador.
En ese momento, el emperador Gaozu tenía ocho hijos: el hijo mayor, Liu Fei, era medio hermano del emperador Hui y fue nombrado rey de Qi, y los demás eran los hermanos menores. del emperador Hui, Liu Ruyi, por lo tanto, el hijo de la señora Bo fue nombrado rey de Dai, Liu Hui, hijo de otras concubinas, fue nombrado rey de Liang, Liu You fue nombrado rey de Huaiyang, rey de Huainan, y Liu Jian fue nombrado. El hermano menor de Gaozu fue nombrado Rey de Chu, y Liu Bi, el hijo de Gaozu, fue nombrado Rey de Wu.
El heroico hijo de la familia Liu fue nombrado Rey de Changsha. Insatisfecho con la señora Qi y su hijo el rey Zhao, ordenó a Yongxiang encarcelar a la señora Qi y envió a alguien a convocar al rey Zhao a Beijing.
El enviado iba y venía muchas veces. El primer ministro Zhao le dijo al enviado: "El emperador Gao me confió al rey Zhao cuando aún era joven. Escuché que la reina madre le guardaba rencor a la Sra. Qi y quería matarla juntos. No puedo dejar que Wang Zhao se vaya.
Además, el rey Zhao está enfermo y no puede aceptar el edicto imperial. La emperatriz Lu estaba muy enojada y envió a alguien a llamar a Zhou Chang.
Zhou Chang fue llamado a Chang'an y la emperatriz Lu envió a alguien a llamar al rey Zhao. Wang Zhao partió hacia Beijing y todavía estaba a mitad de camino.
El emperador Hui sabía que la emperatriz viuda Cixi estaba muy enfadada con el rey Zhao, por lo que le recibió cordialmente, le acompañó de vuelta al palacio, le protegió personalmente y comió y durmió con él. La Reina Madre quería matar al rey Zhao, pero no tuvo la oportunidad.
Una mañana de diciembre del primer año del reinado de Xiaohui, el emperador Hui salió a disparar flechas. Wang Zhao es demasiado joven para levantarse temprano.
La Reina Madre se enteró de que Wang Zhao estaba solo en casa, por lo que envió a alguien a buscar vino envenenado para que bebiera. Cuando el emperador Hui regresó al palacio, el rey Zhao ya estaba muerto.
Así que transfirí al rey de Huaiyang, Liu Yao, para que fuera Wang Zhao. En el verano de este año, el padre de Lu Tai, Lu Ze, recibió el título de Marqués de Wu.
La Reina Madre inmediatamente envió gente a cortarle las manos y los pies a la Sra. Qi, sacarle los ojos, ensordecerle los oídos, servirle medicinas tontas y arrojarla a un chiquero, llamándola "cerdo humano". . Unos días más tarde, la Reina Madre le pidió al Emperador Hui que viera al cerdo humano.
Cuando el emperador Hui la vio, preguntó por ella y descubrió que era la señora Qi. He rompió a llorar y a partir de ese momento cayó enfermo, sin poder levantarse de la cama durante más de un año. El emperador Hui envió a alguien a ver a la Reina Madre y le dijo: "Esto no es lo que hacen los humanos. Como hijo de la Reina Madre, ya no puedo gobernar el mundo".
Desde entonces, el Emperador Hui ha He estado enfermo y he estado enfermo todos los días bebiendo y divirtiéndome, entregando deseos sexuales excesivos y no me preocupo por los asuntos estatales. En el segundo año de Jian'an (193 a. C.), Wang Jiao Liu y Qi Wang Liu Fei regresaron a la corte para verlos de luto.
Un día de octubre, el emperador Hui y el rey Qi celebraron un banquete delante de la reina madre. Como el rey Qi era su hermano mayor, el emperador Hui lo invitó a tomar asiento de acuerdo con la etiqueta familiar. Al ver esto, la Reina Madre se enfureció y ordenó que se sirvieran dos copas de vino envenenado frente al rey Qi, y le pidió que se levantara y brindara por él para celebrar su cumpleaños.
El rey Qi se puso de pie, el emperador Hui también se puso de pie y levantó su copa para brindar por la Reina Madre. La Reina Madre se asustó, se levantó apresuradamente y vertió el vino en la mano del emperador Hui.
El rey Qi se sintió extraño y no se atrevió a beber la copa de vino, por lo que fingió estar borracho y abandonó su asiento. Después de preguntar por ahí, descubrí que era vino envenenado. El rey Qi estaba muy asustado y pensó que no podría escapar de Chang'an. Estaba muy ansioso.
"Historia Nacional de Qi" le dio un consejo al Rey de Qi: "La Reina Madre sólo tiene dos hijos, el Emperador Hui y la Princesa Luyuan. Ahora, Su Majestad, tiene más de 70 ciudades, y solo la princesa". disfruta de los derechos de algunas ciudades Tributo
Si el rey puede dedicar un feudo del condado a la Reina Madre para recaudar impuestos para la princesa, la Reina Madre definitivamente estará feliz y usted ya no tendrá que hacerlo. preocupación "Entonces el rey Qi ofreció el condado de Chengyang. Para complacer a la Reina Madre, desafió la etiqueta y honró a su medio hermano, la Princesa Luyuan, como la Reina Madre.
La reina Lu estaba muy feliz y aceptó la invitación. Entonces se organizó un banquete en la residencia oficial del rey Qi en Beijing. Después del banquete, al rey Qi se le permitió regresar a su feudo.
La construcción de la ciudad de Chang'an comenzó en tres años (192 a. C.) y se completó en cuatro años (191 a. C.). Se completó en medio año, cinco años (190 a. C.) y seis años (189 a. C.). Todos los príncipes vinieron a Beijing para una reunión y en octubre fueron a la RPDC para felicitarlo.
En el séptimo año (188 a.C.), el emperador Hui murió el 1 de agosto. Cuando estaba de luto, la Reina Madre sólo lloró pero no derramó ninguna lágrima.
Zhang Biqiang, el hijo de Liuhou, tiene sólo quince años. Le dijo al primer ministro Chen Ping: "El emperador Hui es el único hijo de la reina madre y ahora ella falleció. ¿Sabe la razón?" Chen Ping preguntó: "¿Cuál es la razón?" El emperador no tiene un hijo adulto, la Reina Madre está preocupada por ustedes, viejos ministros. Si le piden a la Reina Madre que nombre a Lu Tai, Lu Chan y Lu Lu como generales, comande los ejércitos del norte y del sur de los dos palacios. , e invitar a miembros de la familia Lu a unirse al palacio y ganar poder en la corte, entonces la Reina Madre será relevada. Estos veteranos quedarán exentos".
El primer ministro hizo lo que dijo Zhang Biqiang. La Reina Madre quedó muy satisfecha y lloró tristemente.
Eso fue cuando la familia Lu estaba en el poder en la corte. Entonces perdonó al mundo.
En septiembre, el emperador Hui fue enterrado. El príncipe ascendió al trono y se convirtió en emperador. Fue al templo de Gaozu para celebrar una ceremonia y le contó a Gaozu.
En el primer año del reinado del Joven Emperador (187 a.C.), el edicto provino de la emperatriz viuda. Después de ejercer el poder del emperador, la Reina Madre convocó a los ministros para discutir y planear convertir a Zhu Lu en rey.
Primero pregunta por la tumba del Primer Ministro You. En la tumba está escrito que "el emperador Gao una vez mató un caballo blanco y juró a sus ministros: 'Si no es hijo de Liu, será rey y el mundo estará resuelto'". p>
Ahora, si convertimos a la familia Lu en rey, violaremos el juramento". La Reina Madre estaba muy descontenta.
Pregúntenle al primer ministro de derechas, Chen Ping, y a Jianghou Zhou Bo. Zhou Bo y otros respondieron: "Gao Pingping gobernará el mundo.
4. El texto completo de la traducción clásica china de Song History después de que Kong Shouzheng ascendiera al trono
Texto original
Kong Shouzheng nació en Kaifeng. A principios de la dinastía Song, renovó el palacio interior y dirigió Xiaoxiong y Slaughter. Liu Cong fue a Pingshu y también trasladó al subcomandante. Después de abrir el tesoro, Taizu conquistó Taiyuan y el defensor fue transferido a He Jiyun. Hui Khitan envió tropas para ayudar a Jinyang en la batalla defensiva del paso de Shiling, fueron derrotados, decapitaron a miles de personas y capturaron al rey de Qi. En ese momento, había cientos de personas atrapadas en manos del enemigo por piedras sueltas que defendieron su integridad y montaron sus tropas para perseguirlos e intentar recuperarlos.
Taiping rejuveneció el país y le trasladó al este y al oeste comandantes de escuadra. El emperador Taizong de la dinastía Tang conquistó personalmente Jinyang y protegió la cueva principal en el oeste de la ciudad. Primero llevó a sus tropas a ascender y luego dirigió a la caballería para luchar con Chamberlain, Cai Shouen y otros, y el ejército de Jin fue destruido. Después de recibir a Jintaiyi, Zhao y Liu Renyun fueron primero al Paso Qigou. Antes de que cayera la ciudad, vigilaron el muro con flores y astas de ciervo, y cerca del puente. Cuando el ejército se acercaba, le dijeron a Liu Yu que se rindiera. Después de desatar el puente colgante, se quedó en la ciudad, informó a sus soldados y civiles, tomó la ciudad como Qin Tinglang y luego entró en la ciudad. Cuando los soldados Khitan estaban al este de Zhuozhou, Shouzheng y Fu Qian lideraron los escuadrones este y oeste para atacarlos en dos formaciones. Condujeron más de 20 millas al norte y arrojaron cientos de plumas sobre los soldados Lin. Siguiendo a Gao Huaide y Liu, los persiguieron hasta el río Sanggan, por lo que los Khitan, naturalmente, no se atrevieron a acercarse al exterior de la Gran Muralla.
Un día, asistió a un banquete en Beiyuan. Cuando llegó a la Puerta Xuanwu, se levantó y se emborrachó. Antes de conducir, discutió con Wang Rong sobre sus méritos y deméritos, y discutió ferozmente sobre los suyos. descortesía. Los cortesanos le pidieron que sirviera como subordinado de la consorte del príncipe. Al día siguiente, el tribunal confesó y dijo: "Yo también estaba borracho". Rusia fue nombrada subcomandante del campo de Dingzhou y se le ordenó despejar el camino para los defensores del Estado. Encontré al enemigo en Caohe, luché más de 30 veces y gané 50 caballos. La noticia fue fuerte.
Zhenzong ascendió al trono y regresó a Daizhou. Al comienzo del período Xianping, al ejército de Changhua se le concedió el derecho de observar y quedarse atrás. Shouzheng dijo: "He servido como Yanmen cuatro veces y estoy dispuesto a mudarme al noreste en busca de autoeficiencia". El pueblo Xia invadió y decidió desplegar el campamento de diputados estatales. Cuatro años más tarde, después de que el ejército alemán se trasladara a la guarnición, la enfermedad del viento obstaculizó la política y se cambió al Ejército de Anhua. Al comienzo de Jingdezhen, fue reemplazado por el desempleo. Al discutir, debemos protegernos del otoño y del norte, y observar la rectitud y las apariencias. Ve con Jimin, no lo hagas. Nada, murió a la edad de sesenta y seis años y dedicó nuestro tiempo al ejército de Taining. ("Historia de la dinastía Song·La verdadera biografía de Kong Shou")
Traducción de referencia
Kong Shou era miembro de Kaifeng Junyi. En los primeros años de la dinastía Song del Norte, fue nombrado comandante de Nadian. También fue comandante de Xiaoxiong y Tuhun. Siguiendo a Liu para apaciguar a Shu, cuando regresó, fue ascendido a subcomandante en jefe. Durante el período Kaibao, Taizu conquistó Taiyuan y Kong Shouzheng pertenecía a los subordinados de He Jiyun. Justo cuando los Khitan enviaron tropas para apoyar a Jinyang, Kong Shou se encontró con el enemigo en el paso de Shiling, lo derrotó, mató a más de 10.000 personas y capturó vivo a su general Wang Bu. En ese momento, cientos de tropas Song fueron rodeadas por el enemigo. Kong Shouzheng condujo a la caballería hacia el enemigo y los arrebató a todos.
Durante los años de Taiping y Xingguo, fue ascendido a gobernador de las clases Este y Oeste. El emperador Taizong de la dinastía Tang conquistó personalmente Jinyang, y Kong Shouzheng fue responsable de atacar las viviendas trogloditas en el oeste de la ciudad. Primero llevó a sus soldados a escalar la muralla de la ciudad y luego luchó duro con la caballería liderada por Chamberlain, y el ejército de Cai Jinyang fue derrotado. Siguiendo al emperador Taizong de la dinastía Tang en su expedición contra Fan Yang, cuando llegaron a Jintaiyi, el emperador Taizong de la dinastía Tang les ordenó a él y a Liu Renyun que se apresuraran primero al paso de Qigou. En ese momento, la ciudad aún no había sido capturada. Kong Shouzheng trepó la muralla de la ciudad por la noche, cruzó Lujiao y llegó al puente del aeropuerto. Dijo que venía el ejército imperial y persuadió al general Liu Yu para que se rindiera. Liu Yu desató el puente colgante, por lo que Kong Shouzheng entró en la ciudad, calmó a los soldados y civiles de la ciudad, entregó la tarea de defender la ciudad a Qi Tinglang y corrió al campamento de Taizong. En ese momento, el ejército de Khitan estaba al este de Zhuozhou Kong Shouzheng y Fu Qian llevaron a las tropas a atacar en dos direcciones. Persiguieron al ejército derrotado durante más de 20 millas y entregaron a cientos de soldados en Lin. Más tarde, unió fuerzas con Gao Huaide y Liu para perseguir a las tropas enemigas hasta el río Sanggan. Los Khitan ya no se atrevieron a acercarse a la fortaleza fronteriza.
Un día, Kong Shou cenó con el emperador en Beiyuan. Cuando el emperador entró por la puerta de Xuanwu, Kong Shouzheng estaba borracho y discutió con Wang Rong frente al emperador sobre los beneficios de proteger la frontera. Se enojó y perdió la compostura. Los ministros que servían al emperador pidieron ser trasladados a los departamentos correspondientes para recibir castigo, pero el emperador no estuvo de acuerdo. Al día siguiente, acudieron juntos al tribunal para declararse culpables. El emperador dijo: "Yo también estaba borracho y mi memoria está borrosa". Así que perdónalos y no los culpes más. Pronto fue nombrado subcomandante del batallón de Dingzhou y aceptó el edicto imperial para abrir el camino al ejército de Baozhou. Me encontré con el enemigo en Caohe y luché con ellos durante varias rondas. Maté a más de 30 personas y capturé 50 caballos. Después de escuchar esto, el emperador elogió mucho su valentía.
Después de que Zhenzong ascendiera al trono, fue trasladado a Daizhou. En los primeros años de Xianping, el ejército de Changhua le concedió permiso de observación. Kong Shouzheng dijo: "Me he desempeñado como gobernador de Yanmen cuatro veces y la frontera ha sido pacífica durante mucho tiempo. Estoy dispuesto a ser trasladado al noreste para servir al país. Sucedió que el pueblo Xixia invadió". la fortaleza fronteriza y fue nombrado subcomandante del campamento de Dingzhou.
En el cuarto año de Xianping, Kong Shouzheng fue transferido al ejército de Zhangde y, debido a reumatismo, fue transferido al ejército de Anhua. En los primeros años de Jingdezhen, ella era incompetente debido a una enfermedad (y fue reemplazada). En ese momento, Corea del Norte estaba discutiendo la defensa de la frontera de Qiubei y Kong Shouzheng también solicitó sentarse a la mesa varias veces. El emperador simpatizó con él y no estuvo de acuerdo. Poco después, murió a la edad de sesenta y seis años, y la corte imperial le otorgó póstumamente el título de Enviado Militar del Ejército de Taining.
5. Párrafo 5 de la traducción al chino clásico de "La biografía del emperador Gaozu" Cuando el emperador Gaozu era el jefe del pabellón, a menudo le pedía que regresara a su ciudad natal. La reina Lu y sus dos hijos vivían en Tianzhong. Uno de sus padres pidió una copa de vino y la reina Lu se la dio. El anciano padre, la emperatriz Lu, dijo: "Señora, usted es un noble en el mundo". Cuando sus dos hijos vieron a Xiao Hui, dijeron: "Señora, esta es la persona que es tan cara". caro. Mi padre se había ido, mi bisabuelo venía de la casa de al lado y la emperatriz Lu tenía una invitada. Mi madre y mi hijo son ambos caros. El emperador Gaozu preguntó: "No está lejos". Me persiguió y le preguntó a mi padre. El anciano padre dijo: "Las esposas y los hijos de los aldeanos son como caballeros, y los caballeros se aman". El gran antepasado Naixie dijo: "Como dijo mi padre, no me atrevo a olvidar mis virtudes". "También está Gaozu Gui, así que no sé dónde está mi padre.
Traducción:
Cuando Gaozu era el curador, a menudo pedía permiso para ir a casa, al Una vez, la emperatriz Lu y él Los niños estaban desyerbando en el campo, y un anciano pasó y pidió agua. La reina Lu le dejó beber agua y le dio comida. El anciano entrevistó a la reina Lu cara a cara y dijo: "La señora es realmente una persona noble en el mundo". " La emperatriz Lu le pidió que volviera a ver a los dos niños. Cuando conoció al filial emperador Hui, le dijo: "La razón por la que la señora es tan destacada es por este niño. "También le hizo una mueca a Lu Yuan, y también era una cara rica. Después de que el anciano se fue, Gaozu salió de la casa junto a él. Justo ahora, la emperatriz Lu llevó al anciano por aquí y les dio una adivinación, diciendo que su madre y su hijo eran todos muy ricos y le dijeron a Gaozu la verdad. Gaozu preguntó dónde estaba el hombre, y la reina Lu dijo: "No está lejos. Entonces Gaozu persiguió al anciano y le preguntó qué pasó hace un momento. El anciano dijo: "Hace un momento vi que tu esposa y tus hijos se parecen a ti y tu cara es muy cara". Gaozu le dio las gracias y dijo: "Si es cierto lo que dijo el anciano, nunca olvidaré tu amabilidad". "Cuando el bisabuelo se hizo rico, nunca supo adónde iba el anciano.
6. Traducción de la biografía clásica china de Gaozu Gao Er. En su camino de regreso a Beijing, Gaozu pasó por el condado de Pei y se detuvo.
Celebró un banquete en Peigong e invitó a todos los hijos de sus viejos amigos a divertirse juntos. Seleccionó a 120 niños en el condado de Pei y les enseñó a cantar.
Gaozu tocaba el piano y cantaba mientras bebía y se divertía. Su propio poema: "El viento sopla, las nubes vuelan y la reputación se extiende por todo el país. ¿Cómo puedes dejar que los valientes guarden las cuatro direcciones? "Que todos los niños aprendan a cantar. Luego Gaozu bailó con emoción, se le rompió el corazón y derramó lágrimas.
Gaozu dijo a los hermanos del condado de Peixian: "Mi hijo, que viajó muy lejos, extraña su ciudad natal. . Aunque he establecido mi capital en Guanzhong, mi alma seguirá amando y extrañando mi ciudad natal después de mi muerte.
Y como Pei Gong, reuní un ejército para rebelarme y finalmente conquisté el mundo. Considero el condado de Peixian como mi territorio personal, exento a la gente del condado de Peixian del servicio de impuestos y no tendrán que pagar impuestos ni servir en el ejército durante las generaciones venideras. "Los amigos del condado de Peixian y los parientes, amigos y tías de la misma familia bebían y disfrutaban felizmente de la fiesta todos los días, charlaban sobre el pasado y se burlaban de ellos.
Gaozu se iba en más de diez días, y los ancianos del condado de Peixian persuadieron resueltamente a Gaozu para que se quedara. Gaozu dijo: "Tengo demasiados seguidores y mis hermanos no pueden mantenerlos. "
Así que dejé Peixian. Ese día, Peixian estaba completamente vacío y todos corrieron hacia el oeste de la ciudad para dar regalos.
Gaozu se detuvo nuevamente y montó una tienda de campaña. , bebió durante tres días. El padre y el hermano del condado de Peixian se inclinaron y dijeron: "El condado de Pei tiene suerte de estar exento del servicio corvee, pero Fengyi no. Espero que Su Majestad tenga piedad de ellos. "
Gaozu dijo: "Fengyi es donde crecí. Lo más inolvidable. La razón por la que ayudé al rey Wei fue sólo porque el pueblo Fengyi usó a Yongchi para rebelarse contra mí. "Los amigos en el condado de Peixian insistieron y Gaozu acordó eximir a Fengyi de impuestos y corvee al igual que el condado de Peixian.
7. Traducción del chino clásico de Gaozu en registros históricos (no use Baidu para encontrar la respuesta) ) En el camino de regreso a Beijing, Gaozu se detuvo en el condado de Peixian.
Celebró un banquete en Peigong e invitó a sus amigos e hijos a divertirse juntos.
Gaozu tocaba el piano. bebiendo vino, Zhu Qin cantó su propia canción: "El viento se levanta y las nubes se levantan, y la reputación se extiende por todo el mar para regresar a casa. ¿Cómo puedo conseguir hombres fuertes que protejan las cuatro direcciones?" "Dejemos que los niños aprendan a cantar. Entonces Gaozu bailó con emoción, tenía el corazón roto y derramó lágrimas.
Gaozu dijo a los hermanos en el condado de Peixian: "Un niño que viaja muy lejos siempre extraña mi ciudad natal.
Aunque soy la capital de Guanzhong, a mi alma todavía le gustará y extrañará mi ciudad natal después de mi muerte.
Y comencé a luchar contra la rebelión violenta como Pei Gong, y finalmente hice que el mundo fuera un éxito. Considero al condado de Peixian como mi Tang Muyi, que exime a la gente del condado de Peixian de impuestos y servicios gratuitos, y no tendrán que pagar impuestos durante las generaciones venideras. "Los amigos del condado de Peixian y los parientes, amigos, tías y tíos de la misma familia bebían felices todos los días, disfrutaban del banquete, hablaban del pasado y bromeaban.
En más de diez días, Gaozu Pei se irá. Los ancianos del condado insistieron en que Gaozu se quedara unos días más.
Gaozu dijo: "Tengo demasiados seguidores y mi padre y mi hermano no pueden permitírselo. "Así que dejé Peixian.
Ese día, Peixian estaba completamente vacío, y toda la gente corrió hacia el oeste de la ciudad para ofrecer regalos como ganado y vino. Gaozu se detuvo nuevamente, instaló su tienda Y bebió durante tres días.
El padre y el hermano del condado de Peixian se inclinaron y preguntaron: "El condado de Pei tiene suerte de estar exento del servicio corvee, pero Fengyi no". Espero que Su Majestad tenga piedad de ellos. Gaozu dijo: "Fengyi es donde crecí". Lo más inolvidable. La razón por la que ayudé al rey Wei fue sólo porque el pueblo Fengyi usó a Yongchi para rebelarse contra mí. "
El padre de Pei Xian todavía insistió, y Gaozu acordó eximir a Fengyi del impuesto corvee, al igual que Peixian.