Entonces, ¿cuál es la traducción de pies sin pies?

Entonces un pie no es un pie. Por tanto, basta con un pie, no sólo un pie.

Fuente:? Lu "Primavera y otoño" (antes de la dinastía Qin)

Traducción del texto completo:

Sólo los santos pueden lograr la armonía, y la armonía es la base de la música. Kuai puede armonizar la melodía y así traer paz al mundo. Una persona como Wei es suficiente. Así que decir "una pérdida es suficiente" no significa "sólo una pérdida es suficiente". "Había un hombre llamado Ding en la dinastía Song. No había pozo en casa y necesitaba salir a buscar agua. A menudo enviaba a una persona a salir a buscar agua.

Cuando su familia cavó un pozo, él les decía a los demás: "Mi familia cavar pozos trajo mano de obra". Alguien escuchó esto y difundió la noticia: "La familia Ding cavó un pozo y sacó a un hombre". "La gente en la capital ha contado historias al respecto, que Song Jun escuchó... Song Jun envió a alguien para preguntarle a Ding sobre la situación. Ding respondió: "Ahora que tenemos un pozo en casa, no necesitamos transferir a nadie. Vivir afuera ir a buscar agua equivale a tener una persona más para usarla, en lugar de cavar una persona en el pozo.

Texto original:

Así que sólo los santos son la base de la energía y la felicidad. Si pudieras hacer las paces con él, sería suficiente para nivelar el mundo. Entonces, en lugar de "un pie", es "un pie". "La familia Song no tenía pozo, pero a menudo vivían solos afuera. Los miembros de su familia caminaban por el pozo y decían a la gente: "Caminaba solo por el pozo. Las personas que escucharon la noticia dijeron: "Shi Ding ya le pidió a alguien que bajara al pozo".

tml>