Zheng Ren chino clásico

1. Traducción del texto clásico chino "La gente de Zheng escapa del verano"

[Original]

Hay personas en Zheng que escapan de El calor del verano en el bosque solitario ①, y las sombras se mueven con el paso del día, y migraron a Yin ②. Al anochecer, me siento bajo un árbol ③, y la sombra de la luna se mueve, y me pongo de rodillas para salir de la sombra, y sufro el rocío en mi cuerpo ④. El yin desaparece y el cuerpo se vuelve más húmedo. Es hábil para usar el día y torpe para usar la noche. ——"Fuzi"

[Nota]

①Escapar del calor del verano: para escapar del calor y disfrutar del aire fresco.

①Bosque solitario-árbol solitario. Un árbol por sí solo.

② Mueve el tapete (xǐrén) - mueve el tapete. Migrar, migrar. 衽, mat.

③Anti - lo mismo que "retorno".

④桡(rú)——mojarse.

Había un hombre de Zheng que tenía miedo del calor. Corrió a la sombra de un árbol para disfrutar de la sombra. Mientras el sol se movía en el cielo, las sombras de los árboles también se movían sobre el cielo. suelo. También movió su estera para seguir la sombra del árbol. Al anochecer, volvió a poner su estera debajo del gran árbol. La luna se movía en el cielo y las sombras de los árboles se movían en el suelo. Movió su estera para seguir las sombras de los árboles, por lo que el rocío en su cuerpo lo lastimó. Las sombras de los árboles se alejaban cada vez más y su cuerpo se mojaba cada vez más. El método de esta persona para mantenerse fresco durante el día era muy inteligente, pero usar el mismo método para mantenerse fresco durante la noche era bastante torpe. . . . 2. El texto completo y la traducción del artículo clásico chino "El hombre Zheng compra zapatos"

1. Traducción

Érase una vez un hombre de Zheng que quería compre un par de zapatos nuevos, así que midió el tamaño de sus pies con anticipación y luego colocó el tamaño medido en su asiento. Cuando llegué al mercado, olvidé traer mi talla. Después de elegir los zapatos, me di cuenta: "Olvidé traer la talla". Así que regresé a casa para buscar la talla. Cuando regresó al mercado, éste había cerrado y acabó sin comprar zapatos.

Alguien preguntó: "¿Por qué no te pruebas los zapatos con tus propios pies?".

Él respondió: "Prefiero creer en la talla medida que en mis propios pies".

2. Texto original

Si una persona Zheng quiere comprar zapatos (algunos libros dicen "La gente Zheng tiene zapatos y compra zapatos"), primero debe satisfacerse y luego ponérselos. Está sentado. Ve al mercado y olvídate de operarlo. Ya habiéndola obtenido, dijo: "¡Olvidé mantener la medida!". En cambio, volvió a tomarla. Cuando se rebeló, fue despedido del mercado y no pudo desempeñar sus funciones.

La gente decía: "¿Por qué no intentarlo?"

Él dijo: "Es mejor tener fe que tener confianza". Fuente

"Han Feizi·Wai Chu Shuo Upper Left"

Información ampliada

1. Antecedentes de la creación

"Han Feizi" es una obra representativa de la escuela legalista ***Veinte volúmenes. Han Fei (aproximadamente 280 ~ 233 a. C.) fue un coreano durante el Período de los Reinos Combatientes. Era un príncipe coreano. Era compañero de clase de Xunzi con Li Si. Le gustaba el estudio del castigo y la magia y era una figura representativa de. la escuela legalista.

2. Apreciación de las obras

Los artículos de Han Feizi son precisos en el razonamiento, agudos en la escritura, minuciosos en la argumentación, el razonamiento y van al grano.

Los artículos de Han Feizi están exquisitamente concebidos, audaces en la descripción, humorísticos en el lenguaje y encuentran maravilla en lo ordinario. Tienen el efecto artístico de invitar a la reflexión y advertir al mundo. Han Feizi también era bueno utilizando una gran cantidad de fábulas sencillas y un rico conocimiento histórico como materiales argumentativos para explicar principios abstractos y reflejar vívidamente sus pensamientos legalistas y su profunda comprensión de la vida social.

Muchas fábulas que aparecen en sus artículos se han convertido en modismos y alusiones populares debido a sus ricas connotaciones e historias vívidas, y son ampliamente utilizadas por la gente de hoy.

3. Introducción al autor

Han Fei (alrededor de 280 a. C. - 233 a. C.), también conocido como Han Feizi, era nativo de Xinzheng (ahora ciudad de Xinzheng, provincia de Henan) . Destacado pensador, filósofo y ensayista durante el Período de los Reinos Combatientes, y figura representativa del Legalismo.

Hijo del rey Huanhui de Han, alumno del gran confuciano Xunzi, y hermano menor de Li Si, primer ministro de Qin.

iv class="btm">