Palabras clave: prosa; análisis del ritmo; ritmo del sonido; ritmo del pensamiento chino
[Número de clasificación de la biblioteca china]: H31 [Código de identificación del documento]: A
[ Número de artículo]: 1002-2139 (2012)-16-0-02
El alcance de la prosa puede ser amplio o limitado. Desde las Seis Dinastías en China, para distinguir entre rima y prosa paralela, por supuesto, todos los artículos en prosa que no utilizan rima o no reorganizan pares, incluidos los "Registros históricos", se denominan "prosa". Éste es el entendimiento más amplio. Posteriormente, la "prosa" se refería generalmente a todos los géneros literarios excepto a la poesía. Después del Movimiento del Cuatro de Mayo, la prosa moderna, junto con las novelas, la poesía, el teatro, etc., fue considerada el estilo literario más importante. La prosa incluye ensayos, ensayos, ensayos, reportajes, etc. La prosa en el sentido más estricto se refiere a la prosa narrativa y lírica que expresa los sentimientos del autor. (Consejo editorial de Cihai, 2000) La prosa mencionada en el artículo se entiende en el sentido más amplio.
Ritmo es originalmente un término musical, que se refiere a la combinación alternante regular de varios sonidos. El ritmo, la melodía, la armonía, la intensidad y la velocidad son los elementos básicos de la música y medios importantes de expresión. (Consejo editorial de Cihai, 2000)
1. Ritmo de la poesía y ritmo de la prosa
El ritmo de la poesía siempre ha atraído la atención de la gente, pero el ritmo de la prosa a menudo se ignora. La académica británica Marjorie Bolton (1980) señaló: "Una diferencia importante entre la prosa mediocre y la prosa sobresaliente es que esta última tiene un buen ritmo". Una diferencia importante entre el ritmo de la poesía y el ritmo de la prosa es que el ritmo de la poesía generalmente sigue un cierto patrón básico, y la variación es un caso especial en la búsqueda de efectos específicos. El ritmo de la prosa se caracteriza por la diversidad, y el patrón es un caso especial para lograr efectos específicos; efectos. A continuación se analiza principalmente cómo la prosa utiliza patrones rítmicos para obtener el efecto expresivo buscado.
2. Ritmo chino y ritmo inglés
La composición rítmica siempre es inseparable de dos relaciones muy importantes, una es la relación entre el tiempo y la otra es la relación entre la intensidad. La relación entre ritmo y tiempo en el lenguaje suele estar representada por la longitud de las frases, y la relación entre intensidad suele estar representada por el peso de los sonidos.
Los chinos prestan especial atención a la relación temporal del ritmo. Generalmente, dos sílabas constituyen una comida. Son raras una sola, tres o más de cuatro sílabas. Las palabras chinas modernas también son disílabas. (Lu Shuxiang, 1963) Los escritores chinos a menudo tienen que trabajar duro en la elección de sílabas simples y dobles y en el uso de palabras funcionales para lograr el propósito de la armonía rítmica. (Hu Yushu, 1981) El inglés presta especial atención a la relación de poder del ritmo, y el acento es un medio importante para la formación de palabras en inglés. Qin Xiubai (1985) cree que el ritmo se refiere al "ritmo formado por la inteligente disposición de sílabas acentuadas y átonas". Se puede ver que considera principalmente la situación del inglés, y la situación del chino y otros idiomas es diferente.
3. Análisis del ritmo sonoro en prosa inglesa
¿Qué tipo de ritmo corresponde a qué tipo de contenido? El análisis del ritmo tradicional suele ser demasiado subjetivo y poco científico. Aunque las personas a menudo pueden comprender las características rítmicas de la prosa a través de sentimientos subjetivos, obviamente es más significativo analizar el ritmo de la prosa racionalmente.
Bolton (1980) propuso algunos métodos específicos para diseccionar el ritmo sonoro de la prosa inglesa. Primero, Burton hizo la distinción entre acentuada y átona como base del análisis rítmico. Esto es más conveniente y preciso que el método de análisis anterior de dividir sonidos largos y sonidos cortos. Por ejemplo, las palabras sonrisa y verde suelen pronunciarse más cortas que esta última, pero en estos dos ejemplos ocurre lo contrario:
(1) ¡Y tú te quedas ahí parado, sonriendo! (enojado)
Dame medio kilo de vegetales, por favor.
En inglés, las sílabas acentuadas son generalmente sílabas más largas.
En segundo lugar, Bolton dividió los pies en prosa en veintitrés categorías. Ella cree que todos los sonidos posibles en la prosa inglesa se pueden clasificar en estas 23 categorías, como "iamb, yamb, yamb, yamb", etc.
Bolton cree que conocer este tipo de pasos puede ayudarnos a navegar en prosa. Por ejemplo:
Señor, tú eres / nuestro lugar de muerte / por todas las generaciones.
/(énfasis de sílaba subrayado)
Señor, tú eres nuestro refugio de generación en generación.
Los tipos de los cinco pasos en esta oración son:
Tochee, iamb, Di-iamb, Iamb, Paeon.
Ritmo, ritmo, ritmo, ritmo, ritmo, ritmo.
En cuanto a la pregunta de por qué no seguimos dividiendo una métrica de cuatro sílabas como el yámbico en dos métricas de dos sílabas, la respuesta de Bolton es que si continuamos dividiendo, la gente se detendrá ahí. lugar para detenerse.
La escritura es sólo un símbolo para registrar el lenguaje, y el análisis del ritmo de la prosa debe comenzar con el ritmo del sonido. Bolton no analizó directamente las obras en prosa clásica en forma escrita, pero basándose en el significado de esta forma escrita, seleccionó la forma fonética más apropiada para esta obra en prosa y luego analizó esta forma fonética. Las formas del habla morfológicamente indeterminadas son los objetos del análisis del ritmo del habla de Burton.
Boulton (1980) analizó los efectos correspondientes de diferentes tipos de longitud de paso y combinaciones de longitud de paso a través de muchos ejemplos, pero no resumió sistemáticamente estas relaciones correspondientes. El autor intenta resumir la correspondencia del libro aquí:
(1) El efecto del ritmo ascendente (el acento recae en la última sílaba de cada paso) es más fuerte y más grave.
(2) El efecto de la caída del tono (el acento recae en la primera sílaba de cada paso) y los pasos polisilábicos (más de tres sílabas) es más débil y suave.
(3) Por lo general, las frases al final del artículo terminan con una sílaba tónica monosílaba para conseguir un efecto firme y definitivo. Pero si el autor quiere conseguir algún efecto especial e inacabado, ya es otra cosa.
Los resultados del análisis del ritmo sonoro de Bolton (1980) son suficientes en la mayoría de los casos para explicar la correspondencia entre un ritmo específico y un contenido específico, pero no es perfecto. El ritmo sonoro de una obra de lectura puede ser descrito. Más detalles. En música, el ritmo se logra mediante la duración y la intensidad de las notas (incluidos los silencios). Nuestro análisis del ritmo del sonido es similar, y la intensidad se refleja en la supresión debido a las características del idioma inglés (las sílabas largas y las sílabas acentuadas a menudo se corresponden), en la mayoría de los casos no es necesario registrar la duración de los silencios; pausa de sílaba, pero la duración del resto no se refleja en el análisis del ritmo del habla de Burton.