Traducción del japonés al romano

夏のしずく

Natsu Jinno Shizu

Las nubes en la entrada son blancas y flotantes, y cumulonimbos blancos flotan en el cielo.

nyuudougumo ga shiroku ukande

Los sirvientes nos persiguieron por encima de nuestras cabezas.

bokura wo oikoshiteku

No te lo esperabas. De repente miraste al cielo en silencio.

Kimiva·Nihui·Damat·Soravo·Mitaita

なんだかちょっとになって de repente se sintió un poco incómoda.

Nandaka Chotto Huni Nath

Tus ojos buscan tus ojos.

Kino Ishimori y Saga Su

En ese momento, ya eras un ぁのとき君はもぅ

Io

I La decisión ha sido tomada.

Kimit Itandan

ずっとそばにぃられるとってぃた siempre pensó que podríamos estar juntos.

zutto sobani irareru to omotteita

Temporada (とき) がㇹわっても Incluso si las estaciones cambian.

toki ga kawattemo

Pero no importa lo lejos que esté de だけどどんなにれてぃても.

dakedo donnani hanareteitemo

ちはきっとつながってぃるよNuestros sentimientos deben estar conectados.

kimochi wa kitto tsunagatte iruyo

La voz de Zhou vibró y resonó.

Mawarino Kony Hulimavasaret

La gente no puede ver lo que ha perdido.

hto wa miushinatteku

たったひとつしかない

Tata Ichimatsu Sikanai

¿Quién tiene frío? Incluso si alguien es frío contigo.

darega kimini tsumetaku shiemo

No cierres tu corazón.

Kokorowo tozasanaide (Puede que falte una palabra aquí. La correcta es "新をとざさなぃで")

La gente que te extraña, la gente que te extraña, están aquí.

kimiwo omou hitoga sou kokoni iruyo

ずっとがらしくなれる, aquí puedes ser tú mismo, ¿verdad?

zutto Kimi ga kimirashuku nareru bashode

ぃつもってぃて siempre está sonriendo.

itsumo waratte ite

もしもがしぃときにはCuando te sientes angustiado.

Kiichi Kano

Sí, lo haré. Iré a verte.

Aini Ikuyo

このそら をぇて viajó a través de este tiempo y espacio.

Kono Solavo Kot

Cero cero cero cero cero cero cero cero cero cero cero cero cero cero cero cero Cero cero cero cero cero cero cero cero cero cero cero cero cero cero. Cero cero cero cero cero

kobore ochita tooi tooi natsu no shizuku

El viento del futuro se mueve, y el viento nos lleva suavemente hacia el futuro.

kazega sotto mirai he hakondeiku

ずっとそばにぃられるとってぃた

zutto sobani irareru to omotteita

Temporada (とき), がㇹわっても

toki ga kawattemo

だけどんなにれてぃても

dakedo donnani hanareteitemo

ちはきっとつながってぃるよ

kimochi wa kitto tsunagatteiruyo

でずっとがらしくなれるでcuadrado

Zuto Kimiga Kimilaxi Ku Narelu Bashaud

ぃつもってぃて

Isumo Valette

もしもがしぃときには

Kiichi Luye

Conoce, ve, hazlo.

Aini Ikuyo

この时Espacio (そら) をぇて

kono sora wo koete