El texto original y la traducción del texto clásico chino "Príncipe Jingke"

El rey Jing está orgulloso.

Texto original

Supo por Wu que había un jardín famoso en Bijiang, pero no sabía que su maestro iba a su casa por primera vez. El valor de reunir invitados y amigos en la antigüedad es que una vez finalizado el viaje del rey, a nadie le importarán sus gustos y disgustos. Gu dijo enojado: "Mi señor es grosero; esta no es una manera de estar orgulloso de uno mismo. ¡Sería una pena perder a ambos lados!" y luego lo dio vueltas. El rey estaba solo en el mapa, dándose vuelta y mirando a su alrededor, pero aún no era el momento de moverse hacia la izquierda o hacia la derecha. Luego lo envió a la puerta. Fui muy desdeñoso.

Traducción

Wang Zijin pasó por el condado de Wu desde el condado de Kuaiji y escuchó que había un jardín famoso en Gubijiang. Al principio no conocía al dueño de este famoso jardín, por lo que fue directamente a su casa. Cuando conocí a Gu Bijiang, estaba celebrando un banquete con invitados y amigos. Sin embargo, después de que Wang Zijing visitó el jardín, solo señaló los pros y los contras, y no había nadie allí. El rostro de Gu Bijiang cambió de ira y no pudo soportarlo más. Dijo: "Es arrogante y grosero con el maestro; no es razonable mirar a los demás basándose en su alto estatus. ¡Sin estos dos aspectos, no vale la pena mencionar a esa persona!". Echó a su séquito fuera de la puerta. Wang Zijin estaba sentado solo en la silla de manos, mirando a su alrededor. Su séquito no había llegado en mucho tiempo. Entonces Gu Bijiang le pidió a alguien que lo llevara hasta la puerta, pero él se mostró indiferente y lo ignoró.

er>