Categoría: Sociedad y medios de vida de las personas>> Religión
Descripción del problema:
En el informe en inglés de la próxima semana, me pierdo un pasaje de la Biblia (tenga en cuenta que es en inglés)
Por favor recomiende un contenido bíblico relativamente simple y conocido
¡Gracias! (Indica en qué capítulo se encuentra y trata de evitar demasiadas palabras nuevas)
Análisis:
Puedes leer en voz alta como lo hicieron los astronautas estadounidenses cuando aterrizaron en la luna. principio creó Dios los cielos y la tierra... …
Génesis 1:1 En el principio creó Dios los cielos y la tierra.
En el principio creó Dios los cielos y la tierra.
Génesis 1:2 La tierra estaba desordenada y vacía. La faz del abismo es oscura. El Espíritu de Dios se mueve sobre las aguas.
Y la tierra estaba desordenada y vacía; y había tinieblas sobre la faz del abismo. Y el Espíritu de Dios se movía sobre la faz de las aguas.
Génesis 1: 3 Dios dijo: Sea la luz, y fue la luz.
Y dijo Dios: Sea la luz; y fue la luz.
Génesis 1:4 Vio Dios que la luz era buena, y separó la luz de las tinieblas.
Y vio Dios que la luz era buena, y separó Dios la luz de las tinieblas.
Génesis 1:5 Y llamó Dios a la luz día, y llamó Dios a las tinieblas. noche. Hay tarde y hay mañana. Éste es el primer día.
Y llamó Dios a la luz Día, y a las tinieblas llamó Noche. Y fue la tarde y la mañana el primer día.
Génesis 1:6 Y dijo Dios: Entre las aguas. Para tener aire divide el agua en parte superior e inferior.
Y dijo Dios: Haya expansión en medio de las aguas, y separe las aguas de las aguas.
Génesis 1:7 Dios creó el aire; el agua debajo del aire y el agua encima del aire. Y así fue.
Y Dios hizo el firmamento, y separó las aguas que estaban debajo del firmamento de las aguas que estaban sobre el firmamento; y fue así.
Génesis 1:8 Dios llamó al aire Para el cielo. Hay tarde y hay mañana, que es el día segundo.
Y llamó Dios al firmamento Cielo. Y fue la tarde y la mañana el día segundo.
Génesis 1:9 Y dijo Dios: Júntense las aguas que están debajo del cielo en una sola. lugar, y que quede tierra seca al descubierto. Y así fue.
Y dijo Dios: Júntense las aguas que están debajo del cielo en un lugar, y aparezca lo seco; y fue así.
Génesis 1:10 Dios llamó al tierra seca Llámala tierra, y llama mar al lugar de reunión de las aguas. Dios vio que era bueno.
Y a lo seco llamó Dios Tierra; y a la reunión de las aguas llamó Mares; y vio Dios que era bueno.
Génesis 1:11 Dios dijo: Vino la hierba. y las plantas herbáceas que dan semilla, y los árboles que dan fruto con su semilla, según su especie. Y así fue.
Y dijo Dios: Produzca la tierra hierba, hierba que dé semilla, y árbol frutal que dé fruto según su especie, cuya semilla esté en sí mismo, sobre la tierra: y fue así. p>
p>
Génesis 1:12 Y la tierra produjo hierba verde, hierba que daba semilla según su especie, y árboles que daban fruto con semilla dentro, según su especie. Dios vio que era bueno.
Y la tierra produjo hierba, hierba que daba semilla según su especie, y árbol que daba fruto, cuya semilla estaba en sí mismo, según su especie; y vio Dios que era bueno.
Génesis 1:13 Y fue la tarde y la mañana el día tercero.
Y fue la tarde y la mañana el día tercero.
Génesis 1:14 Y dijo Dios: Haya lumbreras en el cielo para separar el día de la noche, y para marca las estaciones y los días.
Y dijo Dios: Haya lumbreras en el firmamento del cielo para separar el día de la noche; y sirvan por señales, y para las estaciones, y para los días, y los años:
Génesis 1:15 Y que brille en el cielo, para alumbrar la tierra. Y así fue.
Y sean por lumbreras en el firmamento de los cielos para alumbrar sobre la tierra: y fue así.
Génesis 1:16 Y creó Dios dos grandes lumbreras, el grande gobierna el día, el pequeño gobierna la noche. Y él hizo las estrellas.
Y hizo Dios grandes lumbreras; la lumbrera mayor para señorear en el día, y la lumbrera menor para señorear en la noche: hizo también las estrellas.
Génesis 1:17 Estas lumbreras están dispuestas en el cielo y brillan en la tierra.
Y las puso Dios en la expansión de los cielos para alumbrar sobre la tierra,
Génesis 1:18 para señorear en el día y en la noche, para separar la luz de la luz. oscuridad. Dios vio que era bueno.
Y para señorear en el día y en la noche, y para separar la luz de las tinieblas; y vio Dios que era bueno.
Génesis 1:19 Y fue la tarde; La mañana es el cuarto día.
Y fue la tarde y la mañana el día cuarto.
Génesis 1:20 Y dijo Dios: Abundan las aguas en criaturas vivientes, y las aves vuelan sobre la tierra; el cielo.
Y dijo Dios: Produzcan las aguas animales que se mueven y tienen vida, y aves que vuelan sobre la tierra en la expansión de los cielos.
Génesis 1:21 Dios creó los grandes peces y todo ser viviente que abunda en el agua, según su especie. E hizo toda clase de aves según su especie. Dios vio que era bueno.
Y creó Dios los grandes cetáceos, y todo ser viviente que se mueve, que las aguas produjeron en abundancia, según su especie, y toda ave alada según su especie; y vio Dios que era bueno.
Génesis 1:22 Y bendijo Dios a todos, diciendo: Fructificad y multiplicaos, y llenad las aguas del mar. Los pájaros también poblarán la tierra.
Y los bendijo Dios, diciendo: Fructificad y multiplicaos, y llenad las aguas de los mares, y multiplíquense las aves en la tierra.
Génesis 1:23 Y fue la tarde. , Era la mañana del quinto día.
Y fue la tarde y la mañana el día quinto.
Génesis 1:24 Y dijo Dios: Produzca la tierra seres vivientes según sus especies. Bovinos, insectos y animales salvajes, según su especie. Y así fue.
Y dijo Dios: Produzca la tierra seres vivientes según su especie, ganado y reptiles, y bestias de la tierra según su especie: y fue así.
Génesis 1:25 Y creó Dios los animales salvajes según sus especies. ganado según su especie. Todo animal que se arrastra sobre la tierra es según su especie. Dios vio que era bueno.
E hizo Dios las bestias de la tierra según su especie, y los ganados según su especie, y todo animal que se arrastra sobre la tierra según su especie; y vio Dios que era bueno.
Génesis 1:26 Dios dijo: Hagamos al hombre a nuestra imagen, conforme a nuestra semejanza, y señoree en los peces del mar, en las aves del cielo, en las bestias, en toda la tierra y en todo lo que se arrastra sobre la tierra. Todos los insectos.
Y dijo Dios: Hagamos al hombre a nuestra imagen, conforme a nuestra semejanza, y señoree en los peces del mar, en las aves de los cielos, en las bestias y en las toda la tierra, y sobre todo animal que se arrastra sobre la tierra.
Génesis 1:27 Y creó Dios al hombre a su imagen; a imagen de Dios creó, varón y hembra creó; .
Y creó Dios al hombre a su imagen, a imagen de Dios lo creó; varón y hembra los creó.
Génesis 1:28 Y Dios los bendijo; les dijo: Fructificad y multiplicaos, llenad la tierra y sojuzgadla. Ten dominio también sobre los peces del mar, sobre las aves del cielo y sobre todo ser viviente que se mueve sobre la tierra.
Y los bendijo Dios, y les dijo Dios: Fructificad y multiplicaos, y henchid la tierra, y sojuzgadla; y señoread en los peces del mar y en las aves del cielo. , y sobre todo ser viviente que se mueve sobre la tierra.
Génesis 1:29 Y dijo Dios: He aquí, tomaré toda hierba que da semilla que está sobre la faz de la tierra, y todo árbol que da fruto. con semilla en él; se os dará para comer.
Y dijo Dios: He aquí, os he dado toda hierba que da semilla, que está sobre la faz de toda la tierra, y todo árbol en el que hay fruto de árbol que os da semilla; será para comida.
Génesis 1:30 Doy la hierba verde para comer a las bestias de la tierra, a las aves del cielo y a todo ser viviente que se arrastra sobre la tierra. Y así fue.
Y a toda bestia de la tierra, y a toda ave de los cielos, y a todo animal que se arrastra sobre la tierra, en que hay vida, toda hierba verde les daré para comer; y fue así.
Génesis 1:31 Y vio Dios todo lo que había hecho, y he aquí, era bueno en gran manera. Y fue la tarde y la mañana, que fue el día sexto.
Y vio Dios todo lo que había hecho, y he aquí, era bueno en gran manera. Y fue la tarde y la mañana el día sexto.