Lee chino clásico y el pavo real vuela hacia el sureste.

1. Prefacio al texto completo del texto antiguo "El pavo real vuela hacia el sureste": durante el período Jian'an al final de la dinastía Han, Liu, la esposa de un funcionario menor en la prefectura de Lujiang, estaba comprometida con la madre de Zhong Qing. y juró no casarse con ella.

Su familia lo obligó a ahogarse. Cuando Zhong Qing se enteró, se ahorcó de un árbol en el patio.

Cuando la gente les hace daño, eso es un poema. El pavo real voló hacia el sureste y vagó cinco millas.

“Puedes tejer a los trece años, aprender a cortar ropa a los catorce, jugar a los quince y recitar poesía a los dieciséis. la esposa de un caballero, y su corazón a menudo está amargado y triste.

p>

Como eres miembro del gobierno, debes ser leal a tu castidad. Tu concubina está vigilando una habitación vacía y. No os veis a menudo.

Es demasiado tarde para domar cinco caballos en tres días, mi señor. ¡Si no es demasiado tarde, no será fácil para su esposa!

Puedes regalarlo. Vuelve. Los funcionarios escucharon esto y le dijeron a su abuela en clase: "Mi hijo tiene un mal". relación con Lu. Afortunadamente, recuperé a esta mujer y ella y yo nos hicimos amigos en la alfombra de la almohada.

* * * En 2003, poco después del inicio, no hubo desviación en el comportamiento de las mujeres. ¿Cuál es el punto? "La madre le dijo al funcionario: "¡Él Naitai es sólo un asunto menor! Esta mujer no tiene modales y se sale con la suya. Llevo mucho tiempo enojado, ¡cómo puedes ser libre! El maestro tiene una hija virtuosa llamada Qin Luofu. Ella es muy lamentable. Mi madre te está buscando. Puedes enviarlo rápidamente, ¡pero ten cuidado de no olvidarlo! Fu Yin se arrodilló y dijo: "¡Madre de Fu Weiqi, hoy entregaste a esta mujer y nunca más la encontrarás!". "Cuando la anciana escuchó esto, se puso furiosa: "¡Eres tan valiente, cómo te atreves a ayudar a una mujer! ¡He perdido mi gratitud y no estaré de acuerdo!" La gente del gobierno guardó silencio, luego se inclinaron y se fueron. de regreso a la casa, diciendo que era la novia, ahogándose y diciendo: "No ahuyenté a tu madre, solo la obligué a tener una abuela".

Qing regresó a China temporalmente, y hoy informaré al gobierno. Será bienvenido cuando se devuelva pronto.

Recuerda esto y ten cuidado de no ir en contra de mi palabra. La novia señaló al funcionario: "¡No te confundas!" En el pasado, cuando Chu Yang era mayor, Xie Jia llamaba a tu puerta.

Después de atender al público, ¿todavía te atreves a estudiar por tu cuenta? Trabajé duro día y noche, me sentía solo y amargado. Se dice que siempre fue inocente y fue expulsado por su gran bondad. ¿Cómo podría decirlo de nuevo? La concubina tiene una cintura bordada, una manta autoiluminada, una cortina roja, bolsitas colgadas en las cuatro esquinas, un visillo del siglo XVII y una cuerda verde, cada uno con sus méritos.

Las personas son despreciables y despreciables, y no son lo suficientemente buenas para dar la bienvenida a las generaciones futuras. Fueron abandonados sin ningún motivo. ¡Siempre para la comodidad y nunca olvidado! Prefacio: Durante el período Jianfa, al final de la dinastía Han del Este (196-219 d. C.), Liu Lanzhi, la esposa de Jiao Zhongqing, un funcionario subalterno del Yamen de Lujiang, fue conducida de regreso a su familia natal por la madre de Jiao Zhongqing. , y prometió no volver a casarse.

Su asistente soltera la obligó a volverse a casar y se ahogó. Jiao Zhongqing se enteró de esto (Liu Lanzhi se ahogó) y se ahorcó de un árbol en su jardín.

La gente de aquella época los lloró y escribió este poema para describirlos. El pavo real voló hacia el sureste, voló cinco millas y se demoró un rato.

“Puedo tejer un exquisito Baijuan a los trece años, aprender a cortar ropa a los catorce, tocar el piano a los quince y leer poesía a los dieciséis. Será tu esposa a la edad de diecisiete años, a menudo me hace sentir doloroso y triste.

Dado que eres un funcionario subalterno en la Oficina del Almirante, debes cumplir con las reglas de la oficina y concentrarte en ti. Trabajo. Me quedé sola en una habitación vacía los días que nos conocimos.

Cada vez que canta el gallo, empiezo a tejer seda en la máquina y no puedo dormir todas las noches. Cinco hilos de seda en tres días, y mi suegra piensa deliberadamente que soy lenta.

No es porque sea lenta para tejer, ¡es porque te resulta difícil ser esposa! No puedo manejarlo (tu familia), no tiene sentido criarlo por nada ahora. Puedes decirle a tu suegra que me envíe de regreso a la casa de mis padres lo antes posible "

<. p>Después de escuchar esta historia, Jiao Zhongqing le dijo a su madre en clase: "Ya no soy un funcionario de alto rango y disfruto de una vida generosa. Afortunadamente, todavía puedo casarme con esta esposa (virtuosa y capaz). Después del matrimonio, (la pareja joven) vivirán enamorados el uno del otro y (acordarán) permanecer juntos como compañeros después de la muerte (estaremos) juntos por menos de dos o tres años, y (la vida) apenas comienza "No hay nada malo en esto. comportamiento de la mujer. ¿Cómo podía esperar que su madre estuviera insatisfecha? " Jiao Mu le dijo a Qin Qing: "¡Eres tan ignorante! Esta mujer no sigue sus propios deseos". tiempo.

¿Cómo puedes actuar de forma independiente? Hay una mujer virtuosa llamada Qin Luofu en la casa del vecino. Es muy linda. Nadie puede compararse con ella. Mamá te propondrá matrimonio. Deshazte de Liu Lanzhi y despídela. ¡No la críes! Jiao Zhongqing se enderezó, se arrodilló y le dijo: "Bebé, dile respetuosamente a su madre que si me divorcio de esta mujer ahora, nunca me casaré con otra esposa en mi vida". Después de escuchar las palabras de su hijo, Jiao Mu llamó (con). su puño) Después de meterse en la cama, perdió los estribos (maldiciendo): "¿De qué tienes tanto miedo? ¿Cómo te atreves a hablar en nombre de tu esposa? No me agrada y, por supuesto, no puedo aceptarlo. "

Jiao Zhongqing se quedó en silencio y le preguntó. La madre se inclinó dos veces y regresó a su habitación. Abrió la boca para hablar con su esposa, pero no salió nada: "No es que quiera ahuyentarte, es mi madre quien me obligó. Tienes que volver a casa de tus padres por el momento". p>

Regresaré a la prefectura por el momento. Volveré pronto. Te daré la bienvenida a mi casa. Por esta razón, nunca debes ir en contra de lo que dije.

Liu Lanzhi le dijo a Jiao Zhongqing: "No agregues más. ¡Problema! Recuerdo que al final del invierno, cuando dejé la casa de mis padres para casarme contigo, siempre obedecía a mi suegra". la voluntad de la ley mientras servía en el ejército. ¿Cómo podría atreverme a tomar mis propias decisiones mientras trabajo duro día y noche y me siento solo? No es culpa mía, después de todo, serviré a mi suegra. Yo) me echaron, entonces, ¿cómo puedo regresar a tu casa? Tengo un top bordado hasta la cintura con un hermoso brillo y un cubo doble hecho de gasa roja colgando de las cuatro esquinas. Las bolsitas y sesenta o setenta cajas. toda la ropa estaba atada con cuerdas de seda de color verde brillante.

Todo era diferente. Todos los utensilios estaban en esa cortina de caja que era barata y sin valor, no era digna de llevarla a ver a tu futura esposa. . Tómalo como un recuerdo mío. No volveré a verte.

Nunca olvidaré estas cosas. Afuera empieza a cantar el gallo y la novia se maquilla.

A la hora de bordar mi falda, todo son cuatro o cinco. Mis pies estaban de puntillas y mi cabeza brillaba.

Si hay agua corriendo por tu cintura, escucharás la luna brillante. Señala la raíz de la cebolla y sostén a Dani en tu boca.

Los finos pasos no tienen paralelo en el mundo. Le hice una reverencia a mi madre en clase y ella se enojó.

“Ayer, cuando era hija, nací en la naturaleza y no aprendí nada de ello y me avergüenzo de tu familia. Fui impulsada por el dinero de mi madre.

Hoy volví a casa, extrañé a mi madre y trabajé en casa. “Pero no le digas adiós a mi cuñada, las lágrimas caerán por mi rostro.

/p>

Su familia lo obligó a ahogarse. Cuando Zhong Qing se enteró, se colgó del árbol en el patio. Vuela y camina cinco millas.

“Puedo tejer. a los trece años y aprende a ser sastre a los catorce. Quince obras de teatro y dieciséis poemas.

La joven de diecisiete años es la esposa de un caballero y su corazón suele estar amargado y triste. Como eres un funcionario del gobierno, debes ser leal a tu castidad.

Dejé la habitación vacía, por lo que cada vez nos reuníamos con menos frecuencia. El gallo canta en la tela y no hay descanso todas las noches.

Es demasiado tarde para domar cinco caballos en tres días, mi señor. ¡Si no lo tejes demasiado tarde, tu esposa también lo pasará mal! No podía soportar que me echaran, pero no podía hacer nada.

Puedes regalarlo gratis, puedes retroceder en el tiempo. "Los funcionarios se enteraron y la anciana iluminó a la clase: "La propiedad familiar de mi hijo ha desaparecido. Por suerte, recuperé a esta mujer.

Haz un nudo con una colchoneta de almohada y conviértete en tu amigo. * * * Eso fue hace dos o tres años, no hace mucho.

No hay desviación en las líneas femeninas, ¿por qué no son más gruesas? "La madre le dijo al funcionario: "¡Él Naitai es sólo un asunto menor! Esta mujer no tiene modales y toma el asunto en sus propias manos.

¡He estado enojado durante mucho tiempo, así que no puedes ser libre! El maestro tiene una mujer virtuosa llamada Qin Luofu. Pobre hombre, mi mamá reza por ti.

Puedes enviarlo rápidamente, ¡pero ten cuidado al enviarlo! El gobernador se arrodilló y dijo: "La madre de Fu Weiqi. ¡Si despides a esta mujer hoy, nunca más la recuperarás!". Cuando la anciana escuchó esto, se enfureció: "Eres tan valiente, ¿cómo te atreves a ayudar?" ¡Mujer!" ¡He perdido mi gratitud y no estaré de acuerdo!" Todos los funcionarios guardaron silencio, luego presentaron sus respetos y regresaron a sus casas.

Hablando de una novia, me atraganté: "No ahuyenté a tu madre, pero obligué a mi abuela". Qing regresó a China temporalmente y hoy informaré al gobierno.

Será bienvenido cuando se devuelva pronto.

Recuerda esto y ten cuidado de no ir en contra de mi palabra. "

La novia llama a un funcionario del gobierno: 'No repita los desacuerdos. En el pasado, cuando Chu Yang era mayor, Xie Jia llamaba a tu puerta.

Después de atender al público, ¿todavía te atreves a estudiar por tu cuenta? Trabajé duro día y noche, me sentía solo y amargado. Se dice que las palabras son inocentes y el apoyo es muy fuerte, es aún más urgente, ¡para qué molestarse en decirlo de nuevo! Tengo una cintura bordada que me hace lucir radiante. Hay una carpa talismán roja con bolsitas colgadas en las cuatro esquinas; una cortina de cajón con cortinas de sesenta o setenta años y cuerdas verdes y azules. Hay cosas diferentes y hay de todo tipo dentro.

Las personas son despreciables y despreciables, y no son lo suficientemente buenas para dar la bienvenida a las generaciones futuras. Fueron abandonados sin ningún motivo. ¡Siempre para la comodidad y nunca olvidado! "El gallo canta y la novia está bien vestida.

Al bordar mi vestido, todo es cuatro o cinco. Mis pies están de puntillas y mi cabeza brilla.

La cintura es como Cuando el agua fluye, puedes oler la luna brillante. Señala la raíz de la cebolla y sostiene a Dani en tu boca. Nací en la naturaleza. No hay ninguna lección en esto. Me avergüenzo de tu familia.

Me impulsó el dinero de mi mamá. Hoy volví a casa, extrañé a mi madre y trabajé desde casa. "

Pero me despedí de mi cuñada y las lágrimas cayeron sobre mis cuentas. "Cuando llegó la novia por primera vez, mi cuñada comenzó a sostener la cama, hoy la despidieron; , y mi cuñada es tan mayor como yo.

Trabajo diligentemente para apoyar a mi esposo y poder ayudarme a mí misma. El séptimo día y el noveno día, no se olviden cuando jueguen. "

Cuando salí y me subí al auto, derramé más de cien líneas de lágrimas. El caballo oficial estaba delante y el auto de la novia detrás.

El Hediandian se alzaba en la intersección de la avenida Juhui. Se bajó. Después de subir al auto, bajó la cabeza y susurró: "Juro que no me separaré, me iré a casa temporalmente.

Voy a la mansión ahora y la devolveré pronto. ¡Juro que Dios no me defraudará! La novia llamó al funcionario: "¡Lo siento por ti!" Si ves el disco, espero que vengas pronto.

Tú eres la roca y mi concubina es la caña. La línea de pasto de la pampa es como seda, y la roca no se mueve.

Tengo un padre y un hermano que son sexualmente violentos. Tenía miedo de no poder hacer lo que quería, así que me exploté los brazos. "Levanten la mano y trabajen duro. Los dos sentimientos son los mismos.

Entrar y volver a casa, no hay cara de avanzar ni de retroceder. La abuela aplaudió y se fue a casa sin ningún plan: "Trece serán te enseña a tejer un suéter, catorce si sabes cortar ropa, si tienes quince sabes tocar el piano, si tienes dieciséis sabes etiqueta, y si tienes diecisiete te casarás, lo que significa que cumples tu palabra .

¿Qué delito cometiste hoy al no saludar al llegar a casa? Langzhi se sintió avergonzado por su madre: "Mi hijo es realmente inocente". "Mi madre estaba devastada.

Más de diez días después de regresar a China, el magistrado del condado envió a los medios de comunicación. Yun Yousaburo, incomparable en el mundo.

A principios de 189, escribió muchas palabras e hizo talentos. Madre. Le dijo a Ah Nu: “Tú puedes responder. "

Anu respondió con lágrimas en los ojos: "Cuando Lanzhi llegó por primera vez, los funcionarios se encontraron con Ding Ning y juraron irse. Hoy esto es una intrusión en el amor y me temo que no es sorprendente.

Puedo abrir cartas, lo que es más importante. "Madre Bai Matchmaker:" Soy pobre y tengo esta hija, así que puedo regresar a mi ciudad natal.

¿Puedo ser marido si no soporto ser mujer? Afortunadamente, puedes preguntar ampliamente, pero no hacer promesas. "El casamentero fue allí por unos días y llamó a Cheng Huan, diciendo que estaban la señorita Lan y el eunuco.

Yun tenía un quinto hombre, Jiaoyi no estaba casado. Cheng Cheng era el casamentero y el maestro El lenguaje era fluido.

Digámoslo de esta manera, el prefecto tiene esta orden y quiere hacer justicia, así que lo envió a su puerta y la abuela le agradeció a la casamentera: "Mujer, jura primero, cómo. ¡Me atrevo a hablar!" "Mi hermano se enteró, pero estaba muy intranquilo".

Le dijo a Mei: "¡¿Por qué no planificas?!" Cásate primero con un funcionario del gobierno y luego con tu marido. ¿Es Tailandia lo suficientemente parecida al cielo y a la tierra como para ser honrada?

Si no te casas con Yi Langti, ¿seguirás queriendo a He Yun? Lanzhi levantó la cabeza y respondió: "La verdad es como dijo mi hermano". Gracias esposo por ser hermano.

Si quieres solucionarlo según los deseos de tu hermano, ¡tienes que hacerlo tú mismo! A pesar de su importancia para los funcionarios gubernamentales, nunca se puede pasar por alto el canal. Si aceptas hacer las paces, puedes casarte. "

El casamentero se levantó de la cama. Nono Ful.

Volviendo a Bai Fujun: "El funcionario tiene una misión y sus palabras son muy importantes. "Fu Jun estaba muy feliz después de escuchar esto.

Vuelva a abrir el libro según el calendario para facilitar la correspondencia de Liuhe este mes. Ji Liang tiene 30 días y ahora tiene 27 años, así que puede cásate.

Presta atención a la velocidad del habla, como nubes flotantes.

Gráciles con el viento, carros de oro y jade como ruedas. Un caballo verde errante con flecos y silla dorada.

El dinero son 3 millones y todos están vestidos de musgo. Hay 300 caballos variados y el salmón en Guangzhou es precioso.

Cuatrocientas o quinientas personas fueron rechazadas y asentadas bajo la sede del condado. La abuela le dijo a mi abuela: "Recibí una carta del gobierno. Vendré a verte mañana.

¿Por qué no haces ropa? ¡No hagas nada!". , tapándose la boca con el chal y llorando, las lágrimas cayeron. Moví mi sofá de cristal y lo coloqué debajo de la ventana delantera.

La mano izquierda sostiene un cuchillo y una regla, y la mano derecha sostiene seda. Una falda bordada por la mañana y una camiseta por la noche.

Quiero morir, quiero salir a llorar. Los funcionarios se enteraron del cambio y regresaron de vacaciones.

En menos de dos o tres millas, la preocupación de esconder caballos quedará eliminada. La novia conocía el ruido de los caballos y fue a su encuentro de puntillas.

Mirándonos desde lejos, sabemos que somos viejos amigos. Levantó la mano y dio unas palmaditas en la silla, suspiró, su corazón se cortó como un cuchillo: "Desde que me dejaste, no ha habido nadie.

Si no sale según lo planeado, no lo haré. Te lo cuento. Tengo mis propios padres y me obligaron a ser un hermano.

Debería ser otra persona, ¡qué más esperas!" El funcionario señaló a la novia: " ¡He Qing quiere moverse alto! La roca es tan gruesa que puede durar mil años; ¡voy a visitar la tumba sola! La novia le dijo al funcionario: "¿Qué quieres decir con esto?" "Tú también estás siendo perseguido, y también tu concubina.

¡Nos encontraremos frente a la tumba, como dijimos hoy!". Se tomaron de la mano y se separaron, y cada uno se fue a casa. ¿Lo odias ya sea que vivas o mueras? ¡Adiós a este mundo, siempre incompleto! Después de que los funcionarios regresaron a casa, todos fueron a la clase para rendir homenaje a su abuela: "Hoy hace mucho frío, el viento frío destruyó los árboles y hubo una fuerte helada.

Mi hijo hoy es invisible , entonces.

3 Después de la traducción del antiguo poema chino "El pavo real vuela al sureste", Liu Mu se negó y le dijo a la casamentera: "Mi hija ha jurado antes. ¿Cómo me atrevo a contarle a la anciana sobre volver a casarme? "Cuando el hermano de Lanzhi se enteró de que la propuesta del prefecto había sido rechazada, se sintió muy frustrado y le dijo a su hermana: "¿Por qué no lo piensas? La última vez que me casé, conseguí un funcionario menor. Esta vez tengo un hijo noble. La suerte hace una gran diferencia. (Buena suerte) es suficiente para hacerte glorioso y rico durante toda tu vida. Si no te casas con un hijo tan amable, ¿qué vas a hacer en el futuro? Lanzhi levantó la cabeza y respondió: "La verdad es lo que dijo mi hermano". Salí de casa para servir a mi marido y en el camino regresé a la casa de mi hermano.

Cómo afrontarlo depende completamente de la idea de tu hermano, ¿cómo te atreves a tomar la decisión tú mismo? Aunque le hice un juramento a ese funcionario, nunca tuve la oportunidad de conocerlo. Acepte inmediatamente el matrimonio con el prefecto y podrá casarse. "

El casamentero del prefecto se levantó de su asiento y dijo repetidamente: "Sí, sí, ya está, ya está". Regresó al gobierno del condado e informó al prefecto: "Acepté la tarea que me encomendaste y fui con la familia Liu para ser casamentero". El hijo está muy destinado y la casamentera tiene mucho éxito. "

Al escuchar estas palabras, el prefecto se alegró mucho. (Inmediatamente) revisó el calendario de bodas, revisó el certificado de matrimonio y le dijo a Cheng Jun: "Es una gran suerte poder fijar la fecha de la boda dentro de este plazo. mes. El año, mes y día son apropiados. Un buen día es el 30 y hoy ya es el 27. Vas rápidamente a la casa de Liu y fijas una fecha. "Todos en la mansión del prefecto se decían unos a otros: "¡Dense prisa y prepárense para la boda! "Las personas que asistieron a la boda a toda prisa iban y venían como nubes flotantes en el cielo.

El barco de la boda estaba pintado con patrones de pájaros azules y cisnes blancos, y banderas bordadas con dragones colgaban de las cuatro esquinas. soplando suavemente con el viento. Flotando ligeramente. Un coche dorado con ruedas de jade blanco, un caballo verde caminando lentamente y una silla de montar con borlas de colores y adornos dorados grabados.

Un regalo de 3 millones de yuanes. todo usado. Se compraron en Guangzhou y Jiaozhou hilo de seda azul, 300 piezas de seda y satén de varios colores y delicias de las montañas y el mar. De cuatrocientas a quinientas personas los siguieron y llegaron felices al condado de Lujiang. p> La madre le dijo a su hija: "Acabo de recogerlo. Recibí una carta de Fu Yin y nos reuniremos contigo mañana. ¿Por qué no hacer ropa? "¡No dejes que el matrimonio fracase!" Lanzhi se quedó en silencio, se tapó la boca con una toalla y lloró, sus lágrimas corrían como agua. Saca el sofá de cristal en el que estoy sentado y colócalo debajo de la ventana delantera.

La mano izquierda sostiene tijeras y regla, y la mano derecha sostiene seda (ropa hecha a mano). Hice una falda bordada por la mañana y un suéter por la noche.

El cielo sombrío se fue oscureciendo poco a poco. Lanzhi se sintió abrumado por los pensamientos y salió a llorar amargamente. Jiao Zhongqing escuchó este cambio, por lo que se despidió y regresó temporalmente. Fue a la casa de Lanzhi, que todavía estaba a dos o tres millas de distancia. La gente estaba triste y los caballos pitaban.

Lanzhi estaba familiarizado con el sonido de los cascos de los oficiales y corrió rápidamente a saludarlo, luciendo triste y decepcionado, sabiendo que alguien venía. Levantó la mano para acariciar la silla y su corazón se rompió con un suspiro.

Dijo: "¡Desde que me dejaste, los cambios de personal han sido realmente inesperados!" Tengo mi propia madre y mi hermano me obligó a casarme con otra persona. ¿Cuál es tu esperanza de volver? Jiao Zhongqing le dijo a Lanzhi: "¡Felicitaciones por su ascenso!" Mis rocas son cuadradas y fuertes y pueden almacenarse durante miles de años, pero el pasto de la pampa es temporal y flexible y solo puede almacenarse entre la mañana y la noche. Te volverás más y más rico cada día. ¡Déjame ir al infierno solo! Lanzhi le dijo a Jiao Zhongqing: "¡No esperaba que dijeras tal cosa!". Todos somos perseguidos, tú y yo también. ¡Encontrémonos bajo tierra! (Esperanza) ¡No rompas tu promesa hoy! "(Ellos) se dieron un fuerte apretón de manos, luego se despidieron y se fueron a casa.

¿Cómo puede agotarse el resentimiento en los corazones de los vivos al despedirse de los muertos? Pensando que (ellos) dejarán esto mundo para siempre, ¡no se pudo salvar de todos modos! Cuando Jiao Zhongqing llegó a casa, fue al pasillo para saludar a su madre y dijo: "Hoy hace mucho viento y frío. El viento frío destruyó los árboles y las orquídeas del jardín quedaron cubiertas por una espesa escarcha. El hijo es como el atardecer ahora, dejando a la madre muy sola en el futuro.

Hice un mal plan a propósito. ¡Deja de odiar a los fantasmas y a los dioses! ¡Que tu vida sea tan larga como las piedras de Nanshan y que tu cuerpo esté siempre sano y cómodo! Cuando Jiao Mu escuchó estas palabras, las lágrimas corrieron con la voz y dijo: "Eres hijo de una familia famosa y funcionario de un alto funcionario. No intentes morir por una mujer. (Tú y ella) son diferentes ¿Cómo puedes ser voluble? "Hay una mujer virtuosa en el este, cuya belleza es famosa tanto dentro como fuera de la ciudad. Te sugiero que tarde o temprano habrá una respuesta. Jiao Zhongqing se inclinó ante su madre dos veces y luego regresó a su habitación. ". Suspiró en su habitación vacía y su plan suicida quedó decidido.

Volvió la cabeza hacia la habitación interior donde vivía Lanzhi y se sintió cada vez más atormentado por la tristeza. El día de la boda de Xi, Liu Lanzhi caminó En la carpa nupcial verde, después del anochecer, la gente comenzó a descansar tranquilamente

(Langzhi se dijo a sí misma): "Hoy mi vida se acabó, mi vida se acabó. El alma se va. ¡Que este cuerpo permanezca en la tierra un poco más! "! Sube tu falda, quítate los zapatos de seda y salta a la piscina transparente. Cuando Jiao Zhongqing escuchó que Liu Lanzhi se suicidó ahogándose, supo en su corazón que había dejado a Liu Lanzhi para siempre. Vagó bajo el árbol. en el patio Después de un tiempo, se ahorcó en una rama en el sureste.

Jiao y Liu pidieron ser enterrados juntos, por lo que fueron enterrados juntos junto a Huashan. Se plantaron pinos y cipreses. Los lados este y oeste de la tumba. Los lados izquierdo y derecho del árbol están plantados con sicomoros. Las ramas se cubren entre sí y las hojas están conectadas entre sí. el árbol. Se miran y se llaman hasta la quinta vigilia. Deténganse y escuchen, la viuda se levantó de la cama y se molestó mucho.

Aconsejo a las generaciones futuras que tomen. esto como una lección y nunca lo olvides.

4. "El pavo real vuela hacia el sudeste". "La traducción del texto chino clásico es la siguiente: Durante el período Jian'an al final del período Han Oriental. Dinastía, Liu, la esposa de un funcionario menor en la prefectura de Lujiang, fue conducida de regreso a su familia natal por la madre de Zhong Qing y juró no volver a casarse.

Pero sus padres siguieron obligándola a volver a casarse, así que lo hizo. No tuvo más remedio que rendirse. Después de escuchar la noticia de la muerte de su esposa, Jiao Zhongqing también se colgó de un árbol en su jardín.

La gente en ese momento escribió un poema como Peacock Flying Southeast. sólo un deambular.

“Podía tejer seda blanca a los trece años y aprendí a cortar ropa a los catorce. Cuando tenía quince años, aprendió a jugar al cricket y, cuando tenía dieciséis, sabía leer poesía.

Me convertí en tu esposa cuando tenía diecisiete años, pero a menudo siento dolor y tristeza en mi corazón. Ahora que me he convertido en funcionario, por supuesto respetaré la integridad oficial y me concentraré en mi trabajo.

Déjame sola en una habitación vacía, y los días en los que nos reunimos tenderán a ser cada vez más escasos. Todos los días, cuando canta el gallo, entro a la sala de ordenadores y no puedo dormir todas las noches.

Pude cortar cinco piezas de tela en el avión en tres días, pero mi suegra pensó deliberadamente que yo era lento y relajado. No es que sea lento para hilar, es que a tu esposa le resulta difícil servir como tus suegros.

Ya no soporto que tu familia me conduzca. No tiene sentido dejarlo para recogerlo por nada. Ya no puedo conducir. Dile a tus suegros que me envíen al pasado y me lleven de regreso a la casa de mis padres. "

Después de escuchar estas palabras, los funcionarios fueron a la clase y le dijeron a su abuela: "Mi hijo nunca tendrá la suerte de ser un funcionario de alto rango y bien remunerado". Afortunadamente, se casó con una esposa tan buena.

Cuando llegamos a la mayoría de edad, nos convertimos en una pareja amorosa que compartía la misma cama, con la esperanza de tener a alguien con nosotros hasta la tumba.

Sólo llevamos dos o tres años viviendo juntos, y esta dulce vida no duró mucho al principio. No había nada malo en sus acciones. No sabía que ella te causaría insatisfacción y falta de amor y cariño. "

La madre le dijo al funcionario: "¿Por qué eres tan mezquino y testarudo? Esta nuera no entiende la etiqueta y actúa con tanta indiferencia. Ya estoy enojado, ¿cómo puedes complacerla tú mismo?

Hay una mujer virtuosa en Oriente. Su nombre original es Qin Love. Nadie puede igualar su encantadora figura. Debería orar por tu matrimonio.

¡Deberías deshacerte de Lanzhi, deshacerte de ella y nunca dejar que se quede! El funcionario se arrodilló para responder y luego le rogó respetuosamente a su madre: "¡Si alejas a esta nuera ahora, mi hijo nunca más se casará con otra mujer cuando sea mayor!". Después de escuchar estas palabras, la anciana. Golpeando la cama y enojándose: "Eres demasiado valiente y valiente. ¿Cómo te atreves a ayudar a tu esposa a decir tonterías?". ¡He roto mi amistad con ella y nunca aceptaré tu solicitud! Los funcionarios se despidieron de su abuela y regresaron a sus habitaciones en silencio.

Cuando abrí la boca para hablar con mi esposa, me atraganté de pena: "No quería ahuyentarte, fue mi madre quien me obligó a hacer esto, pero tú solo fuiste". Regresaré temporalmente a la casa de tu madre, y ahora regresaré temporalmente al gobierno del condado.

Iré a casa pronto desde la mansión y definitivamente te veré cuando regrese. Deberías sufrir por este asunto y no ir en contra de mis palabras. "

Lanzhi dijo con franqueza a los funcionarios: "¡No es necesario que me lo recuerden otra vez! Recuerdo ese sol de primera hora de la mañana cuando me despedí de mis padres y entré a tu casa. Sirve a tus suegros conforme a sus deseos. ¿Cómo te atreves a tomar tus propias decisiones y no cumplir con tus deberes? Después de trabajar duro día y noche, me quedé solo, envuelto en amargura.

Siento que no soy culpable. Puedo servir a mis suegros por el resto de mi vida para devolverles su gran bondad. Pero aún así te tienen que echar, y mucho menos regresar a tu casa.

Tengo una chaqueta bordada con un estampado precioso. También hay una pequeña tienda de campaña doble en forma de cubo hecha de rododendro rojo, con bolsitas colgando de las cuatro esquinas.

Hay sesenta o setenta cajas, grandes y pequeñas, todas atadas fuertemente con hilo de seda verde. Las cosas que hay dentro son todas diferentes y se recogen todo tipo de cosas.

Dado que las cosas humildes de una persona son inherentemente humildes, no vale la pena usarlas para casar a futuras parejas. Guarde oportunidades para otros en el futuro. Hemos llegado hasta aquí y es imposible encontrarnos en una cita a ciegas.

Espero que siempre puedas consolarte y recordarme por mucho tiempo, y no me olvides de mi mal karma. El gallo canta fuera de la ventana y ya casi amanece. Lanzhi se levanta y se viste con cuidado.

Se puso la falda bordada y lo hizo todo cuatro o cinco veces antes de ponérsela. Llevaba zapatos de seda en los pies y el caparazón de tortuga de su cabeza brillaba.

Ata una cinta blanca alrededor de su cintura y cuelga en su oreja una oreja decorada con cuentas de luna. Los diez dedos eran tan delgados y afilados como raíces de cebolla, y los labios estaban pintados de rojo como Dany.

Camina suavemente, dando pequeños pasos, bellísimos y maravillosos, verdaderamente incomparables en el mundo. Fue al salón de clases para despedirse de su madre, quien le permitió salir sin detenerla.

"Érase una vez, cuando era hija, crecí en un pueblo. Nunca he sido castigada por una agencia disciplinaria, y no tengo vergüenza de casarme con tu hijo y deshonrar a tu familia.

p>

Recibí mucho dinero y regalos de mi madre, pero no estoy calificado para conducir para ella. Hoy vuelvo a la casa de mis padres y todavía recuerdo a mi. abuela trabajando sola en casa. "

Salió del pasillo. , se despidió de mi cuñada, las lágrimas rodando como cuentas en un hilo. "Cuando me casé por primera vez con esta nueva esposa, mi cuñada acababa de aprender a caminar y no había tenido tiempo de sostener la cama.

Hoy conduje de regreso a casa de mis padres. Mi hermana mi suegro y yo éramos muy altos. Espero que puedas servir a tus suegros de todo corazón y ayudarlos bien, cuídalos

No me olvides cuando juegues en chino. El día de San Valentín y el 19 de cada mes”. Salió de la casa, se subió al auto y se fue, con lágrimas en el rostro.

Los oficiales iban delante y Lanzhi detrás. El sonido del auto era a veces débil y a veces fuerte, pero el auto y el caballo llegaron juntos a la entrada del camino.

El funcionario se bajó del caballo, se subió al auto, bajó la cabeza y susurró junto a Lanzhi: "Te juro que no romperé contigo. Puedes volver a la casa de tu madre por el momento". "Iré allí por el momento". Gobierno. Definitivamente regresaré pronto y juro por Dios que nunca los decepcionaré ". Langzhi dijo a los funcionarios: "Gracias por su sinceridad y preocupación.

Es genial que me recuerdes así y estaré esperando ansiosamente tu llegada.

Tú serás como una gran piedra, y yo seré como una caña. La hierba de la pampa es suave como la seda pero dura y fuerte, y las rocas grandes no se mueven.

Es que tengo un hermano que tiene mal carácter y se enfada muchas veces. Me temo que no puedo guardar mis pensamientos para mí. Definitivamente irá en contra de mi voluntad y me hará sentir incómodo. "

Los dos tristemente levantaron sus manos para despedirse, ambos reacios a irse. Lanzhi regresó con su familia y entró por la puerta.