Wen Pingpingwengzhuan chino clásico

1. El texto chino clásico "En la costa oeste" fue traducido por Frank Weng Chuan. Su nombre es Qiu Zhi, cuyo apodo es Qiu Zhi.

Sus antepasados ​​eran del condado de Qingjiang, provincia de Jiangxi, y más tarde llegaron a Suzhou durante el período Hongwu de la dinastía Ming y se establecieron en Suzhou. El abuelo de Weng, el Sr. Yi Ling, era muy conocido en Wuzhong porque era bueno en caligrafía.

Cuando Xi Anweng era niño, limpiaba la tinta junto a su abuelo, esperaba que su abuelo escribiera e imitaba su escritura. Era muy enérgico y enérgico. Su abuelo quedó muy sorprendido y le enseñó a escribir.

Xi'an Weng es una persona recta y honesta. Todos sus familiares y amigos lo respetan mucho. No dirá ni hará nada que no cumpla con las reglas de etiqueta. A Xi Anweng le gusta especialmente leer. Una vez que supiera que alguien más tenía buenos libros antiguos raros, los tomaría prestados de inmediato.

Decoraba su pequeña casa, vivía solo, encendía un incensario sobre la mesa, ponía una botella de agua y copiaba libros prestados por la mañana y por la noche. Anweng, sin embargo, era ambicioso y se sentía avergonzado por no haber podido hacer algo a tiempo. Cuando escuchó el viento otoñal, no pudo evitar sentirse afectado por la desolación. Inmediatamente tiró el bolígrafo, se levantó y caminó por la habitación.

Después de calmarse, continuó copiando libros y finalmente se deprimió en casa. Murió de una enfermedad en el cuarto año del reinado de Yongzheng y fue enterrado en Huangshan. Xi'an Weng tenía un hijo y tres hijas, y todos sus descendientes eran pobres, por lo que su tumba no fue reparada y estaba en ruinas. Había pocos árboles plantados alrededor de la tumba y los descendientes rara vez lo adoraban. an Weng durante su vida estaban bien conservados.

2. El texto chino clásico "En la costa oeste" fue traducido por Frank Weng Chuan. Su nombre es Qiu Zhi y la palabra es su apodo. Sus antepasados ​​eran del condado de Qingjiang, provincia de Jiangxi, y luego llegaron a Suzhou durante el período Hongwu de la dinastía Ming y se establecieron en Suzhou. El abuelo de Weng, el Sr. Yi Ling, era muy conocido en Wuzhong porque era bueno en caligrafía. Cuando Xi'an Weng era niño, limpiaba la tinta junto a su abuelo, esperaba a que escribiera e imitaba su letra. Era muy enérgico y enérgico. Su abuelo quedó muy sorprendido y le enseñó a escribir. Xianweng es un hombre recto y honesto. Todos sus familiares y amigos lo respetan mucho. No dirá ni hará nada que no cumpla con las reglas de etiqueta.

A Xi Anweng le gusta especialmente leer. Una vez que supiera que alguien más tenía buenos libros antiguos raros, los tomaría prestados de inmediato. Decoraba su pequeña casa, vivía solo, encendía un incensario sobre la mesa, ponía una botella de agua y copiaba libros prestados por la mañana y por la noche. Anweng, sin embargo, era ambicioso y se sentía avergonzado por no haber podido hacer algo a tiempo. Cuando escuchó el viento otoñal, no pudo evitar sentirse afectado por la desolación. Inmediatamente tiró el bolígrafo, se levantó y caminó por la habitación. Después de calmarse, continuó copiando libros y finalmente se deprimió en casa. Murió de una enfermedad en el cuarto año del reinado de Yongzheng y fue enterrado en Huangshan. Xi'an Weng tenía un hijo y tres hijas, y todos sus descendientes eran pobres, por lo que su tumba no fue reparada y estaba en ruinas. Había pocos árboles plantados alrededor de la tumba y los descendientes rara vez lo adoraban. an Weng durante su vida estaban bien conservados.

3. Recopilar poemas antiguos y poemas modernos sobre ideales. Poemas sobre ideales 1: El viejo caballo está agachado pero el tigre apunta a mil millas los mártires están llenos de coraje en su vejez; ("La tortuga vive la longevidad" de Wei) 2. Los diez conductores de Ma Xu nunca abandonan su trabajo. (La "Persuasión" de Xun Kuang durante el Período de los Reinos Combatientes) 3. Un dólar al día, mil dólares al día; una cuerda corta madera y una gota de agua penetra una piedra. ("He Linyu Lu" de Luo Songdajing) 4. Es un desastre para las montañas. (Un "Huainanzi") 5. Realmente desconsolado. (Libro de la dinastía Han posterior por Ye Fan de la dinastía Song del Sur) ⑥. Pero sólo hay que subir un tramo de escaleras para tener una vista de trescientas millas. (Wang Tang Zhihuan) Nada es fácil en el mundo, sólo la gente descuidada. (El "Poema Suiyuan" de Qingyuan Mei) 8. Si tienes ambición, vive cien años sin ambición. ("Tres héroes y cinco justicias" de Shi Yukun de la dinastía Qing) 9. La preocupación y el trabajo pueden rejuvenecer un país, el ocio puede destruirlo. (¿Nueva Historia de las Cinco Dinastías por Ouyang Xiu de la Dinastía Song? Biografía de Lingguan) 10. El filo de una espada proviene del afilado y la fragancia de las flores de ciruelo proviene del frío glacial. Basado en el libro oficial "Los mil siete pareados"), hay otros: 1. La plataforma de nueve pisos se eleva desde un suelo cansado, un viaje de mil millas comienza con un solo paso; (El clásico "Tao Te Ching" de Laozi del período de primavera y otoño) 2. Un caballero que no aprende no es virtuoso. (El "Libro de Han" de Han Bangu) 3. Si no puede aprenderlo, pregúntale si no lo sabe; aunque lo sepas, tienes que rendirte y entonces lo sabrás. ("Hanshu·Han Yingzhuan·Poesía china") 4. Léelo cien veces y sabrás a qué te refieres. ("Tres Reinos" de Jin) 5. Nunca te canses de aprender y nunca te canses de enseñar. (Las Analectas de Confucio) 6.

Número

4. Resumen y traducción de "Ping'an Weng Zhuan" Nació filial y amado por sus padres.

La madre de Ping Weng murió temprano y nunca dejó de servir a su madrastra. Todos sus hermanos y hermanas fueron criados por gente común y corriente. Después de llevar a mi hermana (en bote) hacia el norte, el bote se detuvo en la orilla. Mi hermana estaba jugando frente al bote y de repente cayó al agua.

El tranquilo Weng estaba tan asustado que saltó con él. El agua aquí no tiene fondo y la chaqueta de cuero que usas en un día frío es muy pesada (porque está mojada por el agua), y los espectadores están horrorizados.

(Ding Dingweng) sacó a su hermana (del agua). Los revisores dicen que parece ayudar.

En la costumbre de Shu, cuando los hermanos crecen y se casan, la mayoría de ellos tienen que separarse y mantenerse a sí mismos. Frank Ong estaba profundamente avergonzado de esta costumbre, pero no quería hacer daño a su madrastra ni a su hermano, por lo que renunció a todas sus tierras y su casa.

El padre de Ping Weng murió en el trabajo y el anciano que lo apoyaba desde su ciudad natal no logró sobrevivir hasta el final. Ping Pingweng estaba tan triste por esto que construyó el Salón Yongsi en su casa y llevó a los hombres y mujeres de la familia a adorar cada año.

5. ¿Cuáles son el texto original y la traducción de "La biografía de Luo Guiweng"? 1. Texto original: Weng nació filial para sus amigos y se ganó el corazón de sus padres. La madre está en el mundo, la madrastra es incansable, el segundo hermano y la primera hermana están establecidos. Cuando quise llevar a mi hermana al norte, el barco se rompió, mi hermana jugaba al frente y Rusia cayó al agua. Weng se sorprendió y se cayó. Sus aguas son insondablemente profundas y su clima frío y pesado. No faltó nadie y el público quedó horrorizado. Después de un rato, mi hermana y yo salimos. El comentarista dijo que hay dioses y nubes. Es costumbre en Shu que los hermanos se casen a la fuerza y ​​corten más estufas para mantenerse. Weng se sintió profundamente avergonzado, pero no quería llegar al corazón de su madre y su hermano, así que lo dejó quedarse en el campo. Ermaoqi estudió el origen de la Red Imperial de la Muerte. Weng sufría mucho y siempre quiso quedarse en casa. Cuando tenía 18 años, llevó a su yerno a rendirle homenaje.

2. Un hombre tranquilo es filial por naturaleza y profundamente amado por sus padres. La madre de Frank Ong falleció prematuramente y él nunca dejó de prestar servicio a su madrastra. (Él) tiene dos hermanos y una hermana, ambos criados por Frank Ong. Una vez llevé a mi hermana (en barco) hacia el norte y el barco se detuvo en la orilla. Mi hermana estaba jugando frente al barco y de repente cayó al agua. El tranquilo Weng saltó con él asustado. El agua aquí es profunda y sin fondo, y la chaqueta de cuero que llevo es muy pesada debido al clima frío. (Los dos hombres) desaparecieron en el agua, dejando a los espectadores horrorizados. Después de un rato, (Ding Dingweng) sacó a su hermana (del agua). Los revisores dicen que parece ayudar. Según la costumbre de Shu, cuando los hermanos crecen y se casan, la mayoría de ellos tienen que separarse y mantenerse a sí mismos. Dingweng estaba profundamente avergonzado de esta costumbre, pero no quería lastimar a su madrastra ni a su hermano, por lo que abandonó todas sus tierras y su casa. El padre de Pingweng murió en el trabajo y el anciano que contaba con el apoyo de su familia original no lo apoyó hasta el final. Ping Pingweng estaba tan triste por esto que construyó el Salón Yongsi en su casa y llevó a los hombres y mujeres de la familia a adorar cada año.

Honra a tus padres, sé amable con tu familia y sé considerado con tus padres.

6. La naturaleza de Weng es ser filial con sus amigos. Traducción de referencia de chino clásico: An Congrong era filial por naturaleza y sus padres lo amaban profundamente.

La madre de Frank Ong falleció prematuramente y él nunca dejó de prestar servicio a su madrastra. (Él) tiene dos hermanos y una hermana, ambos criados por Frank Ong. Una vez llevé a mi hermana (en barco) hacia el norte y el barco se detuvo en la orilla. Mi hermana estaba jugando frente al barco y de repente cayó al agua.

Ding Weng estaba tan asustado que saltó con él. El agua aquí es profunda y sin fondo, y la chaqueta de cuero que llevo es muy pesada debido al clima frío. (Los dos hombres) desaparecieron en el agua, dejando a los espectadores horrorizados.

Después de un rato, (Ding Dingweng) sacó (del agua) a su hermana. Los revisores dicen que parece ayudar.

En la costumbre del Reino Shu, cuando los hermanos crecen y se casan, la mayoría de ellos tienen que separarse y mantenerse a sí mismos. Dingweng estaba profundamente avergonzado de esta costumbre, pero no quería lastimar a su madrastra ni a su hermano, por lo que abandonó todas sus tierras y su casa.

El padre de Ping Weng murió en el trabajo y el anciano que contaba con el apoyo de su familia original no lo apoyó hasta el final. Ping Pingweng estaba tan triste por esto que construyó el Salón Yongsi en su casa y llevó a los hombres y mujeres de la familia a adorar cada año.