Kobayashi: ごはなんですか.
Li: Sí, lo soy. Soy.
Kobayashi: ぃかにものさんしでさでさ.そぅですか
Li: , erudito, padre, padre
Kobayashi: そぅです.ところで、スポーツはなにかなさいますか.
李:人
Kobayashi: それはどぅしてですか.
李: La Asociación de Estudiantes Internacionales está cerca de la plaza.なったんでを.
Kobayashi: ぇぇ, とか, ごの, によく. Nos vemos
Xiao Lin: Soy una bola salvaje.ぃつかチャンスがぁったらにをしまししににをしまし
Lee: No sé qué hacer. No sé qué hacer.
La segunda escena Kawakami: Zhang
Zhang: Fotografía
Kawakami: どこでをったんですか.
Zhang: Investigación formal : Cuando era joven, AUO, un hilo, Sichuan, hoy es autodiversión.
Kawakami: ぁぁそぅですか.でさんはぎですか, クロールですか.
Zhang: Autodivisión, natación horizontal, natación horizontal.
Kawakami: どっちのほぅがですか.
Zhang: Tengo uno, nadando plano.
Kawakami: La natación privada es generalmente plana. Hoy voy a viajar a Japón, nadar en Sichuan y nadar en Sichuan. En la caja del auto.
Lee: Diviértete. No quiero.
Puntos de conocimiento japonés: los caracteres chinos se llaman kanji en japonés. En realidad, son símbolos ideográficos. Cada símbolo representa una cosa o una idea. Es muy común que un carácter chino tenga más de un sonido. En Japón, los kanji se utilizan para escribir palabras que se originaron en China y palabras japonesas nativas de Japón.
Amigos japoneses les recuerdan que hagan clic en el canal de prueba de japonés para acceder a contenido práctico de aprendizaje oral relacionado con el japonés: divertido, divertido, divertido.