Traducción al chino clásico de Zhu

Gai Yan jugó un papel importante al mostrar piedad filial hacia la reina de Wei y permitir que el príncipe decidiera los asuntos nacionales. El ministro tiene miedo de sus palabras y tiene mil deudas.

La gente puede decir: "Es demasiado escandaloso". Mi padre dijo: "He estudiado en el extranjero durante más de 40 años, pero no puedo hacerlo. No quiero besarte".

Cuando Kundi era niño Si no lo acepto, no agradaré a los invitados. He estado esperando durante mucho tiempo. El marido no podía comer Wuding y lo que murió fue la oreja de cocina de Wuding.

Me estaba muriendo, así que lo hice violentamente.

Traducción

Al permitir que la reina Wei estuviera en el reino del rey Yan para planear cosas en secreto, Zhu hizo grandes contribuciones a esto. Los ministros temieron sus palabras y los sobornos ascendieron a miles de dólares. Alguien le dijo al padre Yan: "¡Eres demasiado arrogante!" El padre Yan dijo: "He estudiado en el extranjero durante más de 40 años desde que era niño. Nunca lo he logrado. Mis padres piensan que no soy un buen chico y mi Los discípulos no me aceptan. Los invitados no me agradan. He estado en problemas durante mucho tiempo. "¡El caballero que vive sin comer cinco carnes de ave está dispuesto a ser castigado incluso si muere!" A propósito retrocedí todo el día y la noche.

All rights reserved