Flores del ciruelo.
De "Bu Suanzi·Yong Mei" de Lu You, un poeta de la dinastía Song del Sur, el texto original es:
Al lado del puente roto fuera del poste, hay soledad y sin dueño. Ya está anocheciendo y estoy triste y solo, y hace aún más viento y lluvia.
No tengo intención de luchar por la primavera, pero dejaré que todos estén celosos. Cayó al barro y fue triturado hasta convertirse en polvo, pero sólo la fragancia permaneció igual.
Traducción:
Las flores de ciruelo solitarias y sin dueño florecen junto al puente roto fuera de la casa de correos. Era el atardecer y el anochecer, y se sentía triste y triste. Olas de viento miserable y lluvia seguían golpeando su cuerpo.
Ella no quería ocupar Chunfang en absoluto y permitió que Baihua Qunyan la calumniara por celos. Aunque se marchitó hasta el suelo pieza por pieza y fue aplastada hasta convertirse en polvo y barro, su fragancia permanecerá en el mundo para siempre. ?
Información ampliada
Fondo creativo:
Lu Amaste las flores de ciruelo toda tu vida y las usaste como portador espiritual para alabarlas. Las flores de ciruelo se convirtieron en A. símbolo de perseverancia y perseverancia. No es difícil entenderlo en relación con la vida de Lu You. Las flores de ciruelo del poema son un reflejo del propio autor.
Aunque el entusiasmo patriótico de Lu You se vio gravemente afectado, sus ambiciones patrióticas siguen siendo inquebrantables. Esto se refleja plenamente en su poesía. No es difícil entender que su "Bu Suanzi: Oda a las flores de ciruelo" es el representante de las flores de ciruelo. Las flores de ciruelo que "caen en el barro y se muelen hasta convertirse en polvo, sólo la fragancia permanece la misma" son el espíritu incansable del poeta. de lucha contra las fuerzas y los ideales del mal a lo largo de su vida. Una imagen que refleja un carácter inquebrantable.
Tema ideológico:
Este poema se describe a sí mismo con flores de ciruelo, cantando la miseria de las flores de ciruelo para desahogar la depresión en el pecho, lamentando las frustraciones y frustraciones de la vida; elogiar las flores del ciruelo también expresa la juventud sin remordimientos, la fe y la confianza en el propio patriotismo y el carácter noble.
Apreciación literaria:
La primera parte del poema se centra en representar la soledad y desolación de Mei, sufriendo por el viento y la lluvia. "Sin dueño" significa que no hay nadie que lo cuide, y también significa que no hay nadie que aprecie las flores del ciruelo. No se les permite comunicarse estrechamente con los demás y sólo pueden admirar las flores de forma aislada e irse. únicamente a través de su propio proceso de vida.
"Ya está anocheciendo y estoy triste solo" es una técnica de personificación para describir el estado mental de la flor del ciruelo. El ciruelo silvestre en un lugar remoto no tiene a nadie que lo cultive ni se preocupe, pero. depende de su tenaz vitalidad para sobrevivir. Finalmente ha crecido y florecido.
No sólo eso, el anochecer es el momento en el que el yin y el yang se alternan, la temperatura se vuelve fría y es probable que se produzcan viento y lluvia. Por lo tanto, además del dolor del alma, también hay tortura física. , "más viento y lluvia". Esta situación de dificultades internas y externas y daños físicos y mentales llevó al extremo la desgracia de las flores de ciruelo. La experiencia de las ciruelas silvestres es también un retrato de la vida pasada del autor, y el autor dedicó sus esfuerzos a ello. ?
En la frase "La soledad florece sin un maestro", el autor vierte sus sentimientos en el escenario objetivo. La primera frase es un lenguaje escénico, y esta frase ya es un lenguaje de amor.
La siguiente parte trata sobre el alma de la flor del ciruelo y su visión de la vida y la muerte. Cuando las flores de ciruelo están en el mundo, no tienen intención de lucir sus bellos rostros, ni quieren ser vulgares ni atraer abejas y mariposas, por lo que se mantienen alejadas unas de otras en el tiempo, sin competir por la belleza de la primavera. con las flores en flor, ni compartiendo la gloria del otoño con los crisantemos, sino abierto solo en el hielo y la nieve.
La última frase tiene el poder de levantar todo el artículo, y desechar la lamentable situación de las flores de ciruelo que tiene delante, la desolación, la decadencia y la tristeza del viento y la lluvia, el marchitamiento y la caída. , convirtiéndose en barro y polvo. Fue al más allá. "Cae en el barro y se convierte en polvo, pero sólo la fragancia permanece igual".
El autor parte de los intereses de la nación y hace una confesión de vida. Hay una especie de firme confianza en uno mismo en la tristeza. El poeta utilizó la flor del ciruelo para expresar su ambición y escribió sobre la peligrosa trayectoria profesional y su insistencia en grandes aspiraciones y hazañas. No kitsch, no condescendiente, puro e inmaculado, con sentimientos y ambiciones leales.
En este poema sobre las flores del ciruelo, la palabra "ciruela" aparece a lo largo del poema, pero el encanto de "ciruela" se transmite por todas partes, y el autor utiliza la ciruela como metáfora de sí mismo, de las cosas y de mí. están integrados. El elogio de la flor del ciruelo muestra el noble carácter de perseverancia del poeta a pesar de la adversidad.
Enciclopedia Baidu-Bu Suanzi·Yongmei