No todas las cintas se combinan según la pronunciación...
-
LZ: Primero sobre todo, darte un nombre. Nombres, sugerencias. También podría modificarlo.
1. Generalmente nadie pone a sus hijos el nombre de Andersen.
2. Las metáforas chinas de Sang Yao y Qian Zhi son muy buenas, pero nadie las llama así ni las pronuncia así en Japón.
3. Hoshino es un apellido, no un nombre de pila.
4. Básicamente, nadie tiene el apellido Kitabevu, Shirasui o Zaki.
Andersen: One Derusen/ぁんでるせんァンデルセン
El futuro de Tennoja: Ten Oji Mirai/てんぉぅじみらぃテンォジミィ.
Yukina Song: KA /ゆきなまんか/ユキナマンかYukiko
Sang Yao de Kita Beppu: kuwayou/きたべっぷくわよぅキタベップク.Kita Beppu
Kinoshita o :Kinoshita Aru/きのしたぁるキノシタビル
Hanazawa Hoshino/はなざわほしの/ハナザワホシノ
Disfraz de Shiro Mizumi: Shiro Mizumei/しろみずめぃシロミズメィ
Natsume Souse : Natsume Souse Yui/なつきゆぃナツキユィ
Madera rota: Oraki·chishitsu/ぉれきちしつォレキツ
Tres flores: Sai Gusha·kaya/さぇぐさかや/サェグサカヤ