Risa
El sonido de la lluvia amainó gradualmente y la luz se filtró desde detrás de las cortinas. Empuja para abrir la ventana.
¡Mira! Las nubes desaparecieron y las gotas de agua que quedaban sobre las hojas reflejaron la luna, como mil puntos de fluorescencia.
Brillantes y conmovedores. ——No esperaba que hubiera tal escena después de Kuyu Gudeng.
¡Bellas imágenes!
Después de estar un rato frente a la ventana, sentí un poco de frío. Dándose la vuelta, de repente,
deslumbrado, todo lo demás en la habitación estaba oculto entre las nubes de luz, solo había una tenue luz
El ángel sumergido en el cuadro de la pared; ——El ángel vestido de blanco, sosteniendo flores en su mano, extendió sus alas y me sonrió levemente.
"Parece que he visto esta sonrisa en alguna parte antes. ¿Cuándo..."
Me senté inconscientemente debajo de la ventana, pensando en silencio.
La cortina cerrada de mi corazón se abrió lentamente, derramando una impresión de hace cinco años.
Un largo camino antiguo. El barro bajo las patas del burro estaba resbaladizo. El agua de la zanja gorgotea.
Los árboles verdes cerca del pueblo quedaron envueltos en humo húmedo. La luna creciente en forma de arco cuelga
de las copas de los árboles. Mientras caminaba, parecía haber un niño al costado del camino, sosteniendo un montón de cosas blancas.
Oeste. El burro pasó sin intención de mirar atrás. ——Estaba sosteniendo flores y descalzo.
Hijo, sonríeme.
"¡He visto esta sonrisa antes en alguna parte!", todavía pensaba, en silencio.
Tengo muchas ganas de hacerlo.
Una cortina gravitacional apareció de nuevo, abriéndose lentamente, y se derramó una escena de hace diez años.
Impresión. ——La lluvia de los aleros caía gota a gota sobre la ropa de Mao. Hay ampollas en el borde de las terrazas
Burbujas de agua flotando. La paja de trigo y el emparrado de uva frente a la puerta son todos nuevos.
El amarillo y el verde tierno son ambos hermosos. ——
Después de un tiempo, finalmente se aclaró y empezó a empeorar rápidamente.
Vamos. Cuando vi la luna salir del mar, de repente recordé que había olvidado algo.
Para y date la vuelta. La anciana en la cabaña. Se apoyó contra la puerta.
Flor, sonríe levemente.
Esta misma expresión sutil flota y se cierra como una telaraña.
Todos juntos.
En ese momento, me sentí relajado y feliz, como si hubiera entrado en un país de hadas y regresado a mi ciudad natal. Tres ante mis ojos
Una sonrisa se derritió de repente, confusa en la armonía del amor.
Hace décadas, Yu Dafu dijo: "La Sra. Bing Xin tiene una prosa hermosa, un estilo de escritura elegante y pensamientos puros. Es una escritora única en China..." (
Análisis de risa
El significado de la belleza
1. Hermoso paisaje
Escena realista: la noche iluminada por la luna después de la lluvia es fresca, tranquila y oscura. formando "una imagen hermosa", llena de poesía maravillosa. La "belleza pura" es el estilo estético general de las obras de Bing Xin, y también es el estilo específico de escritura de paisajes en este artículo. Esta hermosa imagen es el fondo donde se encuentra la imagen. aparece el ángel, que combina apropiadamente amor y belleza. p>
Memoria: una escena de hace cinco años: caminos antiguos, zanjas, agua corriente, árboles verdes, humo húmedo y una escena de diez; hace años: aleros con techos de paja, crestas de trigo, vides y la luna brillante en el mar. Las dos imágenes parecen estar sobrias, pintadas de manera informal y saboreadas con cuidado. También son imágenes hermosas que el autor puede utilizar. comunicarse con la gente corriente, permitiendo que el amor y la belleza se integren perfectamente.
2. Los sentimientos humanos son hermosos
Después de la lámpara solitaria bajo la lluvia amarga, el autor abrió la ventana y vio. "un cuadro hermoso", y se llenó de emoción; mirando hacia la pared de la habitación, había un ángel parado allí sosteniendo las flores, parecía como si acabara de venir a este mundo y "me sonrió levemente". El autor sintió el amor de los ángeles, que se gestaba y sublimaba en la comunicación entre el hombre y Dios. Era una especie de sentimiento íntimo.
Pensando en las dos impresiones de hace cinco y diez años, en el hermoso paisaje después de la lluvia, el niño y la anciana sostenían flores y "me sonreían levemente". en el mundo, es una mezcla de belleza y bondad; al final, el autor se da cuenta de que las tres sonrisas tienen el mismo significado y siente que su mente está clara, como si "flotara como una persona independiente, emergiendo hacia un inmortal". " ("Oda al Muro Rojo" de Su Shi), que también es un sentimiento hermoso. Aquí, el significado de "sonrisa" se puede leer con atención. Además de "amor", también se puede leer el significado de "belleza" y "belleza".
La configuración de dos bellezas
1. Estructura "expresiva" y exquisita
Este artículo se puede dividir a grandes rasgos en tres partes. 1 ~ 3 es la primera parte, escribe la primera escena; los párrafos 4 ~ 7 son la segunda parte, escribe la segunda y tercera escena; escribe el tema de la fraternidad en el último párrafo. Las pistas son claras y organizadas.
Solitario bajo la lluvia amarga, solo, con una sensación de pérdida y sin sentimientos que enviar. A primera vista, parece ser un registro involuntario de un rastro de emoción en la vida de ocio. De hecho, cuando lo lees con atención, no sólo puedes sentir el amor sublime y la belleza pura, sino también la delicadeza en la "velocidad" de la estructura de la escritura.
El artículo comienza con "una bella imagen" para allanar el camino a la aparición del ángel. La aparición del ángel prepara el escenario para la aparición de las siguientes dos impresiones de la vida humana. La frase "Sonríeme levemente" aparece en las tres escenas y se convierte en un signo de adhesión en las tres escenas. Decir dos veces "piensa en silencio" también se ha convertido en un signo de adhesión.
La "risa" es la pista principal que conecta todo el texto. Escribe tres sonrisas, la primera es la sonrisa de Dios y las dos últimas son las sonrisas del hombre. El contenido y significado de la sonrisa de Dios y la sonrisa del hombre son naturalmente diferentes, pero los tres tipos de sonrisas están unificados en un solo artículo. Tienen similitudes y todas se utilizan para expresar amor. Originalmente, el significado de las dos últimas sonrisas no estaba muy claro. Debido a que el significado de la sonrisa del ángel fue lo primero, obtuvieron su propio significado definido a través de la sonrisa del ángel. Por tanto, escribir la risa tres veces es un proceso de desarrollo lógico y natural, y también es un reflejo de la concepción "sencilla" y detallada del autor.
Reír tres veces representa las tres etapas de la paulatina sublimación de la emoción del autor. En la primera etapa, el autor se sintió inquieto. Cuando vio a Ángel más tarde, se quedó pensativo y se sintió un poco conmocionado. En la segunda etapa, el autor pareció entender algo a través de la asociación de las dos últimas sonrisas. En la tercera etapa, el autor se rió tres veces y su corazón de repente se iluminó. Se dio cuenta del tema del amor que atravesaba las tres risas y la relación alcanzó un clímax. La sublimación gradual de la estructura de tres capas está impulsada por actividades ideológicas y emocionales. Se puede decir que la emoción es otra línea oculta de la obra.
2. Escritura fresca y delicada
Bing Xin buscó conscientemente el lenguaje de la nueva prosa en sus primeros años y una vez abogó por la "cultura vernácula" y la "cultura china y occidental". Tan pronto como se publicó este artículo, se incluyó en los libros de texto escolares y los gramáticos interpretaron la oración completa. La descripción del paisaje y la expresión vívida en el artículo muestran una gran capacidad para controlar el lenguaje y las palabras. Los hermosos paisajes y sentimientos mencionados anteriormente se expresan a través de un lenguaje hermoso. La belleza de las palabras es una característica importante de la escritura de este artículo. Cuando Su Shi comentaba sobre las pinturas de otras personas, decía: "La poesía y la pintura están integradas en una, ingeniosa y fresca". Natural, involuntaria, fresca y elegante, siempre se ha considerado el estado más elevado de la creación poética. No es exagerado calificar el arte lingüístico de la risa como "excelente, fresco y refinado".
En primer lugar, la descripción del paisaje es delicada y delicada, con un fuerte significado. Todo el texto contiene tres escenas. La primera escena es la habitación. "Tan pronto como me di la vuelta, de repente quedé deslumbrado. Todo lo demás en la habitación estaba oculto entre las nubes de luz; había un ligero resplandor, y sólo en unos pocos estaba inmerso en los ángeles de los cuadros de la pared". En palabras, es una imagen triste y hermosa con un fondo brumoso. El ángel es prominente y tiene un fuerte sentido de imagen. Los dos verbos "esconderse" y "burbuja" son extremadamente encantadores; La segunda escena tiene lugar en el camino antiguo: "El agua en la zanja gorgotea. Los árboles verdes cerca del pueblo están envueltos en humo húmedo. La luna creciente en forma de arco cuelga de las copas de los árboles. Esta combinación de escenas es como una película". Parpadea uno por uno; la estructura ordenada e involuntaria de la oración es tan pegadiza como la poesía. La tercera escena es a la orilla del mar y el autor se encuentra en una carretera soleada después de la lluvia. "Vi la luna salir del mar de frente", ¡qué genialidad! El antiguo poema recuerda a la gente "la luna, ahora llena en el mar".
Cada palabra aquí es la más común, pero representa una imagen delicada y hermosa que puede estimular la imaginación del lector.
En segundo lugar, las palabras y frases antiguas y modernas se utilizan de forma tanto literaria como elocuente. Por ejemplo, el artículo comienza con una escena: "Abre la ventana y mira, ¡ah!" Las nubes se han ido y las gotas de agua que quedan en las hojas reflejan la luna, brillando como mil puntos de fluorescencia. "Hay inglés hablado auténtico y palabras chinas clásicas usadas, que se combinan a la perfección. Otro ejemplo es escribir sobre sentimientos internos: "Esta expresión igualmente sutil es como una telaraña, flotando y balanceándose juntas. "Las palabras chinas clásicas están incrustadas en oraciones sin ningún rastro de mosaico, lo que hace que los sentimientos abstractos parezcan tangibles. Algunas palabras chinas clásicas se usan de manera informal, pero desempeñan un papel importante en la creación de una concepción artística, como escribir sobre una escena fuera de la ventana: " ¡Es cierto que nunca pensé que habría una escena tan hermosa después de la lluvia amarga! ""Bitter Rain and Lonely Lamp" parece sacado de la poesía antigua. No son sólo las palabras, sino también la concepción artística familiar, lo que despierta los sentimientos distantes y confusos de los lectores.
Y el El artículo no es largo, pero lleva diez. Varias palabras superpuestas, como "débil", "micro", "resbaladizo", "flash", "flotante", etc., pueden expresar límites apropiados, un sentido de imagen o sutil. sentimientos internos, todos los cuales se pueden expresar muy bien El arte del lenguaje de la prosa moderna