El chino clásico es como tú.

1. ¿"Si" en chino clásico se refiere a "tú"? Definitivamente significa "tú".

Tú [nosotros]; tu [tú; tu]

Si, tú también. ——"Xiao Erya"

Solo espera. ——"Probando la base pública"

Si lo hay, sucede a menudo. ——"Libro de los Ritos·Confusión"

¿Si estás dispuesto a enviar tropas para ayudarme? ——"Libro de Han·Biografía de los Xiongnu"

Si no respetas. ——"Mo Zi Ming Gui"

La vida es de sólo tres días, si te quedas. ——"Guoyu·Jinsi"

Si tú eres un sirviente, él también lo es. ——"Registros históricos · Familia Chen She"

Si esa generación no tuviera sufrimiento ni pobreza. ——"Tres cosas sobre Wang Zhong, Su Gong y Ao" de Cui Xian de la dinastía Ming

Otro ejemplo: Ruocao (ustedes); p>2. ¿Qué significa (if) en chino clásico? La primera partícula de una oración china clásica se usa a menudo con "marido": "Marido ~ Ha llovido mucho y no puede florecer durante varios meses".

Se usa después de adjetivos o adverbios para expresa el estado de las cosas: "Las moras aún no han caído, y las moras aún no han caído. Las hojas están exuberantes ~".

Ruorudong

1. Si, si: ~ fruta. Si ~Falso~. El cielo ~ el cielo amoroso es viejo.

2. Por ejemplo, como: fase del año ~. Demandar. No había nadie alrededor. hacer oídos sordos. Inicio ~ Ciudad.

3. Tú, tú: ~generación. "¿Qué tal más servicio y más atención?"

4. ~ Xu.

5. Aquí, así: “Haz lo que haces, pide lo que pides, pídelo aunque sea cerca del árbol”.

6. "El bisnieto es~"

7. Se refiere a "Hairuo" (el dios del mar en la mitología antigua): "Mirando al océano y suspirando". a "Ruomu" (el nombre de un árbol en la mitología antigua).

9. Se refiere a "Du Ruo" (un tipo de medicina herbaria mencionada en libros antiguos): "Mulan Ze, que contiene ~ fragancia". ~Inglés (Du Ruo Zhi Hua).

3. Cuando la palabra "si" en chino antiguo se traduce como "si, tú", ¿en qué oraciones estás: Si, tú también? ——"Xiao Erya"

Solo espera. ——"Probando la base pública"

Si lo hay, sucede a menudo. ——"Libro de los Ritos·Confusión"

¿Si estás dispuesto a enviar tropas para ayudarme? ——"Libro de Han·Biografía de los Xiongnu"

Si no respetas. ——"Mo Zi Ming Gui"

La vida es de sólo tres días, si te quedas. ——"Guoyu·Jinsi"

Si tú eres un sirviente, él también lo es. ——"Registros históricos · Familia Chen She"

Si esa generación no tuviera sufrimiento ni pobreza. ——"Tres asuntos de Wang Zhong, Su Gong y Ao" de Cui Xian de la dinastía Ming

Si: Si el hijo es anti-Jin, ¿por qué no denunciarlo? ——"Zuo Zhuan: El vigésimo tercer año de Xigong"

Si luchas contra el país, será un caos. ——"Registros históricos·Zhao Shijia"

Si miro a Xue, no me atreveré a hablar contigo. ——"Zuo Zhuan·El undécimo año de Yin Gong"

Si imprimes cientos de miles de copias, la velocidad será muy rápida. - Shen Song·Guo

Por ejemplo: La virtud de un santo es tan alta como el cielo y tan baja como la tierra. ——"Mozi·Shang·Zhongxian"

Piel como hielo y nieve, elegante como una virgen. ——"Zhuangzi Xiaoyaoyou"

Si la montaña está cerrada, volará. ——"Poemas de Mulan de la colección de poemas de Yuefu"

El cielo sigue siendo nuestro vecino. ——Wang Tang Bo, Ren Zhou Shu de Du Shaofu

4. ¿Qué significa escribir en chino clásico? Si este pasaje proviene de la Batalla de Chibi de Sima Guang en la dinastía Song del Norte, sería asombroso, como el agua que regresa al mar. La gente lo respeta y lo respeta como el agua es del mar.

1. Como verbo: gustar.

2. Como verbo: y; comparable.

3. Como pronombres: tú; tú; tu (nuestro).

4. Como pronombre: así;

5. Hacer una conjunción: En cuanto a.

6. Hacer una conjunción: si;

7. Como conjunción: o; o...

8. Como adverbio: como si;

9. Afijo: usado después de un adjetivo para significar "la apariencia de...", no necesita traducción.

Si traste: si

Explicación:

1, si, si: si.

si. Suposición. Si el cielo tiene sentimientos, será viejo.

2. Los años son casi iguales. Tómalo con calma. Nadie está mirando. hacer oídos sordos. Muy concurrido.

3. Tú, tú: Si eres una generación. "Si es Gengji, si es Fu, ¿qué es?"

Valor aproximado: varios (gān). Xu Ruo.

5. Aquí dice así: "Haz lo que quieras, busca lo que quieras, pesca en el bosque".

6. si."

7. Se refiere a "Hai Ruo" (el dios del mar en la mitología antigua): "mirando al océano y suspirando".

8. Se refiere a "Ruo Mu " (el nombre de un árbol en la mitología antigua).

9. Se refiere a "Du Ruo" (una medicina herbaria mencionada en libros antiguos): "Mulan Ze, Han Ruo Fang". Ruoying (la flor de Du Ruo).

10. La primera partícula de una oración china clásica se usa a menudo con "福": "Si está nublado y llueve, ni siquiera la luna puede florecer". después de adjetivos o adverbios para expresar cosas Estado: "Las moras no han caído, pero las hojas son exuberantes".

Datos ampliados

Trazos de caracteres chinos:

Vocabulario relacionado:

1, Ruoshui

Nombre antiguo del agua. Este es el río Yalong. La sección del río que se fusiona con el río Jinsha se llamaba Ruoshui en la antigüedad.

2.if[rudāng]

Si.

3. Xiruo

Xiruo. Cómo.

4. Si

También conocido como "Ruoruo". Aspecto tranquilo.

5. Ruosun

Un nombre común.

5. "If" significa "si" en chino clásico y es una palabra funcional en chino clásico. Hay muchos usos. Los ejemplos son los siguientes:

Dijo Dang Shun. "Zuo Zhuan - Gongxuan tres años" "Cuando los viejos amigos entran en las montañas y los ríos, todo sucede. Si no, significa que las cosas no van bien".

Hablemos de ello. "Las Analectas de Confucio - Aprendizaje" es "Felicidad sin pobreza".

Usa pronombres al hablar. Sólo tú y eh. "El Tratado sobre los cazadores de serpientes" dice: "Si tienes más, la obedecerás; si tienes más, la dotarás".

Al hablar. "On Balance - Ci Meng" y "El camino hacia Tu Ni Ge". Si todavía puedes decir eso. Hablemos de ello aquí. Hablando de eso. Espera un momento. No los enumeraré uno por uno. Depende de si la palabra "ruo" se usa como sujeto, objeto o adverbial, y con qué tipo de adverbio se combina.

Al hacer conjunciones, solemos escribir "ruogou", "ruoqi", "ruoshi", "ruoor".

Usado al principio de una palabra, es un pronombre y no tiene significado.

La palabra "varios" todavía se utiliza.

6. Si significa 1 en chino antiguo. Si, si: ~ fruta. Si ~Falso~. El cielo ~ el cielo amoroso es viejo.

2. Por ejemplo, como: fase del año ~. Demandar. No había nadie alrededor. hacer oídos sordos. Inicio ~ Ciudad.

3. Tú, tú: ~generación. "¿Qué pasa con más servicios y más Fu?"

4. Valor aproximado: ~ operar (π ā n). ~ Xu.

5. Aquí, así: “Haz lo que haces, pide lo que pides, pídelo aunque sea cerca del árbol”.

6. "El bisnieto es~"

7. Se refiere a "Hai Ruo" (el dios del mar en la mitología antigua): "mirando al océano y suspirando". Se refiere a "Ruo Mu" (el nombre de un árbol en la mitología antigua).

9. Se refiere a "Du Ruo" (una medicina herbaria mencionada en libros antiguos): "Mulan Ze, que contiene ~ fragancia". ~Inglés (Du Ruo Zhi Hua).

10. La primera partícula de una oración china clásica se usa a menudo con "voltio": "voltio ~ Está lluvioso y lluvioso, y no puede florecer durante varios meses".

11. Se usa después de un adjetivo o adverbio para expresar el estado de las cosas: "Las moreras no han caído y sus hojas son fértiles~".

7. La palabra "ruo" tiene varias traducciones en chino antiguo: rī, ruo, ruo.

La traducción al chino antiguo es la siguiente:

①<;move>:;Por ejemplo. Batalla de Chibi: "Cuando la gente cae, el agua vuelve al mar".

②<movimiento>:; "Zou Ji satiriza al rey Qi Xu Shu": "Xu Gong no es hermoso".

③<Generaciones>; Banquete de Hongmen: "~ El camino de la vida es largo y largo". "Snake Catcher dice": "Toma más, toma más".

④<Generaciones>Así para ti.

"Qi Huan·Bronze Poems": "Toma lo que ~ hace, busca lo que ~ quiere y busca peces cuando estés cerca del bosque".

⑤<; "Qi Huan·Bronze Poems": "Humano, no hay producción constante, porque no hay perseverancia."

⑥< "La Batalla de Cai": "Entra sigilosamente en la división y el país podrá conseguirlo".

⑦<Incorrupción>; Nota sobre comida: "Cuando haya servicio militar, habrá inundaciones y sequías, y la gente no quedará atrapada".

⑧<Diputado>;Como si;Como si. Primavera de flor de durazno: "Hay una pequeña abertura en la montaña, que parece tener luz".

⑨< Cuando se usa como adjetivo, significa "la apariencia de", y puede ser. no ser traducido. ¿Libro de Canciones? "Mencius": "Las moras aún no se han caído y sus hojas pueden estar gordas~"

pt type="text/javascript" src="/style/tongji.js">