Traducido del chino clásico "El maestro de la rebelión es despiadado"

1. Los comentarios despiadados del maestro antibrigada. La traducción despiadada del Maestro Antibrigada. La mayoría de las costumbres de la capital original eran para beneficio de los rebeldes.

Cuando llegan los invitados, se les concede una habitación donde el público puede dormir en sofás, inclinarse y entrar y salir. Tan pronto como suena el timbre, empieza a trabajar en otras cosas y la noche termina siendo autosuficiente en agua. Pero si el alquiler mensual es de varios miles, lo regañarán y lo llevarán a los tribunales.

O enfermedad y es necesario enviarlo. Un enfermo crítico, aunque todavía respira, lo abandona y le quita sus riquezas.

Las mujeres que están embarazadas o a punto de dar a luz piensan que esto es una señal siniestra y se niegan a darse por vencidas. Es tan ingrato y voluble.

Por supuesto, como estamos en la capital y hay mucha gente de todas direcciones, ¡la situación es inevitable! Nota 1 Regreso: Hotel; se refiere a la apertura de un hotel. El conocimiento chino clásico habla de "qi".

Como pronombre, "qi" tiene interpretaciones flexibles. Hay cinco palabras "qi" en él: ① El "qi" en "enfermedad crítica" se refiere a aquellas (personas) (2) el "qi" en "aprovechar la riqueza" se refiere a ellos (3) "; Shao El "qi" en "Take Kind Hearts and Be Unfectionate" se refiere al "posadero" (4) el "qi" en "fei xing" se refiere al "posadero" ⑤ el "qi" en "fei xing"; se refiere a "eso", es decir "situación".

El "Qi" puede representar tanto a personas como a cosas. Pensamientos y práctica 1, explicación: ① Concédele el ③ título ④ o ⑤⑤⑤⑤⑤⑤⑤⑤⑤⑤⑤⑤⑤⑤⑤⑤⑤⑤⑤⑤⑤⑤⑤⑤⑤⑤ "Dentro y fuera" es señalar a alguien, y alguien lo recogerá. Sin embargo, cuesta miles de monedas de cobre cada mes. Si no paga el alquiler, lo regañarán hasta que vaya a la corte. Esta no es la naturaleza de un posadero. hacer una cama (usado como verbo). La habitación es muy baja.

En un hotel de Pekín, cuando llega un huésped, puedes abrirle una habitación para que descanse. Por la mañana los huéspedes se van de negocios y por la noche vuelven a dormir. Todo en la vida es para la comodidad de los huéspedes, pero el alquiler mensual sigue siendo bastante caro. Si no le das tanto dinero, te demandarán. Si un huésped está enfermo, debemos rechazarlo. Si está gravemente enfermo, todavía respira pero no está muerto, lo arrojarán a la calle y le confiscarán su dinero.

Una mujer embarazada es considerada desafortunada por el comerciante, que nunca la dejará vivir. Este tipo de hotel es muy cruel e ingrato.

Pero este tipo de comerciante no nace así, sino que porque está en la capital, una mezcla de buenos y malos, lo dicta la llamada situación.

Tan pronto como sonó el timbre, comencé a hacer otras cosas y no paré hasta la noche. ¿Cómo explicar que los invitados vienen por la mañana y salen a hacer negocios pero vuelven a dormir por la noche?

El texto original es este:

Traducción completa del artículo clásico chino "El maestro que se rebela es despiadado"

La costumbre en la capital es ir contra la corriente para obtener ganancias. Cuando llegan los invitados, se les asigna una habitación donde el público puede dormir en sofás, inclinarse y entrar y salir. Tan pronto como suena el timbre, empieza a trabajar en otras cosas y la noche termina siendo autosuficiente en agua. Pero si el alquiler mensual es de varios miles, lo regañarán y lo llevarán a los tribunales. O enfermedad y hay que despedirlo. Un enfermo crítico, aunque todavía respira, lo abandona y le quita sus riquezas. Las mujeres que están embarazadas o a punto de dar a luz lo toman como un mal augurio y se niegan a rendirse. Es tan ingrato y voluble. Por supuesto, como estamos en la capital y hay mucha gente de todas direcciones, ¡la situación es inevitable!

Traducción:

En Beijing, cuando viene un huésped, dale una habitación y podrá descansar. Por la mañana, los invitados salen a hacer negocios y vuelven a dormir por la noche. Todo en la vida es para la comodidad de los huéspedes, pero el alquiler mensual sigue siendo bastante caro. Si no le das tanto dinero, te demandarán. Si un huésped está enfermo, debemos rechazarlo. Si está gravemente enfermo, todavía respira pero no está muerto, lo arrojarán a la calle y le confiscarán su dinero. El dueño de la tienda considera que una mujer embarazada tiene mala suerte y nunca se le permitirá vivir. Este tipo de hotel es muy cruel e ingrato. Pero este tipo de comerciante no nace así, sino que porque está en la capital, donde lo bueno y lo bueno se mezclan, lo dicta la llamada situación.

3. Los expertos Anti-Brigada introducen sin piedad los usos y costumbres de Beijing, utilizando a menudo la campaña anti-Brigada como un beneficio. Cuando llega un huésped, se le concede una habitación a la que puede entrar y salir únicamente por el sofá. Tan pronto como suena la campana, empiezo a hacer otras cosas y luego me retiro a pasar la noche.

Cuidarse es asunto suyo, pero si su alquiler mensual es de varios miles, lo regañarán y lo llevarán a los tribunales. O enfermedad y hay que despedirlo. Un enfermo crítico, aunque todavía respira, lo abandona y le quita sus riquezas. Las mujeres que están embarazadas o a punto de dar a luz lo toman como un mal augurio y se niegan a darse por vencidas. Es tan ingrato y voluble. Eso sí, dado que está ubicado en la capital y hay mucha gente de todas direcciones, su poder es inevitable.

4. Tan pronto como suena el timbre, empiezas a hacer otras cosas y termina al final de la noche. ¿Cómo explicar que los invitados vienen por la mañana y salen a hacer negocios pero vuelven a dormir por la noche? El texto original es este: El artículo clásico chino "El maestro que va contra la corriente es despiadado" traduce las costumbres de la capital, va contra la corriente y tiene muchos beneficios.

Cuando llegan los invitados, se les concede una habitación donde el público puede dormir en sofás, inclinarse y entrar y salir. Tan pronto como suena el timbre, empieza a trabajar en otras cosas y la noche termina siendo autosuficiente en agua. Pero si el alquiler mensual es de varios miles, lo regañarán y lo llevarán a los tribunales.

O enfermedad y es necesario enviarlo. Un enfermo crítico, aunque todavía respira, lo abandona y le quita sus riquezas.

Las mujeres que están embarazadas o a punto de dar a luz piensan que esto es una señal siniestra y se niegan a darse por vencidas. Es tan ingrato y voluble.

Por supuesto, como estamos en la capital y hay mucha gente de todas direcciones, ¡la situación es inevitable! En un hotel de Beijing, cuando llega un huésped, se le abre una habitación para que pueda descansar. Por la mañana sale a hacer negocios y vuelve a dormir por la noche. Todo en la vida es para su propia conveniencia, pero el alquiler mensual sigue siendo bastante caro. Si no daba tanto dinero, lo demandarían. Si un huésped está enfermo, debemos rechazarlo. Si está gravemente enfermo, todavía respira pero no está muerto, lo arrojarán a la calle y le confiscarán su dinero.

Una mujer embarazada es considerada desafortunada por el comerciante, que nunca la dejará vivir. Este tipo de hotel es muy cruel e ingrato.

Pero este tipo de comerciante no nace así, sino que porque está en la capital, una mezcla de buenos y malos, lo dicta la llamada situación.

5. El jefe anti-cliente se inclinó hacia adelante sin piedad, anotó las características del hotel y se agachó para entrar y salir.

Anota las características de la habitación del hotel. El poema clásico chino "La amante del viaje inverso es despiadado" está seleccionado de la Enciclopedia china clásica de la escuela secundaria. El poema original es el siguiente: Las costumbres de la capital original son principalmente para viajar hacia atrás. Cuando llega un huésped, se le concede una habitación a la que puede entrar y salir únicamente por el sofá.

En cuanto suena el timbre, empieza a hacer otra cosa. Cuando se encuentra con la oscuridad, comienza a volver al interés. Si te ahogas en agua, hazlo tú mismo. Sin embargo, si alquilas por varios miles de yuanes al mes, serás regañado y procesado. O enfermedad y hay que despedirlo.

A los que están gravemente enfermos, aunque aún estén respirando, los abandonas y les quitas sus riquezas. Las mujeres que están embarazadas o a punto de dar a luz lo toman como un mal augurio y se niegan a darse por vencidas.

Es tan desagradecido y voluble. Eso sí, dado que está ubicado en la capital y hay mucha gente de todas direcciones, su poder es inevitable.

Nota 1 Retorno: Hotel; se refiere a la apertura de un hotel. 2 enseñar: dar 3 agua de lavado: lavar agua.

Zhuo: ④ Género: Lian. ⑤ O: Algunas personas ⑤ hacen algo: inmediatamente/en ⑤ presentan una demanda: van a los tribunales.

⑧ casa: acomodar ⑨ sofá: sustantivo como verbo, dormir. Mucha gente en Beijing busca ganancias abriendo hoteles.

Cuando venga un huésped, dale una habitación. Sólo podía dormir y agacharse para entrar y salir. Por la mañana, (los invitados) salen a hacer negocios y vuelven a dormir por la noche. Todo en la vida es para que los huéspedes se ayuden a sí mismos. Sin embargo, alquilar una casa cuesta miles de monedas de cobre cada mes. Si no das tanto dinero, (el dueño de la tienda) te regañará y te llevarán a una demanda.

Algunos invitados están enfermos y deben ser rechazados. Si está gravemente enfermo, aunque respire un poco y no tenga los ojos cerrados, lo abandonarán en la calle y le confiscarán su dinero. El dueño de la tienda considera que una mujer embarazada que está a punto de dar a luz tiene mala suerte y nunca la dejará quedarse.

Este tipo de dueño de tienda es muy desalmado. Pero este tipo de comerciante no nace así, pero como está en la capital, todo el mundo lo tiene. La llamada situación lo dicta.

6. La traducción al chino clásico pide vino: ¿Por qué la gente de Jia sospecha que el maestro original es el primer asistente y el primer asistente y no conduce hacia Yongzhou? 1. Algunas personas Jia tenían veinte kilogramos de oro, por lo que enviaron a alguien para detenerlo. Cuando quieren viajar, suelen tener las llaves ellos mismos. No pasó nada, pero lo perdieron. Se dice que el dueño lo robó. El condado fue interrogado y el señor luego fingió.

Celebra la noticia y duda de ella. Derecha: "Siempre trae el tuyo". Qing dijo: "¿Tratas bien a los demás?" Sí: "Está bien". Sí: "¿Beber con otros?" "Estaba borracho y durmiendo durante el día", dijo Qingyue: "El Maestro ⑤ se acusó falsamente de dolor, esto no es robar. Realmente robó la oreja". Después de su arresto, perdió todo su dinero. (——Extraído de "The Turtle Mirror in Prison" de Ke) La traducción estuvo disponible la semana siguiente. Me alojé en una posada. El empresario se lleva la llave del cofre del tesoro cada vez que sale. Pronto, la sala se cerró como de costumbre, pero se acabó todo el dinero. Pensó que el posadero lo había robado. Cuando el gobierno le preguntó, el posadero admitió. Después de escuchar la noticia, Liu Qing expresó dudas y le preguntó al empresario dónde solía guardar sus llaves. El empresario respondió: "Siempre lo llevo". Luego preguntó: "¿Alguna vez has estado con alguien más?". La respuesta fue: "No". "¿Alguna vez has bebido con alguien?". monje hace un rato. Después de dos tragos, se quedó dormido a plena luz del día ". Liu Qing dijo: "El maestro se vio obligado a confesar inocentemente debido al dolor de la tortura. " Así que inmediatamente envió gente a cazarlo. . El monje robó el oro e inmediatamente se escapó. Más tarde fue capturado y el comerciante recuperó todo el oro que había perdido. La habitación estaba cerrada como de costumbre, pero se había acabado todo el dinero, así que supuso que así era.

t>