1:いち
2:に
3:さん
4:よん/し p>
5:ご
6:ろく
7:なな/しち
8:はち
9 :きゅう/く
10:じゅう
11:じゅういち
12:じゅうに
13:じゅうさん
14:じゅうよん
15:じゅうご
16:じゅうろく
17:じゅうなな
18 :じゅうはち
19:じゅうきゅう
20:にじゅう
21:にゅういち
22:にじゅうに p>
23:にじゅうさん
24:にじゅうよん
25:にじゅうご
26:にじゅうろく
27:にじゅうなな
28:にじゅうはち
29:にじゅうきゅう
30:さんじゅう
31:さんじゅういち
32:さんじゅうに
33:さんじゅうさん
34:さんじゅうよん
35 :さんじゅうご
36:さんじゅうろく
37:さんじゅうなな
38:さんじゅうはち
39:さんじゅうきゅう
40: よんしゅう
41: よんじゅういち
42: よんじゅうに
43: よんじゅうさん
48: よんじゅうはち
49: よんじゅうきゅう
50: ごじゅう
51: ごじゅういち
52:ごじゅうに
53:ごじゅうさん
54:ごじゅうよん
55:ごじゅうご
56:ごじゅうろく
57:ごじゅうなな
58:ごじゅうはち
59:ごじゅうきゅう
60:ろくじゅう
61:ろくじゅういち
62:ろくじゅうに
63:ろくじゅうさん
64:ろくじゅうよん
65: ろくじゅうご
66: ろくじゅうろく
67: ろくじゅうなな
68: ろくじゅうはち
69: ろくじゅうきゅう
70: ななじゅう
71: ななじゅういち
72: ななじゅうに
73: ななじゅうさん
74: ななじゅうよん
75: ななじゅうご
76:ななじゅうろく
77: ななじゅうなな
78: ななじゅうはち
79: ななじゅうきゅう
80: はちじゅう
81: はちじゅういち
82: はちじゅうに
83: はちじゅうさん
84:はちじゅうよん
85: はちじゅうご
86: はちじゅうろく
87: はちじゅうなな
88: はちじゅうはち
89: はちじゅきゅう
90: きゅうじゅう
91: きゅうじゅういち
92: きゅうじゅうに< / p>
93:きゅうじゅうさん
94
:きゅうじゅうよん
95:きゅうじゅうご
96:きゅうじゅうろく
97:きゅうじゅうなな p>
98:きゅうじゅうはち
99: きゅうじゅうきゅう
100: ひゃく
Datos ampliados
Número especial
" La palabra "cero" en sí no está entrenada, pero a veces el número "0" se pronuncia "maru" en japonés, pero esta pronunciación sólo se puede utilizar cuando se lee una serie de un solo dígito (como un número de teléfono) en lugar de un valor numérico. Además, esta pronunciación proviene de la pronunciación de "Maru" y "Maru" en chino japonés, similar a la situación en la que el número "0" en inglés hablado a veces se pronuncia como la letra inglesa "O" (sonido "oh") .
De manera similar a la situación con los números chinos, el 4 y el 9 se consideran números de mala suerte en japonés porque en la pronunciación japonesa, "4" se pronuncia como "Sí" y "9" se pronuncia como "Ku". "amargo". Además, algunos japoneses son supersticiosos con respecto al tabú "viernes 13" en la tradición occidental y creen que el número 13 trae mala suerte.
En el japonés moderno, el entrenamiento de números japoneses sólo se utiliza para leer fechas y números individuales.
Enteros
La representación de valores numéricos superiores a diez es básicamente la misma que la de los números chinos, excepto que la pronunciación de algunos valores numéricos ha cambiado durante el aprendizaje y la lectura del idioma japonés. . Por ejemplo, entre múltiplos de diez entre 30 y 90, la pronunciación "じゅぅ(j ū)" para diez se pronuncia como "そ(so)" en el aprendizaje y la lectura, pero estos cambios no son comunes en el japonés moderno. p>