Wang Wen
Pre-Qin: Anónimo
El rey Wen está en el cielo y Zhao Yu está en el cielo. Aunque Zhou era de un país antiguo, su vida fue de reformas. Fueron semanas sin apariciones, con el emperador dando órdenes de vez en cuando. El rey Wen se rindió y el emperador estuvo de su lado.
Rey Wen, estoy muy sorprendido. Chen Xizai Zhou, nieto del rey. El nieto del rey Wen no morirá y los príncipes de la dinastía Zhou no morirán.
El mundo no es obvio, sigue siendo alas. Piense en el emperador, dando origen a este reino. El reino fue conquistado por Wei y Zhou; la imagen de Wang Wen y Yi Ning Zizhi.
El rey Mu Muwen se detuvo en Ji. Es un destino falso, hay empresarios y nietos. Nieto de Shang, su belleza no vale miles de millones. Ya que Dios lo ha ordenado, hagámoslo dentro de una semana.
Cuando esperas semanas, tu destino se arruina. La piedra del sello es muy sensible y sólo se encuentra en Beijing. Eres un general y siempre me servirás. Wang Zhijun, un pastor, no tiene idea de sus antepasados.
Aprendí la virtud de no pensar en mis antepasados. Di siempre lo que quieras y sé más feliz. Yin no ha perdido a su maestro y es digno de los dioses. ¡En vista de Yin, tu vida no es fácil!
La vida se gana con esfuerzo y sin restricciones. Preguntó Xuan Zhaoyi, y el sonido persistente vino del cielo. La carga de Dios es silenciosa e insípida. Soy el rey del castigo y toda la gente es Fu.
Traducción:
El rey Wen está en el cielo y Zhao Yu está en el cielo. Aunque Zhou era de un país antiguo, su vida fue de reformas. Fueron semanas sin apariciones, con el emperador dando órdenes de vez en cuando. El rey Wen se rindió y el emperador estuvo de su lado.
El espíritu del rey Wen ascendió al cielo y la luz allí era clara. Aunque Zhou era un país antiguo, aceptó el destino de establecer una nueva dinastía. Esta dinastía Zhou fue gloriosa y obedeció completamente la voluntad de Dios. La verdadera forma del rey Wen sube y baja en el cielo, qué noble es al lado de Dios.
Rey Wen, estoy muy sorprendido. Chen Xizai Zhou, nieto del rey. El nieto del rey Wen no morirá y los príncipes de la dinastía Zhou no morirán.
El diligente y emprendedor rey Wen será recordado para siempre. Dios lo bendijo con el surgimiento del Reino Zhou y también recompensó a sus descendientes con infinitas bendiciones. Los descendientes del rey Wen se han multiplicado durante generaciones. Todos los nobles de la dinastía Zhou que heredaron sus títulos y rangos serían honrados en la próxima vida.
El mundo no es obvio, sigue siendo alas. Piense en el emperador, dando origen a este reino. El reino fue conquistado por Wei y Zhou; la imagen de Wang Wen y Yi Ning Zizhi.
Todas las generaciones son gloriosas, previsoras y diligentes. En este reino nacieron muchos talentos destacados. El reino se desarrolló y creció, y ellos se convirtieron en los principales ministros de la dinastía Zhou. Hay muchos talentos aquí, el rey Wen puede estar seguro.
El rey Mu Muwen se detuvo en Ji. Es un destino falso, hay empresarios y nietos. Nieto de Shang, su belleza no vale miles de millones. Ya que Dios lo ha ordenado, hagámoslo dentro de una semana.
El rey Wen parecía solemne, erguido y cauteloso. Determinados por el destino, los descendientes de Shang se convirtieron en ministros de Zhou. Hay muchos descendientes de Shang, pero no está claro. Ahora que Dios le había transmitido su voluntad, se rindió a la dinastía Zhou y obedeció el destino.
Cuando esperas semanas, tu destino se arruina. La piedra del sello es muy sensible y sólo se encuentra en Beijing. Eres un general y siempre me servirás. Wang Zhijun, un pastor, no tiene idea de sus antepasados.
Los descendientes de Shang se rindieron a la dinastía Zhou, lo que demuestra que el destino puede cambiar. Los nobles Yin, que estaban resignados a la situación, sirvieron diligentemente en la capital. Sirven en rituales, vistiendo túnicas y coronas rituales. Ministros leales que murieron por el rey, recuerden a sus antepasados.
Aprendí la virtud de no pensar en mis antepasados. Di siempre lo que quieras y sé más feliz. Yin no ha perdido a su maestro y es digno de los dioses. ¡En vista de Yin, tu vida no es fácil!
Siente la voluntad de tus antepasados y cultiva tu propia virtud. Si cumples con el destino durante mucho tiempo, podrás recibir múltiples bendiciones. Los empresarios también pueden ser coherentes con la voluntad de Dios cuando no pierden el apoyo del pueblo. Yin debería tomar esto como una advertencia, es el destino.
La vida se gana con esfuerzo y sin restricciones. Preguntó Xuan Zhaoyi, y el sonido persistente vino del cielo. La carga de Dios es silenciosa e insípida. Soy el rey del castigo y toda la gente es Fu.
El destino no es inmutable, así que no mueras a causa de él. Difundan un buen nombre y sean piadosos y cuidadosos según la voluntad de Dios. Dios siempre hace esto. No había sonidos ni olores para discernir. Sigan el buen ejemplo del rey Wen y todos los pueblos del mundo le obedecerán para siempre.
Notas:
El rey Wen está en el cielo, y él está en el cielo (wū). Aunque Zhou era de un país antiguo, su vida fue de reformas. Hubo semanas en las que no apareciste y el emperador te ordenó de vez en cuando. Zhidu (郅都) cayó y el emperador quedó abandonado a su suerte.
Rey Wen: Ji, natural de Mingchang, fundador de la dinastía Zhou. Yu: Las interjecciones siguen siendo "woo" y "ah". Zhao: Las luces son brillantes. Jiubang: Estado, todavía "país". Zhou era originalmente una tribu con el apellido Ji en la sociedad del clan. Más tarde, se unió a Jiang para formar una alianza tribal y se desarrolló hacia el noroeste. Contando desde Hou Ji, Zhou Guoli estaba en la era de Yao y Shun. Mandato del Cielo: Mandato del Cielo, es decir, la voluntad del Emperador del Cielo. Youzhou: esta dinastía Zhou. Sí, un artículo orientativo. No: Igual que "pi", grande. h: Sí. Descender: subir, bajar. Izquierda y derecha: junto a Jude Yan.
He oído mucho sobre el rey Wen. Chen (xī) era nieto de la dinastía Zhou. El nieto del rey Wen no morirá y los príncipes de la dinastía Zhou no morirán.
Oye, parece diligente. Ling Wen: Buena reputación. Sin fin: Sin fin. Chen: Chen sigue siendo "pesado" y "pesado"; Xi, recompensa. Por desgracia, bajo la apariencia de "zai", el comienzo comienza de nuevo. h: Sí. Nieto: hijos y nietos. Esta rama: utilice esta rama como metáfora para las generaciones futuras.
El mundo no está claro, jué sigue volando juntos. Piense en el emperador, dando origen a este reino. Guo Wang Kesheng, Zhou Weizhizhen (zhēn);
Juez: Se refiere a los funcionarios que gobernaron la dinastía Zhou y disfrutaron del mundo. Ise: Todavía "Ise", es decir, cansado de este mundo. Jue: Eso. Yu: igual que "yu", planeando. Yiyi: Sea respetuoso y diligente. Pensamiento: la partícula original. Emperador: belleza y prosperidad. K: Sí. Estructura: pilares y lomo. Según la explicación de Wang Zongshi sobre la clasificación del "Libro de las Canciones", la palabra "zhen" se grabó por primera vez en el "Libro de las Canciones de la Dinastía Tang" y luego se cambió a "zhen" y "zhen", que significa auspicioso y auspicioso. Tiene sentido. Jiji: tiene muchos significados, como riqueza, pulcritud, belleza, respetabilidad, etc.
Mu (mü) el rey Mu Wen y Yu Jixi (xρ) se detuvieron respetuosamente. Es un destino falso, hay empresarios y nietos. Nieto de Shang, su belleza no vale miles de millones. Ya que Dios lo ha ordenado, hagámoslo dentro de una semana.
Jiang Mumu: Solemne y solemne. Ji: Inteligente. Respeto: Respétalo, sé serio y cauteloso. Simplemente deja de "sincero". Falso: grande. Sí: definitivamente lo hay. Su belleza no son los miles de millones: su pura magnitud. Li, número; no, partícula; mil millones, el sistema semanal de 100 billones es 100 millones. Esto es sólo una estimación, y hay muchas más palabras. Servicio semanal: Servicio semanal.
En semanas iguales, el destino es débil (mí) muchas veces. Yin Shimin y Gu An estarán en Beijing. Si eres experto, siempre me servirás (fǔ) y (xú). (Jin) es un ministro que no extraña a sus antepasados.
Impermanencia: impermanencia. Seal Stone·Fu Min: Seal Stone, un noble rendido de las dinastías Yin y Shang. Pi, habitualmente llamado "pi", significa Chen Lishi y Chen Xuli. Piel sensible, es decir, Chen que es diligente y sensible. MO: Un antiguo ritual en el que se extiende hierba blanca frente al dios y se vierte vino sobre ella, como si el dios estuviera bebiendo. Will: Está bien. Ropa ceremonial. Fu: En la antigüedad, había ropa con estampados en blanco y negro. Yang: lado Yin. Chen: ministro leal.
Los antepasados de Wu Nian cultivaban la iluminación. Di siempre lo que quieras y sé más feliz. Yin no ha perdido a su maestro y es digno de los dioses. Desde el punto de vista de Yin, ¡la vida de Jun no es fácil!
Ninguno: partícula, tontería. En: pronunciar palabras auxiliares. Yan Yong: Jiuchang. La palabra es la misma que "Yan", que es una palabra auxiliar. Destino: En línea con el destino. Partido, partido, partido. Perder al maestro: se refiere a perder el corazón del pueblo. Duelo, muerte, pérdida; organización, público, público. Coincide con Dios: Coincide con la voluntad de Dios. Ming Jun: Gran destino, es decir, destino. Junda.
La vida se gana con esfuerzo y sin restricciones. Preguntó Xuan Zhaoyi, existe la palabra "Yú" Yin Tian. La carga de Dios es silenciosa e insípida. Soy el rey del castigo y toda la gente es Fu.
Parar: Parar, parar. Segundo Duque: Tú. Zhao Xuan: Comunicación de Xuan Ming. Problema de rectitud: buena reputación. Justo y bueno; pregunta y huele. Sí: otra vez. Peligro: Examen e inferencia. Yin: En "Xin Zheng", se llama "Yi" en "Ze Luo Ju". Zai: Acción. Olor: Gusto. Castigo ritual: imitación. El castigo es lo mismo que "tipo", patrón, ritual, patrón. f: Convencido.
Agradecimiento:
Este poema es el primero de "Ya", que alaba al fundador de la dinastía Zhou, el rey Wen Jichang. Según "Lu Shi Chun Qiu Ancient Music", "el pueblo Zhou recordó las virtudes del rey Wen, y aquellos que fueron designados para reemplazar a Yin en la dinastía Ming se convirtieron en reyes debido a esto. Esto muestra que este poema fue escrito en el". primeros años de la dinastía Zhou Occidental y fue nombrado duque de Zhou. Las generaciones posteriores hablaron de "poesía", y a partir de ahora hablaron aún más de ella. El "Libro de canciones" de Yu Peilin dice: "Mire las palabras del poema, amonestando seriamente, amonestando seriamente ... así que también es cierto. En este punto, el tema principal de este poema se puede resumir en cuatro palabras: " Respeta a los antepasados del cielo. “La teoría es muy simple.
Hay muchos poemas que alaban al rey Wen en el Libro de los Cantares. Este es el primero porque su autor es el representante político de la dinastía Zhou occidental, el duque Zhou, conocido como el "sabio". El contenido del poema expresa importantes temas políticos y tiene un significado político práctico y de largo plazo para la clase dominante de la dinastía Zhou Occidental.
Alabar al rey Wen es uno de los temas básicos de "Ya" y "Song". Esto se debe a que el rey Wen es el antepasado adorado por el pueblo Zhou, un gran héroe nacional y el fundador del Reino Zhou. Después de cincuenta años de arduo trabajo, Ji Changji convirtió gradualmente un pequeño país agrícola aislado en el noroeste en una potencia emergente que podía competir con las dinastías Yin y Shang, sentando las bases para el establecimiento de una nueva dinastía. También fue el líder de la alianza política que unió a las naciones invadidas y oprimidas para formar un frente unido y resistir el gobierno tiránico de la dinastía Yin Shang. Las fuerzas militares y políticas que organizó habían rodeado a la dinastía Yin por tres lados antes de su muerte, preparándose para una batalla decisiva para destruir la dinastía Shang. Adoptó una política relativamente ilustrada, tomando como bandera la "benevolencia", que estaba en consonancia con la tendencia de la época en que todos los grupos y clases étnicas se oponían al gobierno autocrático y los esclavos exigían la liberación, y así se ganó el apoyo de personas de todos los grupos étnicos. . Tres años después de su muerte, el rey Wu heredó su legado y utilizó el poder de su organización para atacar a los comerciantes a sus espaldas. La batalla tuvo éxito, derrocando al régimen esclavista de Yin Shang y estableciendo una dinastía Zhou más ilustrada. El rey Wen fue el merecido padre fundador de Zhou y sus elogios, naturalmente, se convirtieron en el mismo tema en muchos poemas. Cada época ha producido sus propios himnos, alabando a los queridos líderes políticos de su propia época, elogiando a los héroes que han logrado grandes logros para su nación, clase y país, y elogiando los poemas del rey Wen. Todos son productos de la historia natural basados en. la realidad antes mencionada.
Así como el Fu de cada época encarna el espíritu de la época en la que fueron producidos, el "Wenwang Fu" también está marcado por la era de transición de la esclavitud al feudalismo. El poema lo alaba como Hijo del Cielo, con personalidad y sabiduría extraordinarias, como modelo moral, como encarnación de la voluntad de Dios, como benefactor que trae luz y felicidad a las personas, y es santificado e idolatrado.
Este poema tiene similitudes y diferencias con otros Wen Wang Fu. Además de elogiar, el autor también utilizó su previsión y experiencia política para advertir los intereses creados del rey y de todo el clan con el fin de buscar la paz y la estabilidad a largo plazo de la dinastía Zhou.
El poema consta de siete capítulos, con ocho versos en cada capítulo. El primer capítulo es que el rey está destinado a rejuvenecer el país, y el establecimiento de una nueva dinastía es la voluntad del Emperador del Cielo; el segundo capítulo dice que los descendientes de Wang Xingguo tienen una relación de clan y sus descendientes disfrutarán de prosperidad y prosperidad; prosperidad durante generaciones; el tercer capítulo dice que hay muchos talentos en la dinastía que se transmiten de generación en generación. El cuarto capítulo trata sobre la herencia de Zhou y la promoción de Yin con virtud, y la gente de Yin está subordinada al destino. El capítulo 5 dice que el destino es impermanente, y los nobles Yin Shang que alguna vez fueron dueños del mundo se han convertido en sirvientes; el capítulo 6 usa el Yin como espejo, lo respeta, para que el destino permanezca sin cambios y las bendiciones duren para siempre; diligencia, y obtendrás la bendición de Dios y una paz duradera.
Evidentemente, lo que recorre todo el poema es la visión del destino heredada de las dinastías Yin y Shang y muy transformada. La teoría del destino fue originalmente la filosofía política de los dueños de esclavos de la dinastía Yin Shang, es decir, el "derecho divino de los reyes". El "poder" del gobernante lo da Dios, y él gobierna el mundo de acuerdo con la voluntad de Dios. Todo lo que hace un gobernante es la voluntad de Dios, y la voluntad de Dios nunca cambia. Cuando la dinastía Zhou derrocó el gobierno de las dinastías Yin y Shang, también utilizaron el Mandato del Cielo como base teórica para su propio gobierno. También se basaron en la experiencia y las lecciones de la subyugación de las dinastías Yin y Shang y propusieron que "la El destino del cielo es impermanente" y "la obediencia es la única virtud". Dios sólo elige personas virtuosas para gobernar el mundo. Si el gobernante pierde su virtud, será privado de su destino y reemplazado por una persona virtuosa. El rey Wen reemplazó a Yin Zhouxing con virtud. Por lo tanto, los descendientes del rey Wen deben usar Yin como espejo, temer el camino del cielo e imitar las virtudes del rey Wen, para poder siempre mantener el destino. Ésta es la idea central de este poema.
Todo el poema no es una discusión vacía, sino un elogio de los méritos de Wang Wen, basado en hechos, que toca a las personas con emoción y las comprende con razón. Por ejemplo, elogiar al rey Wen Fu Ze inspiró sentimientos por la bondad de Wang Wen. La implicación es que sin la dinastía establecida por el rey Wen, no habría gloria hoy ni en las generaciones futuras. El autor también toma como advertencia la caída de las dinastías Yin y Shang. La población de la dinastía Yin Shang era mucho mayor que la de la dinastía Zhou original, pero fracasó porque perdió el corazón de la gente y luego utilizó el hecho de que los nobles Yin Shang se convirtieron en esclavos de la dinastía Zhou para despertar la vigilancia. Todo el poema amonesta, enseña, exhorta, anima, inspira, guía y corrige los sentimientos, mostrando los amargos sentimientos del estadista mayor hacia las generaciones más jóvenes. En "Oda al rey Wen", ésta es profunda y exitosa.
Hay siete capítulos, ocho capítulos y cincuenta y seis oraciones en total, excepto tres o cinco palabras, todas son cuatro palabras y los capítulos y oraciones tienen una estructura ordenada. Cada capítulo rima y el ritmo es armonioso.
La característica más destacada es el uso exitoso de la técnica retórica de conectar palabras y razón en el poema: las palabras del capítulo anterior están conectadas con las palabras del capítulo siguiente, y la oración inicial del capítulo siguiente hereda la última oración de el capítulo anterior, o la oración completa o La segunda mitad de la oración es pesada, de modo que las oraciones están conectadas y el significado poético las atraviesa, como un todo. Los pareados de este poema no sólo tienen una estructura compacta, sino que también desempeñan un papel en el cambio de rima. Por ejemplo, "El libro de las canciones · Teoría general" de Yao Jiheng decía: "Cada cuatro oraciones están conectadas con las palabras anteriores mediante cambios de rima, se les asignan y se conectan en un solo cuerpo. "Poema para White Horse y Wang Biao" de Cao Zhi "Es la obra original". El "Libro de canciones original" de Fang Yurun también dice: "Los poemas de Cao solo tienen la misma cadencia y ritmo, y los cambios de rima en el medio también están en la misma línea. El estilo poético es particularmente peculiar. "