En diciembre del año 39 del reinado de Qianlong, partí de la capital en medio de una tormenta de nieve y crucé Qihe, Changqing, el valle noroeste del monte Tai y la Gran Muralla. En cuanto a Tai'an. Resultó que fue Yue, el magistrado del condado Zhu Ziying, quien abordó el barco desde Nanlu. Cuarenta y cinco millas, los caminos están todos empedrados (dèng), con más de 7.000 niveles.
Hay tres valles en el sur del monte Tai. Debajo de la ciudad de Tai'an, el valle medio está rodeado de agua. Comencé a seguir a (xún) hacia la montaña. Menos de la mitad del camino, pasé la cresta del medio y luego seguí a Xigu hasta la cima. En la antigüedad, al escalar montañas, siguiendo el valle oriental estaba Tianmen. Donggu se llamaba Tianmen Creek en la antigüedad, pero no pude llegar allí. Hoy en día, al caminar por montañas y picos, los acantilados se limitan a la carretera, que en el mundo se llama Tianmenyun. El camino estaba brumoso y resbaladizo, lo que hacía casi imposible subir. Por la noche, la montaña Cangshan está cubierta de nieve, y el sur está brillante por la noche, mirando el Castillo del Sol, hay agua pintoresca y cú lái, mientras que el centro de la montaña está brumoso.
Shen Hui, Gu Wu y Ziying se sentaron en el pabellón contemplando el amanecer. Fuerte viento y nieve golpeando mi cara. El lado este del pabellón es autosuficiente y está lleno de nubes. Una pequeña nube blanca está en la nube (chū) y (pú), decenas de personas están de pie, y las montañas también están ahí. El cielo se llenó de diferentes colores y al instante se volvió colorido. Por la mañana está tan rojo como pastillas y hay una luz roja debajo, por lo que tiembla. En otras palabras, lo mismo ocurre con el Mar de China Oriental. Mirando hacia atrás desde el punto de vista japonés, puedes ver el pico oeste, puedes ganar a los japoneses o no puedes ganar, esta es una refutación audaz del color, pero todo está rodando (lóu).
Están el templo Dai y el templo Yuanjun al oeste del pabellón; el palacio del emperador está al este del templo Bixia Yuanjun. Esta es la fecha en la que las tallas de piedra de los templos taoístas se perdieron desde las dinastías Tang y Qing. Los que se interponen en el camino están en mejor situación que en el pasado.
Las montañas son más rocosas y menos sucias; las rocas son de color negro claro, cuadradas y escasas (yuán). Hay pocos árboles varios, muchos pinos, piedras en bruto (xià) y todos tienen la copa plana. En el hielo y la nieve no hay cascadas ni sonidos de pájaros y animales. Durante muchos días no hubo árboles, pero la nieve llegaba hasta las rodillas.
Tongcheng Yao Nai. Al sur del monte Tai, el río Wen fluye hacia el oeste; al norte del monte Tai, el río Jishui fluye hacia el este. El agua del valle Yang en el sur desemboca en el río Wen y el agua del valle Yin en el norte desemboca en el río Jishui. En la línea divisoria norte-sur entre Yanggu y Yingu se encuentra la antigua Gran Muralla. El pico más alto se encuentra a 15 millas al sur de la Gran Muralla.
En el año trigésimo noveno de Qianlong (1774), partí de Beijing, desafié fuertes nevadas, pasé por el condado de Qihe y el condado de Changqing, crucé el valle noroeste del monte Tai, crucé la pared del Gran Muralla y llegó a Tai'an. El último día de este mes (28 de diciembre), el prefecto de Tai'an, Zhu, y yo subimos la montaña desde el pie de la montaña sur. Subiendo cuarenta y cinco millas, el camino está lleno de escalones de piedra, más de 7.000 escalones.
Hay tres valles directamente al sur del monte Tai. El agua en ese valle rodea la ciudad de Tai'an, que es lo que dijo Li Daoyuan en su libro. Empecé a caminar hacia abajo (el valle medio). Después de caminar menos de la mitad del camino, subimos la cresta del medio (Xi'an Ridge, condado de Huang) y luego caminamos a lo largo del valle occidental para llegar a la cima del monte Tai. En la antigüedad, para escalar el Monte Tai, se entraba por el Valle del Este. Está Tianmen (pico) en medio del camino. El valle al este se llamaba "Tianmen Creek" en la antigüedad, y nunca he estado en él. La gente de todo el mundo ahora lo llama "Tianmen" porque pasa por la cresta media y la cima de la montaña, bloqueando el camino como un umbral con el acantilado. Los caminos estaban brumosos y helados, y era casi imposible subir los escalones de piedra. Cuando llegamos a la cima de la montaña, vimos montañas verdes cubiertas de nieve blanca y luces iluminaban el cielo del sur. Mirando la puesta de sol desde la distancia, se refleja la ciudad de Tai'an. Wenshui y la montaña Culai son como una hermosa pintura de paisaje, y las nubes que permanecen en la ladera de la montaña son como una cinta danzante.
El día de Wushen es a final de mes. En la quinta vigilia, Zhu He estaba sentado en el pabellón, esperando ver el amanecer. En ese momento, los copos de nieve levantados por el fuerte viento golpearon mi cara. Hay una nube desde las plantas de tus pies al este del pabellón. Docenas de pequeños puntos blancos en la nube se alzan como "cinco dados de madera", que son montañas distantes. Las nubes en el horizonte tenían un color extraño y luego se volvieron coloridas. El sol ha salido, de un rojo puro como el bermellón, y hay una luz roja balanceándose debajo para sostenerlo. Alguien dijo: "Ese es el mar al este". Mirando hacia atrás, podemos ver los picos al oeste de Sun Peak. Algunos están iluminados por el sol, otros no están iluminados y algunos son rojos y blancos. Los colores están mezclados y todos parecen tener la espalda doblada.
Al oeste del Pabellón Riguan se encuentran el Templo del Emperador Dongyue y el Templo de Bixia Yuanjun, la hija del Emperador Dongyue. El palacio del emperador (donde se alojaba cuando viajaba) estaba al este del templo Bixia Yuanjun. Este día estaba en el camino y vi tablas de piedra talladas a ambos lados del camino. Desde el reinado del emperador Gaozong de la dinastía Tang, estas antiguas tablillas de piedra han estado oscurecidas o desaparecidas. En cuanto a los monumentos de piedra remotos que no están cerca de la carretera, no tengo tiempo para mirarlos.
Hay más rocas en la montaña, pero menos tierra. Las rocas son de color negro azulado, en su mayoría planas y cuadradas, rara vez redondas. Hay muy pocos árboles diversos, en su mayoría pinos. Todos los pinos crecen en las grietas de las rocas y sus copas son planas. En el hielo y la nieve no hay cascadas, ni sonidos ni rastros de pájaros y animales. No había árboles en kilómetros alrededor de Sun Peak y la nieve llegaba hasta las rodillas.
Tongcheng Yao Nai.