A grandes rasgos, las “habilidades de expresión” pueden incluir lo siguiente:
1. Técnicas retóricas: metáfora, personificación, contraste, paralelismo, metonimia, exageración, juego de palabras, pregunta retórica, pregunta retórica. Oraciones, repetición, ironía, citas, etc.
2. Alusiones:
Las alusiones se refieren a referencias en poesía a relatos históricos, mitos y leyendas, y dichos ingeniosos de predecesores. El primero se llama "alusión" y el segundo se llama "alusión". De hecho, las alusiones funcionan como metáforas. Las metáforas usan las cosas frente a ti como metáforas para expresar características, mientras que las alusiones usan cosas antiguas como metáforas para expresar significados y usan cosas antiguas para expresar el presente. Primero debemos descubrir qué quiere expresar el poeta y luego descubrir cuál es la alusión, para que sea más fácil ver lo que quiere decir el poeta.
2. En el chino de secundaria, las funciones de las alusiones son diferentes, y es muy interesante utilizar alusiones en la poesía. El uso inteligente de alusiones en la poesía antigua es una técnica de expresión comúnmente utilizada por los poetas. de todas las edades.
Todos los poemas citan hechos históricos sobre personas, lugares, cosas o cosas del pasado, o citan palabras y frases hermosas, para expresar los deseos o sentimientos de un poeta y para aumentar la imagen, la connotación y la magnanimidad del palabras y oraciones, o la connotación y profundidad de la concepción artística se denominan "alusiones". La alusión también es un recurso retórico en la poesía, que puede evitar ser obvio de un vistazo y dejar espacio para que los lectores se asocien y piensen entre líneas.
De hecho, el uso inteligente y apropiado de las alusiones puede hacer que los poemas sean ricos en significado, concisos e implícitos, solemnes y elegantes, hacer que las expresiones sean más vívidas, hacer que los poemas sean más condensados, hacer que las palabras sean cercanas y lejanas, implícitas y eufemísticas. , mejorando así la calidad de la obra. La expresividad y el atractivo han llegado a lo que solían decir los poetas antiguos: ¡tocando fondo! A continuación, hablaré principalmente de cuatro puntos. En primer lugar, la función principal de las alusiones en la poesía; en segundo lugar, la forma principal de las alusiones; en tercer lugar, el método de uso de las alusiones; en cuarto lugar, se debe prestar atención a tres cuestiones al utilizarlas. Primero, hablemos en detalle de las funciones principales de las alusiones en los diccionarios de poesía: primero, evaluar la historia y utilizar el pasado para discutir el presente.
Por ejemplo: la jaula de humo de Bo Qin Zhun (Du Mu) fue bloqueada por agua, Yuelong Sand, y pasó la noche cerca del restaurante Qinhuai. Las mujeres fuertes en el mundo de los negocios no conocen el odio que supone subyugar a su país, pero todavía cantan "Las flores están floreciendo* * *" al otro lado del río.
El título del poema "* * *花" es una alusión. Las "Flores de Yushu" escritas por la reina Chen de la dinastía del Sur fueron llamadas "el sonido de la subyugación del país" por las generaciones posteriores. El poeta vivió a finales de la dinastía Tang, cuando la fortuna del país estaba en declive. Estos gobernantes no prestaban atención a los asuntos estatales, sino que se reunían en restaurantes para disfrutar de la música decadente. ¿Cómo no hacer que los poetas se preocuparan de que la historia se repitiera? Por lo tanto, el poeta toma aquí prestada la historia histórica de la emperatriz Chen, quien finalmente murió debido a su indulgencia con la sensualidad, para satirizar el tiempo perdido de los gobernantes de finales de la dinastía Tang.
En segundo lugar, la expresión lírica expresa el corazón interior. Por ejemplo, hay una alusión en "Jiangchengzi Mizhou Hunting" de Su Shi "¿Cuándo envió Feng Tang su mensaje?"
Según el "Libro de la biografía de Han Feng Tang", Shang Wei sirvió como prefecto de Yunzhong durante el reinado del emperador Wen de la dinastía Han y realizó un servicio meritorio contra los hunos. Sin embargo, fue condenado. y destituido por reportar seis cabezas más cuando tenía servicio meritorio. Más tarde, el emperador Wen adoptó la sugerencia de Feng Tang y envió a Feng Tang y Jeff a Yunzhong para perdonar a Shang Wei.
Aquí, el poeta está en Michigan, su talento aún no ha sido obtenido y su ambición es difícil de realizar. Shanwei se explica por sí mismo. Espero que algún día la corte imperial pueda enviar personas como Feng Tang para expresar su ambición y orgullo. Yongyu Le Jingkou Gu Beiting extraña el pasado a través de los siglos, pero el héroe no puede encontrar a Sun Zhongmou.
Bailando en el pabellón y cantando en la plataforma, el viento y la lluvia siempre se llevan los sentimientos románticos. El sol poniente brilla sobre la pradera cubierta de hierba y árboles. La gente dice que aquí es donde vivió Liu Yu.
Mirando hacia atrás, en ese momento, lideró la Expedición al Norte y ¡qué poderoso fue para recuperar el territorio perdido! Sin embargo, Liu Liyilong, el hijo de Liu Wangyilong, tuvo mucho éxito e hizo una rápida expedición al norte, pero en cambio permitió al emperador Wu Tuo de la dinastía Wei del Norte volar hacia el sur y retirarse a la orilla norte del río Yangtze, donde sufrió un duro golpe de sus oponentes.
He regresado al sur durante cuarenta y tres años y todavía recuerdo las escenas de guerra en Yangzhou. Mirando hacia atrás, ¡vi un tambor de cuervo debajo del Templo del Castor! ¿Quién puede preguntar: Lian Po es demasiado mayor para comer? Esta palabra usa cuatro alusiones y hay escenarios en las alusiones. Hablemos primero de la última alusión de Lian Po.
Lian Po era un Zhao famoso, y el rey de Zhao creyó la calumnia y no confió en él. Después de que Qin atacó a Zhao, el rey Zhao quiso utilizar a Lian Po y envió gente para comprender su situación.
Lian Po se dedicó a servir a su país. Comió un cubo de arroz y diez libras de carne frente al enviado, montó en su caballo y expresó su disposición a ir a la batalla. Sin embargo, el emisario aceptó el soborno y mintió diciendo que era tacaño. El rey Zhao pensó que era tacaño y viejo, por lo que al final no fue necesario.
El poema se resume como "¿Quién preguntó si Lian Po todavía puede comer cuando sea viejo?" Esto expresa su dolor e indignación por querer servir al país pero los villanos lo ignoran o incluso lo calumnian.
De esto también se puede ver que los poetas a menudo critican a los gobernantes porque no pueden hablar directamente, y usar alusiones es la mejor manera. En tercer lugar, evocar asociaciones e innovar la concepción artística.
Por ejemplo, cuando Po Zhen (Xin Qiji) estaba borracho y miraba el manejo de la espada, soñaba con tocar cuernos mientras acampaba. El fuego principal se dividió a 800 millas, cincuenta hilos fueron volcados fuera de la fortaleza y las tropas se acercaban al campo de batalla en otoño.
El caballo corría como un caballo, y el arco y la flecha volaban como un trueno. Fue una buena idea que el emperador completara la gran tarea de recuperar el territorio perdido del país y ganarse una buena reputación de generación en generación.
Esto es en vano. Hay dos alusiones en los poemas "Ochocientas millas" y "De Lu": primero, según "Shishuo Xinyu", Kai y Wang Ji hicieron una apuesta por las "Ochocientas millas" de ganado. Después de que Wang Ji ganó, mató a la vaca y la asó. Las generaciones posteriores se refirieron a la vaca como ochocientas millas.
La segunda es que se dice que el caballo ciervo que una vez montó Liu Bei saltó del río Tanxi en el oeste de la ciudad de Xiangyang y estaba fuera de peligro. Utilizando estas dos alusiones para crear una magnífica concepción artística, los lectores no pueden evitar ver las espectaculares escenas de apreciar a los soldados antes del estallido de la guerra y las feroces escenas de depredadores volando sobre las líneas enemigas en el campo de batalla, que son extremadamente penetrantes.
En cuarto lugar, las palabras son concisas y completas, pero ricas en connotaciones. Por ejemplo, en "La primera reunión para disfrutar de la lotería en Yangzhou" de Liu Yuxi, "La nostalgia está vacía, tocando la flauta. Cuando voy a mi ciudad natal, me siento como una mala persona". Aquí hay dos alusiones para expresar mis sentimientos acerca de regresar después de haber sido degradado por más de 20 años.
"Wendy Fu" implica insatisfacción con los gobernantes de la época que perseguían a sus viejos amigos, y expresa su profunda nostalgia por sus viejos amigos. Insinuó que había sido relegado a "Lanke" durante demasiado tiempo, y parecía que había pasado toda una vida cuando regresó esta vez, y sintió que el personal y los asuntos eran completamente diferentes. Estos ya no son los días de antaño. Sólo catorce palabras expresan sentimientos tan complejos. ¿No es este el encanto de Yongdian? Al mismo tiempo, también se puede observar que el uso de alusiones también hace que los poemas tengan diálogos nítidos, fonología armoniosa y estructura rigurosa.
Si bien aumenta la connotación del poema, también aumenta la pulcritud de su apariencia. En segundo lugar, hablemos de las principales formas de alusiones poéticas.
Desde un punto de vista formal, los más utilizados y de uso común son principalmente citas de historias históricas y préstamos de poemas anteriores. Citar historias históricas también se llama "usar cosas".
Es decir, las alusiones se condensan en poemas para expresar sentimientos o aludir a acontecimientos actuales. Por ejemplo, "Summer Quatrains" de Li Qingzhao: la vida es un héroe, la muerte también es un fantasma.
Hoy en día, la gente todavía extraña a Xiang Yu porque se negó a vivir y regresó al Este. Li Qingzhao es la poeta más grande de la historia de la literatura china.
Las generaciones posteriores elogiaron a su Ci, diciendo que ella "no sólo menospreciaba a las mujeres, sino que también quería abrumar a los hombres" ("Ci Cong Hua"). Relativamente hablando, pocos de los poemas de Li Qingzhao se han transmitido de generación en generación, pero este poema elimina las palabras elegantes y persistentes, y el estilo es trágico y elegante, ¡lo cual es muy admirable! Una o dos líneas del poema son apasionadas, sonoras y poderosas, y se han convertido en líneas famosas a lo largo de los siglos.
Utilice tres o cuatro frases inmediatamente: Al final de la dinastía Qin, Xiang Yu y Liu Bang compitieron por el mundo. El comandante en jefe de Liu Bang, Han Xin, tendió una emboscada por todos lados y se abrió camino para salir del asedio, mientras Xiang Yu se retiraba a Wujiang.
El director del Pabellón Wujiang lo convenció de regresar a Jiangdong para reagruparse y regresar. Lo quemará, como lo hizo cuando jugaba con 800 personas, ¡pero también puede mantener el rumbo! Pero estaba tan avergonzado que dijo que estaba "avergonzado de ver a los ancianos de Jiangdong", pero se negó a cruzar el río, por lo que desenvainó su espada y se suicidó, haciendo un sacrificio heroico.
3. ¿Cuáles son los significados de las dos figuras retóricas "alusión" e "intertextualidad" en chino?
Al combinar palabras en oraciones para expresar pensamientos y sentimientos, a veces las palabras no se usan directamente, sino que los hechos o el lenguaje de los pueblos antiguos registrados en libros antiguos se usan para hacer que los lectores piensen en estos materiales, dándose cuenta así de la Intención del autor. Expresar pensamientos y sentimientos. Esta es la alusión.
Las alusiones se utilizan a menudo en libros antiguos, pero ya no se utilizan en la prosa moderna. Pero la poesía es un género especial.
Esta expresión aparece a veces en poemas de estilo antiguo escritos por poetas modernos, porque en ocasiones es necesario utilizar las alusiones de forma adecuada en el poema. Los beneficios de utilizar la alusión en este estilo particular de poesía.
1. El lenguaje de la poesía es el más refinado, y los pensamientos y sentimientos más ricos deben expresarse en el menor número de palabras. En palabras comunes, decir muy poco no necesariamente transmite el significado; decir demasiado puede causar problemas.
Además, el número de palabras en poesía es limitado, así que no puedo decir mucho. Si utiliza alusiones, puede utilizar materiales conocidos para que los lectores se asocien, y puede guardar el lenguaje y refinarlo.
2. La poesía "no puede ser tan sencilla como la prosa" sino que debe ser implícita, "inagotable y visible entre las palabras".
3. El lenguaje de la poesía debe ser concreto, vívido y menos abstracto. Las alusiones son en su mayoría hechos de pueblos antiguos, a menudo personas o cosas específicas, que pueden evitar conceptos abstractos.
A continuación se explicarán con más detalle los beneficios de utilizar diccionarios a través de algunos poemas específicos. Es mejor utilizar el coraje restante para perseguir al pobre bandido y no imitar al señor supremo.
(Las "Siete reglas: El Ejército Popular de Liberación ocupa Nanjing" del Presidente Mao) La segunda frase dice: Nunca te conformes con los logros existentes, detente ante la victoria, habla de "amistad" con el enemigo, y deja ir al enemigo moribundo, dale la oportunidad de respirar, y un día volverá, por lo que la revolución fracasará. Sin el uso de alusiones, sería difícil expresar un contenido tan complejo en siete palabras.
Es más, tiene que rimar, pelear, subir de nivel, ser concreto y no abstracto, lo que lo hace aún más difícil. Pero el presidente Mao utilizó la historia del Señor Supremo de Chu, que inmediatamente recordó a los lectores la era de la lucha Chu-Han por la hegemonía. En el banquete de Hongmen, Xiang Yu dejó ir fácilmente a Liu Bang en nombre de la "benevolencia y la rectitud". Más tarde, Liu Bang conservó su fuerza y regresó, arruinando la reputación de Xiang Yu y haciéndolo odiado durante generaciones.
En comparación con la situación actual, las opiniones del Presidente Mao no pueden dejar de convencernos. De esta forma, sólo se utilizan siete palabras, no sólo el contenido es convincente, sino que también el lenguaje es natural y se maneja adecuadamente el equilibrio, el contraste y la rima.
Este es el efecto de las alusiones. Hay muchos ejemplos de buen uso de las alusiones en la poesía antigua. Por ejemplo, la primera frase de "La luna en el río Yangtze" de Hu Shijiang mencionada la última vez: "China se está hundiendo en la tierra, preguntando quién es Fan y quién es coreano".
Viendo que la Central Las llanuras han caído, ya no hay Fan Zhongyan, personajes como Han Qi. En ese momento, Fan Zhongyan y Han Qi estaban a cargo de la defensa fronteriza de Shaanxi y Xixia no se atrevió a acosarlos. La "Canción Bianbian" de esa época decía: "Hay un coreano en el ejército y los ladrones de las regiones occidentales se asustan cuando lo oyen; hay viento en el ejército y los ladrones de las regiones occidentales se asustan". cuando lo escuchan."
Mira "Anterior" La historia de "Tres maestros de la dinastía Qin y los tres maestros de la familia Han" le cuenta a la gente que los tres héroes de Shaanxi a principios de la dinastía Han fueron recuperados en la historia: Zhang Liang, Xiao He y Han Xin. "Mire ciento veinte montañas y ríos, el ejército está a miles de kilómetros de distancia y la Sexta División no lo despedirá".
"Baichuan" también se utiliza en alusiones, citando al secretario de Emperador Gaozu de la dinastía Han. Guan Zhong describió la situación en Guanzhong como peligrosa. Dos personas podrían resistirla, pero podrían derrotar a cien personas. También utilizó alusiones como "Adorar al General" y "Pabellón Huaixian", y utilizó la destrucción de objetos históricos como "Taiwán" y "Pabellón" para expresar su enojo por el desprecio y el abuso de talentos de la corte imperial en ese momento.
"Resentimiento" de Lu You: "En aquellos días, estaba buscando un señor feudal y estaba protegiendo Liangzhou". "Buscando un señor" utiliza la alusión a que Ban Chao se unió al ejército y actuó. servicio meritorio en un país extranjero para describir su ambición de servir a la patria y limpiar los viejos ríos y montañas. Lo anterior discutió el significado positivo del uso de alusiones en la poesía.
Sin embargo, hay que señalar que no se debe abusar de las alusiones sino que se deben utilizar de forma adecuada. En términos generales, existen dos tipos de abuso: 1. Puedes usar las propias palabras del autor, pero debes usar alusiones, de modo que estas alusiones no tengan un efecto positivo, sino que hagan que el poema sea oscuro y difícil de entender.
Los lectores sólo ven la pulcritud y la belleza de estas alusiones en términos de contrapunto y color, pero no pueden comprender bien los pensamientos y sentimientos del autor a través de estas alusiones. En la antigüedad, algunos poetas leían muchos libros antiguos y memorizaban el material. Eran propensos a abusar de las alusiones, por lo que podían expresarse libremente y sin esfuerzo, lo que a menudo era inevitable para algunos escritores famosos.
Por ejemplo, al presidente Mao y al Sr. Lu Xun les gustan los poemas de Li Shangyin. El Sr. Lu Xun dijo: "Yusheng produce palabras puras y oraciones hermosas, ¿cómo te atreves a comparar?".
Pero también señaló que "usó demasiadas alusiones, lo que me dejó insatisfecho". Por ejemplo, en el famoso poema "Jinse": Me pregunto por qué mi Jinse tiene cincuenta cuerdas, y cada una tiene Un intervalo juvenil.
El sabio Zhuangzi soñó despierto, las mariposas lo hechizaron y el corazón primaveral del emperador se llenó con el grito del cuco. La sirena derrama sus lágrimas nacaradas sobre el mar verde luna, y los campos azules exhalan sus esmeraldas al sol.
Un momento que se suponía que iba a durar para siempre llegó y desapareció antes de que me diera cuenta. Los dos versos del medio utilizan alusiones, lo cual no es difícil de entender, pero ¿cuáles son los hechos, pensamientos y sentimientos expresados a través de estas alusiones? Hay diferentes opiniones en los tiempos antiguos y modernos.
Algunos dicen que es un poema de amor, otros dicen que es un elogio, algunos dicen que es un elogio, etc. Algunas personas admiran este poema, mientras que otras piensan que es inútil.
Por ejemplo, Huang Ziyun dijo "Zhuang Meng", pero no sabía lo que significaba. El significado original no es evidente por sí mismo... Quiero engañar a la posteridad. "
Estos ataques no pueden ser exagerados, pero el poema "Jin Se" contiene demasiadas alusiones, lo que confunde a los lectores. Esta es la razón principal del desacuerdo. Esta es también una deficiencia importante de la poesía de Li Shangyin.
La gente de hoy en día nunca debería aprender este tipo de alusión al escribir poesía.
2. El idioma es desconocido y difícil de entender o malinterpretar para los lectores.
Algunos poetas antiguos tenían amplios conocimientos de las alusiones históricas. Cuando escribía poesía, a veces sólo consideraba las necesidades del ritmo y la belleza de las palabras, pero ignoraba la aceptación de los lectores.
Por ejemplo, hay muchas alusiones en los poemas de Su Shi, algunas de las cuales son relativamente poco comunes, como: La torre de jade congelada está cubierta con mijo frío y el mar plateado es sacudido por las flores deslumbrantes. . Entre ellos, los dos personajes "Lou Yu" y "Hai Yin" son prolijos y prolijos, sin exagerar.
Pero ¿qué significan estas dos palabras? Si no anota ni lee el diccionario, incluso si tiene un amplio conocimiento y un cierto nivel de literatura clásica, es posible que no pueda entenderlo. Resulta que "Jade House" es el hueso del hombro y "Yinhai" es el ojo. Porque la mayoría de la gente no lee libros taoístas ni libros de medicina.
Semejante alusión resulta difícil de entender para los lectores. Esto no debería hacerse ahora.
Otro ejemplo es la poesía de Xin Qiji, que es famosa por su preocupación por el país y su gente, su entusiasmo, audacia y novedad, pero su buen uso de las alusiones es su defecto. Especialmente a veces sus palabras son difíciles de entender.
4. Hay una alusión clásica china: un breve primer ministro se fue a otro país y el rey dijo que su país contribuyó a la victoria de Chu.
Texto original:
Yan Zi envió un enviado a Chu. La gente de Chu usó a Yanzi como una historia corta y extendió a Yanzi hasta una pequeña puerta al lado de la puerta. Yanzi se negó a entrar y dijo: "Que el reino de los perros entre por la puerta de los perros. Soy el enviado de Chu y no puedo entrar por esta puerta. Es más educado entrar por la puerta". Cuando conoció al Rey de Chu, el Rey de Chu dijo: "¿No hay nadie aquí? Deja que el niño se convierta en embajador". Le dijo: "La cara de Qi mide trescientos metros de largo, su cara está sombría, sudando como si nada". lluvia, de pie uno al lado del otro "¿Por qué no hay nadie?" El rey dijo: "¿Pero qué es un enviado especial?", Le dijo Yanzi: "Cada uno tiene su propio maestro. El sabio hace que el maestro sin escrúpulos sea el más codicioso". ”
Yan Zi hará a Chu. Después de escuchar esto, el rey de Chu dijo a su izquierda y a su derecha: "Yan Ying, el poeta del estado de Qi, es uno de ellos. Hoy quiero humillarlo. ¿Por qué su izquierda y su derecha dijeron:" Para el? Por venir, por favor ata a alguien y llévalo lejos del rey. El rey dijo: "¿Quién es?". "Derecha: 'Gente Qi'. El rey dijo: '¿Por qué sentarse?' Dijo: "Siéntate y roba". ""
El rey de Chu Yan Zizhi le dio vino a Yan Zi, que estaba lleno de vino. Dos funcionarios ataron a un hombre al rey de Chu. El rey dijo: "¿Quién te ata?" Dijo: "La gente de Qi también son ladrones". El rey de Qi miró a Yanzi y dijo: "¿La gente de Qi es buena robando?" dijo: "El bebé lo escuchó, pero nació en Las de Huainan son naranjas y las de Huaibei tienen hojas similares, pero el sabor es diferente. El suelo y el agua son diferentes. El sustento de la gente es mejor ahora que en el estado. de Chu. Si hay agua y tierra pero no hay Chu, la gente será buena robando". El rey sonrió y dijo: "Al sabio no le interesa la felicidad, pero a mí me interesa la enfermedad".
Traducción:
Yanzi fue a Chu. El rey de Chu sabía que Yanzi era bajo, por lo que abrió un agujero de cinco pies de alto al lado de la puerta e invitó a Yanzi a entrar. Yanzi se negó a entrar y dijo: "Los que son enviados al país de los perros siempre entran por la cueva de los perros. Ahora que me envían a Chu, no puedo entrar a esta cueva. Las personas que saludaron a los invitados llevaron a Yanzi a través de la puerta". . Yanzi visitó al rey de Chu. El rey de Chu dijo: "¿No hay nadie en Qi? Te envié como enviado especial". Yanzi respondió: "Hay más de 7.000 hogares en Linzi, la capital de Qi. Extender las mangas puede cubrir el cielo y bloquear". sale el sol y el sudor como lluvia cae por todo el mundo. Gente ¿Cómo se puede decir que no hay personas en Qi que estén cerca unas de otras, hombro con hombro y con los dedos de los pies tocándose? En ese caso, ¿por qué enviarías a alguien como tú como enviado?" Yanzi respondió: "El Estado de Qi envió enviados, y cada uno tenía sus propios enviados. Los monarcas sabios enviaron enviados sabios y los monarcas incompetentes enviaron enviados incompetentes. Yo era la persona más incompetente. , así que no tuve más remedio que ir al estado de Chu".
Yan Zi será enviado al estado de Chu. Cuando el rey de Chu escuchó la noticia, dijo a la gente que lo rodeaba: "Yan Ying es una persona de Qi que está familiarizada con la escritura. Ahora está aquí. Quiero humillarlo. ¿Qué puedo hacer?". A su alrededor respondió: "Él, cuando lleguemos, permítenos atar a alguien e ir delante de tu rey". El rey preguntó: "¿Qué está haciendo este hombre?" (Nosotros) respondimos: "Él es del estado de Qi". El rey dijo: "¿Qué crimen ha cometido?" Nosotros dijimos: "Hemos cometido robo". '"
Cuando llegó Yanzi, el rey de Chu recompensó a Yanzi con vino. Cuando estuvo contento con el vino, dos funcionarios ataron a un hombre al rey de Chu. El rey de Chu preguntó: "El atado hombre ¿Para qué sirve? "(El asistente) respondió: "(Él) es del estado de Qi y ha cometido el delito de robo.
El rey Chu miró a Yan Zi y dijo: "¿La gente de Qi es buena robando?" Yanzi dejó su asiento y respondió: "Escuché que hay naranjas al sur del río Huaihe. Este es el significado de naranjas". Si crecen al norte del río Huaihe, se convierten en naranjas, pero las hojas tienen una forma similar y la fruta tiene un sabor diferente. "¿Cuál es la razón de esto? Es porque el agua y el suelo son diferentes. Ahora la gente no roba cuando vive en Qi, pero roba cuando viene a Chu. ¿El agua y el suelo en Chu hacen que la gente común sea buena robando?" El rey de Chu sonrió y dijo: "¿No es posible que un santo compita con él? Bromas aparte, estoy aburrido. "
5. Chino clásico: la implicación es que solo los funcionarios estatales pueden iniciar incendios y la gente no puede encender lámparas. En la dinastía Song del Norte, había un prefecto llamado Tianwai que era estrecho de miras. De mentalidad dominante y dominante, debido a que su nombre era "Deng", a la gente en el estado no se le permite decir ninguna palabra con el mismo sonido que "Deng". Hablando de su tabú, todavía hay algún origen...
Putian Village, un pueblo rodeado de montañas y ríos, a miles de kilómetros de distancia, hay montañas, estanques, campos, árboles verdes y campos fértiles. La mayoría de estos lugares son propiedad de Tian Wanwan, un antiguo terrateniente del pueblo. No tenía un hijo, así que gastó mucho dinero para conseguir servicios de adivinación de expertos. Cuando tenía 40 años, finalmente tuve un hijo y lo consideraba la niña de mis ojos. dijo: “Si tienes un hijo en tus últimos años, serás ascendido. Hazte rico, obtendrás oro y plata. "Entonces, llamó a su hijo" Tian Deng "para convertirse en funcionario lo antes posible.
Tian Deng nació prematuramente, con una cabeza grande, dos pequeños ojos de ratón, levantó la cabeza y se volvió borroso. Cejas, ojos feos, bajo y gordo. Era terco desde niño y su familia era rica. Siempre intimidaba a sus hijos, y sus hijos a menudo se burlaban de él con "heces". Le dijo a su padre Tian Wanwan: "Todos se burlaron de mí con taburetes". Cuando sea mayor y me convierta en funcionario, debo impedir que todos digan esta palabra. ”
Después de que Tian Deng se convirtió en funcionario, ordenó a la gente del estado que no dijeran palabras con la misma pronunciación que “Deng”, sino que usaran una palabra en su lugar: los juncos del jardín se llaman Xicao. , y los candelabros, pantallas y linternas se llaman Xicao Iluminación, sombreado, iluminación vial, el prefecto debe conducir cuando sale a abordar un carruaje, e incluso cuando elogia al prefecto por "dengfeng", debe decir "dengfeng". ..
Cualquiera que viole sus tabúes será acusado de "insultar al gobernador local" e incluso le impusieron una dura sentencia.
Un día, el prefecto Tian Deng estaba sentado en el pasillo. y un sirviente fue llevado al tribunal con un golpe. Luego suplicó en voz alta clemencia: "¡Qué gran error! ¡Señor Prefecto, hoy no hice nada! Tan pronto como amaneció, fui a apagar las luces frente al pasillo. No sé qué delito cometí. Los funcionarios me patearon tan fuerte que casi me caigo del taburete. Después de escuchar esto, el prefecto Tian Deng se enfureció y ordenó que ataran a sus sirvientes con ramos de flores. Rugió enojado: "Eres tan audaz que te atreves a violar mis tabúes sin saber que eres culpable". Si lo logras, serás recompensado con 50 tablas"...
A partir de entonces, nadie en la casa se atrevió a llamarlo "Anónimo"...
Se acerca el Festival de los Faroles anual. Según costumbres anteriores, el estado celebró un festival de los faroles de tres días. El jefe del gobierno estatal publicó un aviso pidiendo a la gente que llegara a tiempo para ver los faroles. El pequeño que publicó el aviso estaba avergonzado. Usar la palabra "luz" ofendería al prefecto, pero no podía entender el significado de no usar la palabra "luz". idea y cambió la palabra "luz" por "fuego". De esta manera, el aviso dice: "El Estado prende fuego durante tres días de acuerdo con la ley". ”
Después de que se publicó el aviso, la gente entró en pánico, especialmente algunos invitados de fuera de la ciudad. Es más, el segundo monje Zhang estaba desconcertado. Realmente pensó que el gobierno prendería fuego a la ciudad. ¡Tres días! Todos hicieron las maletas y se apresuraron a abandonar este lugar problemático. Los lugareños ya estaban muy insatisfechos con la arrogancia habitual de Tian y otros. Esta vez, se enojaron aún más después de ver el aviso publicado por el gobierno. /p>
, la alusión de "Sólo los funcionarios estatales pueden provocar incendios, pero la gente común no puede encender lámparas" se ha transmitido hasta el día de hoy...
Se adjunta El texto original:
Lu You
Tian Deng. Como magistrado del condado, mantuvo su nombre en secreto. Cualquiera que lo tocara se enojaría y muchos funcionarios y soldados fueron condenados. Por lo tanto, durante la dinastía Yuan, a la gente se le permitía ingresar al estado para hacer turismo. Luego se anunció una lista de libros para toda la ciudad que decía: “La capital del estado prendió fuego durante tres días de acuerdo con la ley. ”