Una vez vi una pintura de Wei, un poeta de la dinastía Tang, en Chuzhou, Xixi. El significado de la pintura es "Puedes cruzar el desierto sin un barco". Se estaba haciendo tarde y había un pequeño bote estacionado junto al agua con dos remos. A lo lejos, el agua y el cielo son del mismo color, la luz es tenue y borrosa… la concepción artística es trascendental y de gran alcance. Durante la marea primaveral, el agua de lluvia corre hacia el río y el ferry salvaje está desierto. No hay comensales esperando a invitados ni viajeros en el camino. El barco está tumbado boca arriba y el agua flota sola. La hierba crece en la orilla y los oropéndolas cantan en los árboles.
No hay ningún pueblo delante y ninguna tienda detrás. Las inundaciones están inundando y bloqueando el camino. Los peatones vienen aquí con ganas de cruzar. Hay remos y barqueros. De una orilla a otra, el foso se convirtió en una vía pública. Ferry es como una "estación" en tierra y se ha convertido en un nodo importante para que viajeros y viajeros sean testigos de las alegrías y tristezas de la vida.
El ferry hace referencia a un lugar donde las carreteras cruzan el río y los barcos conectan las dos orillas del río. Incluye muelles, accesos e instalaciones de gestión. También se refiere al lugar donde los barcos cruzan el río. En mi ciudad natal de Hubei, hay una canción popular "Dragon Boat Tune", que contiene las réplicas y el coro de las chicas en el ferry y el barquero. Es divertida y llena de alegría. Esta canción dice:
El primer mes es el Año Nuevo. Oye, hermana, voy a saludarte por Año Nuevo. Oro, plata, plata, plata, plata, plata, plata, plata, plata, plata, plata, plata, plata, plata, plata, plata, plata, plata, plata, plata, plata, plata, plata, plata, Plata, plata, plata. ¿Cuál me empujará? (Barquero): ¡Te empujaré! (Hermana Bebé): Duke, ¿hacia dónde giraste el timón? Hermana Wa, estoy de acuerdo. Oye, oye, oye, oye, oye, oye, oye, oye, oye. La hermana Eva fue a felicitar el Año Nuevo durante el Festival de Primavera y se acercó al ferry para gritar. ¡Si mi cuñada quiere cruzar el río, el barquero subirá el agua!
Recuerdo haber leído dos cómics relacionados con "ferry" cuando era niño, uno era "The Ferry" y el otro era "The Little Ferryman". Recuerdo aproximadamente el esquema de la historia de "El pequeño barquero en el ferry": Un joven reemplazó a su abuelo como pequeño barquero durante un corto período de tiempo, transportando gente en el ferry. Un día, el niño vio a un hombre vestido de granjero que venía a dar un paseo en barco. Los invitados se asustaron un poco cuando subieron al barco. El adolescente se acerca para ayudar a un cliente. El niño descubrió que los dedos índice y medio del cliente eran amarillos. El chico inteligente pensó que era causado por fumar cigarrillos durante mucho tiempo, pero los aldeanos locales no sabían fumar cigarrillos, por lo que comenzó a sospechar que el invitado era un aldeano. A medida que el barco avanza, el adolescente descubre algo escondido entre las imágenes hinchadas de los invitados. El chico inteligente pisó deliberadamente el costado del bote. El bote se inclinó repentinamente y el invitado se balanceó de izquierda a derecha sin estar preparado, dejando al descubierto la pistola escondida en su bolsillo trasero. El invitado rápidamente la cubrió con la mano. En ese momento, el niño concluyó que el invitado era un espía disfrazado. Posteriormente, con la ayuda de adultos, el espía fue capturado vivo. El ferry se ha convertido en un campo de batalla contra la defensa especial y en un escenario para el crecimiento de los jóvenes. Después del bautismo, el pequeño barquero del ferry ha madurado.
Sé que "Tianjin" significa "ferry". Fue en la escuela secundaria cuando existía un modismo llamado "a nadie le importa", y "cuidar" significa "explorar". "Nadie preguntó" significa que nadie preguntó sobre el precio o las condiciones. Estudiamos "Primavera en flor de durazno" de Tao Yuanming, y hay un pasaje al final: Nanyang Liu Ziji y Gao Shangshi también se enteraron y lo siguieron felices. Si fallas, encontrarás enfermedades. Después de eso, a nadie le importa. El "a nadie le importa" aquí significa que nadie vendrá a Peach Blossom Spring de ahora en adelante. La maestra dijo que "Tianjin" significa "ferry" y dio el ejemplo de "Tianjin, cruce de agua" en "Shuowen Jiezi" de Xu Shen, que fue muy impresionante.
Algunos datos muestran que el nombre de la actual Tianjin también está relacionado con el ferry. Algunos expertos señalaron que hay muchas maneras en que se originó el nombre de Tianjin. La forma más ampliamente difundida, completamente documentada y claramente registrada es que proviene del nombre dado por el emperador, que significa "Tianzi Ferry". Zhu Di, el tercer emperador de la dinastía Ming, logró tomar el trono cruzando el antiguo río, por lo que emitió un edicto para "construir una ciudad en lo profundo del estanque profundo y llamarla Guardia de Tianjin".
Qin Guan, poeta de la dinastía Song, escribió el poema "Caminando sobre Shakespeare, la torre se pierde en la niebla": la torre se pierde en la niebla, el laberinto se pierde en la luna, y el jardín de melocotoneros no se encuentra por ningún lado. El pabellón solitario se cierra en la fría primavera y el cuco canta bajo el sol poniente. Las flores de ciruelo se envían por correo y los peces viven más tiempo. Este tipo de odio no tiene peso. Afortunadamente, Chen Qiang pasó por alto a Chen Shan. ¿Para quién fue a Xiaoxiang? Este poema fue escrito por el poeta en un ambiente solitario y frío de manera eufemística y tortuosa. Es triste y conmovedor. Entre ellos, la "cruz" en "Foggy Tower, Fog Moon Crossing", es decir, "cruce", contiene elementos tanto realistas como imaginarios. El castillo en la niebla y el ferry bajo la luna son paisajes hermosos que deberían hacer reír a la gente. Pero la palabra "perdido" y la palabra "perdido" nos hacen sentir la fuerte presión de la "niebla" y la "luna", y sentir la confusión y la tristeza en el corazón del poeta.
El momento de "viajar por el laberinto lunar" no se puede explicar con claridad. ¿Es un pago por adelantado? ¿Regresar? Dudó y miró a su alrededor sin comprender. ¡Cómo afrontar el "ferry" de la vida!
Liang Shiqiu recordó el discurso del Sr. Liang Qichao sobre "Las emociones expresadas en rimas chinas" en la Universidad de Tsinghua, diciendo que el Sr. Liang Rengong comenzó con un antiguo poema "Ya": El público no cruza el río. . ¡Gong Jing cruzó el río! ¿Qué hay de malo en quemar puentes sobre ríos? Liang Shiqiu recordó que estas cuatro frases y dieciséis caracteres, después de la explicación de Ren Gongyi, describían vívidamente una tragedia, incluyendo una conexión, una trama, un trasfondo, personajes y emociones. Liang Shiqiu dijo que después de escuchar los discursos del Sr. Wang durante más de 20 años, tuvo la oportunidad de esperar a que un barco cruzara el río. Sin embargo, cuando vi la arena amarilla, el Liu Huang rodando y la escena interminable, no pude evitar sentirme triste y de repente recordé este antiguo poema que dijo mi esposo. Después de leer esto, siempre siento que el Sr. Liang Qiushi está expresando sus sentimientos a través del paisaje. Desde el "río Gongdu" en "Long Yin", pensó en cruzar el río solo y el agua fangosa del río Jinmao entró. En ese momento, fue el año más difícil de la Guerra Antijaponesa. Habiendo llegado a este punto de mi vida, no puedo evitar sentir muchas emociones.
Xunzi dijo en "Persuasión": "El que se hace pasar por un caballo no busca ganancias, sino que viaja mil millas; una persona que se hace pasar por un barco no puede nadar, pero no sabe nadar. A El destino del caballero es el mismo, bueno. Es una ilusión “Si queremos cruzar el río sin problemas de una orilla a otra, podemos usar “barcos” (recursos materiales). En el viaje de la vida, para avanzar de un reino a un reino superior, no sólo debes confiar en tu propia conciencia de ti mismo, sino también pedir humildemente consejo y también debes contar con la guía de los demás.