¿Cómo se dice la Guerra Antijaponesa en inglés?

La traducción habitual al chino de la Guerra Antijaponesa es: Guerra Antijaponesa, o Guerra de Resistencia de los Ocho Años, o simplemente Guerra Antijaponesa.

La traducción al inglés del japonés es Guerra Sino-Japonesa.

La Guerra Antijaponesa se llama en inglés: the Second Sino-Japanese War (la Segunda Guerra Sino-Japonesa) para distinguirla de la Primera Guerra Sino-Japonesa (la Guerra Sino-Japonesa de 1894-1895), que Japón llama Guerra Sino-Japonesa).

En cuanto a la Guerra Antijaponesa, es una traducción directa y literal hecha por los propios chinos, pero debido a la expansión de los intercambios chino-extranjeros, los extranjeros también la entenderán.