5 Ejemplos de Contratos Laborales de Duración Indeterminada
Amigos, si ambas partes no pueden llegar a un acuerdo, el empleador puede rescindir el contrato laboral. Entonces, ¿sabes cómo luce el contrato ahora? Estoy aquí para compartir con ustedes algunos ejemplos de contratos laborales de duración indefinida, espero que les puedan ser útiles.
Muestra de contrato laboral de duración indefinida (Parte 1 seleccionada)
Parte A: ______________
Parte B: ______________
A, B Las partes firmaron este contrato de conformidad con la Ley de Contratos Laborales de la República Popular China (en adelante, la "Ley de Contratos Laborales") y las leyes y reglamentos pertinentes, sobre la base de la igualdad, la voluntariedad, la equidad y la justicia, el consenso a través de consulta y buena fe.
1. Plazo del contrato
(1) La Parte A y la Parte B acuerdan determinar el plazo de este contrato de la siguiente manera.
Hay un período fijo: del año mes día al año mes día, y el período de prueba comienza del año mes día al año mes día.
2. Contenido del trabajo y lugar de trabajo
(1) La Parte B realizará el trabajo de acuerdo con los requisitos de la Parte A y después de la negociación. La Parte A puede cambiar el puesto de trabajo de la Parte B basándose en las necesidades laborales y los resultados de la evaluación de desempeño de la Parte B y de acuerdo con el principio de integridad razonable. La Parte B deberá obedecer los arreglos y la capacitación de la Parte A.
(2) El contenido y los requisitos del trabajo organizado por la Parte A para la Parte B deberán cumplir con las reglas y regulaciones formuladas por la Parte A de acuerdo con la ley y publicadas. La Parte B deberá cumplir con sus obligaciones laborales de acuerdo con el contenido del trabajo y los requisitos establecidos por la sala de computadoras, completar la cantidad especificada de trabajo a tiempo y cumplir con los requisitos de calidad especificados.
(3) La Parte A y la Parte B acuerdan que el lugar de ejecución del contrato de trabajo es .
3. Remuneración laboral
El Partido A pagará los salarios del Partido B en moneda al menos una vez al mes y no retendrá ni retrasará los salarios del Partido B sin motivo alguno. El Partido B proporciona trabajo normal durante el horario laboral legal, y los salarios pagados por el Partido A al Partido B no serán inferiores al estándar de salario mínimo local.
(1) La Parte A promete que el primer día de cada mes será el día de pago.
(2) Una vez alcanzado el consenso entre el Partido A y el Partido B, el salario y la remuneración del Partido B se distribuirán de la siguiente manera:
El Partido A implementará una distribución salarial interna para el Partido. B que combina el salario básico y el salario por desempeño. Según el método, el salario básico del Partido B se determina en RMB por mes, y su salario se ajustará de acuerdo con el método de distribución salarial interna en el futuro. sobre el desempeño laboral, los resultados laborales y la contribución real de la Parte B de acuerdo con el método de distribución interna.
b. El Partido A implementa un sistema salarial de comisiones.
(3) La Parte A aumentará razonablemente el salario de la Parte B en función de la eficiencia operativa de la empresa, la línea salarial y el precio guía salarial anunciados por el gobierno local, etc.
5. Disciplina Laboral
La disciplina laboral formulada por el Partido A deberá cumplir con las disposiciones de las leyes, reglamentos y políticas, implementar procedimientos democráticos y ser divulgada al Partido B. La Parte B lo implementará.
6. Condiciones de rescisión del contrato laboral
1. El contrato laboral expira
2. Las capacidades comerciales básicas de la Parte A no se pueden lograr durante el período de; utilizar
3. Desobedecer los arreglos laborales de la Parte A.
4. Incapacidad para trabajar por accidente o enfermedad laboral, etc.
7. Manejo de conflictos laborales
(1) Los conflictos laborales que surjan de la ejecución de este contrato entre la Parte A y la Parte B pueden resolverse mediante negociación. Si no está dispuesto a negociar o la negociación fracasa, puede solicitar la mediación al comité de mediación de conflictos laborales de su unidad; si la mediación fracasa, puede solicitar el arbitraje al comité de arbitraje de conflictos laborales. Las Partes A y B también pueden solicitar el arbitraje directamente a la Comisión de Arbitraje de Conflictos Laborales. La parte que solicita el arbitraje deberá presentar una solicitud por escrito al Comité de Arbitraje de Conflictos Laborales dentro de los 60 días siguientes a la fecha de ocurrencia del conflicto laboral. Si no está satisfecho con el laudo arbitral, puede presentar una demanda ante el Tribunal Popular dentro de los quince días siguientes a la fecha de recepción del laudo arbitral.
(2) Si la Parte A viola las leyes, reglamentos y normas laborales y daña los beneficios legítimos de la Parte B, la Parte B tiene derecho a informarlo al departamento administrativo de trabajo y seguridad social y al departamento responsable.
8. Otros
(1) Durante el período del contrato de trabajo, si la dirección de registro del hogar de la Parte B, la dirección residencial actual, la información de contacto, etc. cambian, la Parte A será informados oportunamente para facilitar el contacto.
(2) Los asuntos no cubiertos en este contrato se implementarán de acuerdo con las regulaciones nacionales. Si no existen regulaciones nacionales, se resolverán mediante consultas equitativas entre ambas partes.
(3) Este contrato no será modificado.
(4) Este contrato se realiza en dos copias, cada una de las cuales posee una copia.
(5) Este contrato entrará en vigor el ___ mes ___ año.
(6) Los asuntos no cubiertos en este contrato se adjuntarán al acuerdo complementario mediante negociación entre la Parte A y la Parte B.
Si la Parte A y la Parte B solicitan voluntariamente la autenticación del contrato de trabajo, deberán presentar la solicitud al departamento administrativo de trabajo y seguridad social dentro de los 30 días siguientes a la fecha de la firma del contrato de trabajo.
Parte A: ______________
Parte B: ______________
______año____mes____día plantilla de contrato laboral sin plazo fijo (seleccionado parte 2)
La El empleador no está obligado a pagar compensación económica al terminar el contrato de trabajo en las siguientes circunstancias:
Artículo 39 de la “Ley de Contrato de Trabajo” Si un empleado tiene alguna de las siguientes circunstancias, el empleador podrá rescindir el contrato de trabajo:
(1) Si se comprueba que el empleador no cumple con las condiciones de empleo durante el período de prueba
(2) Violación grave a las normas del empleador y; reglamentos;
(3) Incumplimiento grave del deber, mala praxis para beneficio personal, que cause daño importante al empleador
(4) El empleado establezca relaciones laborales con otros empleadores al mismo tiempo; tiempo, causando daños graves a la realización de las tareas laborales de la influencia del empleador, o se niega a hacer correcciones después de ser propuestas por el empleador
(5) El contrato de trabajo es inválido debido a las circunstancias estipuladas en; Artículo 1, párrafo 1, artículo 26 de esta Ley;
(6) Ser penalmente responsable conforme a la ley.
Disposiciones legales relevantes de la “Ley de Contrato de Trabajo”:
Artículo 26 Son nulos o parcialmente nulos los siguientes contratos de trabajo:
(1) Fraude o coacción Utilizar otros medios o aprovecharse del peligro ajeno para hacer que la otra parte celebre o modifique un contrato de trabajo en contra de su verdadera intención.
(2) El empleador se exime de responsabilidades legales y excluye los derechos de los trabajadores;
(3) Violar disposiciones imperativas de leyes y reglamentos administrativos.
Si hay una disputa sobre la invalidez o invalidez parcial de un contrato laboral, será confirmada por la institución de arbitraje de disputas laborales o el tribunal popular.
Según la última "Ley de Contrato Laboral de la República Popular China" promulgada (en vigor desde el 1 de enero de 20__), existen 21 situaciones en las que los empleadores deben pagar una compensación económica a los trabajadores y el estándar de pago.
21 situaciones en las que el empleador debe pagar una compensación económica
(1) 9 situaciones en las que el empleado rescinde el contrato de trabajo y el empleador debe pagar una compensación económica:
1. El empleador no proporciona protección laboral o condiciones de trabajo según lo estipulado en el contrato laboral, y el empleado rescinde el contrato laboral
2. El empleador no paga la remuneración laboral en su totalidad y a tiempo, y el empleado rescinde el contrato laboral
3. El empleador paga al empleado salarios inferiores al salario mínimo local y el empleado rescinde el contrato laboral
4. El empleador no paga; seguro social para el empleado de conformidad con la ley Si el empleado rescinde el contrato laboral debido al pago de honorarios
5. Las normas y reglamentos del empleador violan las disposiciones de las leyes y reglamentos y lesionan los derechos e intereses; de los empleados, y el empleado rescinde el contrato de trabajo;
6 . El empleador utiliza fraude, coacción o se aprovecha del peligro de otros para obligar al empleado a celebrar o cambiar el contrato de trabajo en contra de su verdadera intención, y el el empleado rescinde el contrato laboral;
7. El empleador utiliza violencia o amenazas o trabajo forzoso por medios ilegales para restringir la libertad personal, y el empleado rescinde el contrato laboral;
8. El el empleador da instrucciones ilegales o fuerza operaciones riesgosas que ponen en peligro la seguridad personal del empleado, y el empleado rescinde el contrato de trabajo.
p>
9. Las demás situaciones previstas por las leyes y reglamentos administrativos;
(2) 12 situaciones en las que el empleador rescinde o rescinde el contrato de trabajo y debe pagar una compensación económica al trabajador:
10. El empleador propone rescindir el contrato de trabajo mediante negociación y negocia con el empleado El contrato laboral se rescinde por consenso entre las dos partes
11. El empleado está enfermo o lesionado no debido al trabajo y no puede realizar el trabajo original después de que expire el período médico prescrito; ni puede realizar otro trabajo contratado por el empleador, el empleador rescinde el contrato de trabajo después de notificar al empleado con 30 días de anticipación o pagarle un mes adicional de salario
12. El empleado no está calificado para; el trabajo, y después de capacitarse o ajustar el puesto de trabajo, todavía no está calificado para el trabajo. El empleador rescinde el contrato de trabajo después de notificar al empleado con 30 días de anticipación o pagarle un mes de salario adicional
13. Las circunstancias objetivas en las que se celebró el contrato de trabajo han sufrido cambios importantes, imposibilitando la ejecución del contrato de trabajo. Después de la negociación entre el empleador y el empleado, no logran llegar a un acuerdo para cambiar el contenido del contrato de trabajo. , y el empleador rescinde el contrato laboral después de notificar al empleado con 30 días de anticipación o pagarle un mes de salario adicional
14. Empleador La unidad se reorganiza de acuerdo con las disposiciones de la Ley de Quiebras Empresariales y establece; despedir a los empleados de acuerdo con la ley;
15. El empleador encuentra serias dificultades en la producción y operación y despide a los empleados de acuerdo con la ley
16. La empresa cambia la producción; innovación tecnológica importante o ajuste de los métodos comerciales, y después de cambiar el contrato laboral, aún es necesario reducir el número de empleados, y el empleador deberá reducir el número de empleados de acuerdo con los procedimientos legales
17; Otros acontecimientos importantes debidos a las condiciones económicas objetivas en las que se celebró el contrato de trabajo. Los cambios imposibilitan la ejecución del contrato de trabajo y el empleador despide a los empleados de conformidad con los procedimientos legales. 18. Cuando expire el contrato de trabajo y el empleado acepte renovar el contrato de trabajo pero el empleador no esté de acuerdo en renovar el contrato de trabajo, el empleador deberá rescindir el contrato de trabajo de duración determinada.
19. El empleador; se declara en quiebra según la ley Se rescinde el contrato de trabajo
20. El contrato de trabajo se rescinde porque al empleador se le revoca la licencia comercial, se le ordena cerrar o cancelar, o el empleador decide disolverse anticipadamente; /p>
21. Ley, Otras situaciones previstas en normas administrativas.
Modelo de contrato laboral de duración indefinida (Parte 3 Seleccionada)
Nombre de la Parte A (empleador):
Representante legal (o responsable principal):
Dirección de la unidad:
Número de contacto:
Nombre de la parte B (trabajador): ___________
Dirección particular (dirección actual):
Residente Número de documento de identidad
(Otro número de documento de identidad válido):
Número de contacto y dirección postal detallada:
El Partido A y el Partido B actúan de forma voluntaria e igualitaria En principio, este contrato se firma por consenso mediante consulta para que ambas partes puedan cumplirlo.
Artículo 1 Plazo del Contrato de Trabajo
1. Período del Contrato de Trabajo
La Parte A y la Parte B acuerdan adoptar la siguiente forma para determinar el período del contrato de trabajo:
p>
1. Plazo fijo: La duración de este contrato es de años, contando desde el día del año y terminando el día del año.
2. Sin plazo fijo: La duración de este contrato comenzará en el mes, año, y terminará cuando surjan las condiciones legales.
2. Período de prueba
Ambas partes acuerdan determinar el período de prueba de la siguiente manera (el período de prueba está incluido en el período del contrato laboral):
1. No se espera libertad condicional.
2. El período de prueba comienza el año, mes y termina el año, mes y día.
Artículo 2 Puestos de trabajo
1. Los puestos de trabajo del Partido B (departamentos, puestos) son: .
2. La Parte A tiene derecho a ajustar razonablemente el puesto de trabajo de la Parte B (incluido el departamento, el tipo de trabajo o el puesto) en función de las necesidades comerciales y la capacidad de desempeño de la Parte B con el consentimiento de la Parte B. La Parte B completará las tareas asignadas por la Parte A a tiempo y con alta calidad.
Artículo 3 Condiciones de trabajo y protección laboral
La Parte A proporciona a la Parte B un ambiente de trabajo que cumple con las condiciones de seguridad y salud estipuladas por el estado, y garantiza que la Parte B pueda participar en Trabajar en condiciones ambientales que no sean nocivas para el organismo.
Artículo 4 Educación y capacitación
Durante el período de empleo de la Parte B, la Parte A es responsable de educar y capacitar a la Parte B sobre ética profesional, conocimiento comercial y diversas reglas y regulaciones.
Artículo 5 Horario de Trabajo
El Partido A implementa un sistema de trabajo de 8 horas, cinco días a la semana. En caso de circunstancias especiales, la Parte B puede aceptar un poco de tiempo extra. La parte B tiene derecho a vacaciones pagadas, como vacaciones legales, licencia por matrimonio, licencia por duelo y licencia de planificación familiar estipuladas por el Estado.
Artículo 6 Remuneración Laboral
1. El Partido A pagará al Partido B salarios y remuneraciones de acuerdo con el salario mínimo de la ciudad y el sistema salarial de la unidad. El salario del período de prueba del partido B es RMB/mes. Luego de convertirse en empleado regular, el salario será salario básico y salario por desempeño.
2. La parte A pagará el salario de la parte B del mes anterior el día 10 de cada mes y pagará después de trabajar por primera vez.
Artículo 7 Beneficios sociales
La Parte B implementará las disposiciones pertinentes de la Parte A de acuerdo con las leyes nacionales para asuntos tales como lesiones, discapacidades, enfermedades y muertes debidas al trabajo o no. durante el periodo del contrato.
Si la Parte B no puede ir a trabajar debido a una enfermedad, puede disfrutar del pago de licencia por enfermedad prescrito por la Parte A con los certificados pertinentes emitidos por el hospital.
Artículo 8 Disciplina Laboral
La Parte B deberá cumplir con las leyes y regulaciones del país y las diversas reglas y regulaciones de la Parte A publicadas en la red de área local de la empresa.
Si la Parte B viola la disciplina laboral y las reglas y regulaciones de la Parte A, la Parte A puede criticar, educar y castigar a la Parte A de acuerdo con las regulaciones de recompensa y castigo hasta que se rescinda el contrato laboral.
Artículo 9 Modificaciones del Contrato
La Parte A y la Parte B cumplirán íntegramente sus respectivas obligaciones de conformidad con lo establecido en el contrato de trabajo.
Ambas partes podrán modificar este contrato bajo cualquiera de las siguientes circunstancias:
1. Ambas partes acuerden mediante negociación
2. Por fuerza mayor o el; base para la celebración del contrato. Hay cambios significativos en otras circunstancias objetivas que hacen que este contrato no pueda ejecutarse.
Los principales cambios a que se refiere este punto se refieren principalmente al ajuste del partido en proyectos productivos, ajustes organizativos, disoluciones y fusiones, etc.
Artículo 10 Rescisión del Contrato
El presente contrato quedará resuelto inmediatamente cuando se dé cualquiera de las siguientes circunstancias:
1. Vencimiento del plazo del presente contrato <; /p>
2. La parte B cumple con las condiciones legales de jubilación
3. Otras situaciones de rescisión previstas en las leyes y reglamentos
Artículo 11 Terminación del contrato de trabajo
El contrato de trabajo puede rescindirse por consenso entre ambas partes A y B.
1. Si la Parte B incurre en las siguientes conductas de no competencia durante su mandato, la Parte A podrá rescindir el contrato e imponer las multas correspondientes.
1. Operar por cuenta propia el mismo negocio que la Parte A
2. Operar o proporcionar el mismo negocio que la Parte A para otros
2. Parte B tiene lo siguiente: En una de las circunstancias, la Parte A podrá rescindir el contrato sin pagar compensación financiera.
1. Durante el período de prueba, se determina que el empleado no cumple con las condiciones laborales
2. Violación grave de la disciplina laboral o de las normas y reglamentos del Partido A
; p>
3. Incumplimiento grave del deber, mala praxis para beneficio personal, que cause daño importante a los intereses de la Parte A
4. Ser investigado por responsabilidad penal o reeducación por el trabajo de conformidad con el; ley.
3. La Parte A podrá resolver el contrato de trabajo en cualquiera de las siguientes circunstancias.
1. La Parte B está enferma o lesionada no debido al trabajo y no puede realizar el trabajo original después de que expire el período de tratamiento médico, ni puede realizar otro trabajo apropiado organizado por la Parte A
2. La parte B no puede ser competente para el trabajo;
3. Las circunstancias objetivas en las que se celebró el contrato de trabajo han cambiado significativamente y las partes no pueden llegar a un acuerdo para cambiar el contrato de trabajo mediante negociación;
4. La Parte A lleva a cabo Durante el período de rectificación legal o cuando surgen dificultades en las condiciones de producción y operación, es realmente necesario despedir empleados.
4. En cualquiera de las siguientes circunstancias, la Parte B podrá notificar a la Parte A la resolución del contrato laboral.
1. Durante el período de prueba, la Parte A será notificada por escrito con tres días de anticipación
2. La Parte A utiliza violencia o medios ilegales para restringir la libertad personal para realizar trabajos forzados;
3. La Parte A no paga la remuneración laboral ni proporciona las condiciones laborales estipuladas en el contrato laboral
4. Si la Parte B necesita renunciar debido a otras circunstancias, la Parte A deberá; ser notificado por escrito con 30 días de anticipación.
Artículo 12 Renovación del Contrato
1. Después de la expiración de este contrato, este contrato podrá renovarse mediante negociación entre ambas partes.
2. Para celebrar dos contratos laborales de duración determinada consecutivos, a menos que la Parte B se proponga celebrar un contrato de trabajo de duración determinada, se firmará un contrato de trabajo de duración determinada.
Artículo 13 Conflictos Laborales
Cuando la Parte A y la Parte B ejecutan este contrato, si surge una disputa, se puede resolver mediante negociación entre la Parte A y la Parte B.
Si las dos partes no pueden resolver el asunto mediante negociación, pueden solicitar arbitraje al comité de arbitraje de conflictos laborales donde está ubicada la empresa. La parte que desobedezca el laudo arbitral podrá presentar una demanda ante el Tribunal Popular del lugar donde esté situada la empresa dentro de los quince días siguientes a la recepción del laudo arbitral.
Artículo 14 Acuerdo de Confidencialidad
Durante el período de trabajo, la Parte B no divulgará los secretos comerciales de la Parte A (como precios de productos, canales de compra, documentos en papel y electrónicos, información de cuentas, etc. ) La información que no favorece el desarrollo de la Parte A se difunde y copia externamente. Si es ilegal, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato laboral.
Artículo 15 Otros Acuerdos
1. La Parte B garantiza que al firmar este contrato con la Parte A, ha terminado o terminado la relación laboral con otros empleadores y ha proporcionado a las unidades correspondientes la carta de rescisión o constancia de terminación de la relación laboral, en caso contrario, la Parte A tiene derecho a rescindir el presente contrato. Si la Parte A es demandada por el empleador original de la Parte B debido a culpa de la Parte B, la Parte B compensará a la Parte A por todas las pérdidas sufridas por ello.
2. Si la Parte B renuncia por cualquier motivo, debe completar los procedimientos de entrega de trabajo de acuerdo con las normas y reglamentos pertinentes de la Parte A antes de dejar el trabajo. De lo contrario, la Parte A tiene derecho a no realizar el trabajo. procedimientos pertinentes para la terminación del contrato de trabajo (incluida la emisión de un certificado de terminación del contrato de trabajo, la tramitación de expedientes y procedimientos de transferencia de relaciones de seguridad social, etc.).
3. Este contrato se realiza por triplicado. La Parte A y la Parte B conservan cada una una copia y conservan una copia para sus archivos personales. Entrará en vigor después de ser firmado y sellado por ambas partes.
4. Las cuestiones no cubiertas en este contrato se resolverán mediante negociación entre la Parte A y la Parte B.
5. Si los términos de este contrato entran en conflicto con las leyes, regulaciones y políticas nacionales, prevalecerán las leyes, regulaciones y políticas nacionales.
Parte A: (Sello oficial)
Firma del Responsable: Firma de la Parte B:
Muestra de Contrato de Trabajo a Plazo Indeterminado del Año, Mes y Día (Capítulos Seleccionados) 4)
Parte A: ______________
Cargo: ____________________________
Dirección: ____________________________
Teléfono: ____________________________
Parte B: ____________________________
Edad: ____________________________
Género: ____________________________
Lugar de registro del hogar: ____________________________
Número de identificación: ____________________________
La Parte A y la Parte B firman este contrato sobre la base de igualdad, voluntariedad y consenso mediante consultas de conformidad con la Ley Laboral de la República Popular China y las regulaciones pertinentes.
Artículo 1 Período del Contrato
La vigencia de este contrato comenzará a partir del ____ mes __ día de ____ año y finalizará el ____ mes __ día ____ año.
Artículo 2 Puesto de Trabajo
La Parte B trabaja en el puesto __________, y la Parte B deberá completar las tareas de producción razonablemente asignadas por la Parte A.
Artículo 3 Salarios y Remuneraciones
La Parte A pagará a la Parte B salarios y remuneraciones de acuerdo con las horas de trabajo. La remuneración salarial por hora no será inferior al salario mínimo estándar estipulado por esta ciudad. La forma específica de pago de los salarios se pacta de la siguiente manera: _______________.
Artículo 4 Horas de Trabajo
La Parte B trabajará para la Parte A durante ___ horas todos los días. La disposición específica del tiempo de trabajo es:
______________________________________________________________________.
Las prestaciones asistenciales del artículo 5 son las siguientes:
_______________________________________________.
Artículo 6 Protección laboral y condiciones de trabajo
1. La Parte A deberá proporcionar a la Parte B capacitación sobre seguridad de producción y procedimientos operativos de acuerdo con las regulaciones pertinentes del estado y esta ciudad. y proporcionar a la Parte B instalaciones sanitarias y de seguridad laboral, y se entregarán suministros de protección laboral a la Parte B de acuerdo con las necesidades del tipo de trabajo realizado para garantizar la seguridad y salud de la Parte B durante el proceso de producción.
2. La Parte B deberá cumplir con los procedimientos operativos de seguridad, salud y producción de la Parte A, y cumplir con las disciplinas, normas y reglamentos laborales formulados por la Parte A de conformidad con la ley.
3. La lesión de la Parte B debido al trabajo se manejará de acuerdo con las regulaciones pertinentes del estado y de esta ciudad.
Artículo 7 Modificación, cancelación y terminación de este contrato
1. El contenido de este contrato puede ser modificado o rescindido con el consentimiento de ambas partes.
2. Este contrato terminará automáticamente al vencimiento.
3. Las dos partes han pactado las condiciones para la resolución del presente contrato de la siguiente manera:
1. _______________________________________________.
2. _______________________________________________.
3. _______________________________________________________.
4. _______________________________________________.
5. _______________________________________________________.
4. El acuerdo entre ambas partes en materia de compensación económica por la resolución del presente contrato es el siguiente:
1. __________________________________________________.
2. __________________________________________________.
3. __________________________________________________.
5. Las partes acuerdan las condiciones de terminación del presente contrato de la siguiente manera:
1. __________________________________________________.
2. _______________________________________________.
3. _______________________________________________________.
Artículo 8 Responsabilidad por incumplimiento de este contrato
1. Si este contrato se rescinde por culpa de la Parte A o de la Parte B, la parte culpable será responsable por el incumplimiento de contrato. La indemnización por daños y perjuicios se pacta de la siguiente manera: ______________________________________________________.
2. Si cualquiera de las Partes A o B viola este contrato y causa daño a la otra parte, las medidas de compensación específicas se implementarán de acuerdo con las regulaciones pertinentes del estado y de esta ciudad.
3. Si el contrato no puede ejecutarse o una de las partes resulta perjudicada por causa de fuerza mayor, la parte no será responsable del incumplimiento del contrato.
Artículo 9 Ambas partes deben acordar otros asuntos.
____________________________________________________________.
Artículo 10 Otros Asuntos
1. Si algún asunto no cubierto en este contrato o algún término entra en conflicto con las leyes y reglamentos, se regirá por las disposiciones pertinentes del estado y este ciudad.
2. Este contrato se realiza en _______ copias, y la Parte A y la Parte B tienen cada una una copia.
Parte A: ______________ Parte B: ______________
Representante legal o apoderado autorizado: _______
Fecha: Modelo de contrato laboral de duración indeterminada (artículos seleccionados) 5)
Número de contrato: ______________ Nombre completo de la Parte A (empleador): ______________
Representante legal: ______________, dirección de la unidad: ______________
Agente autorizado:______________, este ciudad (condado, distrito) dirección de la oficina: ______________ Nombre del partido B (trabajador): ______________
Número de identificación de residente: ______________
Lugar de registro del hogar: ______________ Provincia (región autónoma, ciudad) ciudad condado (distrito) municipio (pueblo) pueblo (calle)
Dirección de esta ciudad (condado, distrito): ______________ Según la "Ley laboral de la República Popular China", "Zhejiang según el contrato laboral provincial Medidas y otras disposiciones pertinentes, la Parte A y la Parte B celebran este contrato mediante consultas y consenso sobre la base de la igualdad y la voluntariedad.
1. Plazo del contrato
Artículo 1 El plazo de este contrato es (seleccione entre los siguientes a y b): ______________
a. contrato. El período del contrato comienza el día del año y finaliza el día del año;
b. Un contrato laboral que se limita a la realización de una determinada cantidad de trabajo. El acuerdo específico entre las dos partes es: ______________
El acuerdo del segundo período de prueba es (seleccione entre los siguientes a y b): ______________
a. >
b. El período de prueba comienza a partir del año, mes y termina el año, mes y día.
2. Puestos laborales y contenido del trabajo
Artículo 3 El Partido A dispone que el Partido B realice tipos de trabajo (puestos). De acuerdo con las necesidades de producción y operación, la Parte A puede cambiar razonablemente los puestos de trabajo y tareas de la Parte B, siempre que la Parte B sea competente. La Parte B completará las tareas de producción razonablemente asignadas por la Parte A.
3. Remuneraciones Laborales
Plantilla de Contrato de Trabajo sin Plazo Fijo (Versión Oficial) Plantilla de Contrato de Trabajo sin Plazo Fijo (Versión Oficial)
Artículo 4 Parte A De acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes y el puesto de trabajo del Partido B, el estándar salarial del Partido B se determina como (seleccione entre los siguientes a, b, c; no importa qué estándar se adopte, el salario mensual total no deberá ser inferior al salario mínimo estándar estipulado por el gobierno donde se encuentra el proyecto): ______________
a. Calcule la remuneración laboral según el estándar salarial mensual, y el salario mensual es ¥ yuanes (RMB capitalizado: ______________);
b. Calcule la remuneración laboral según el estándar salarial por día laborable (1 día laborable = 8 horas laborales), la remuneración laboral se calcula en función de las horas laborales reales de la Parte B y el salario por día laborable es ¥ yuanes (RMB capitalizado). : ______________);
c. La remuneración laboral se calcula en función de la cantidad de trabajo realizado por la Parte B. El estándar específico es: ______________
Artículo 5 La Parte A deberá realizar una asistencia al trabajo. tarjeta de acuerdo con el anexo de este contrato y entréguela a la Parte B para su custodia como comprobante original para el cálculo de salarios. La Parte A designará a una persona dedicada como registrador de horas para registrar el contenido del trabajo diario de la Parte B, las horas de trabajo (carga de trabajo), etc. en la tarjeta de horas Revisar y confirmar los registros.
Artículo 6 Si la Parte B no puede trabajar durante un día completo sin ningún otro motivo que el suyo propio, la Parte A calculará los salarios perdidos a razón de ¥yuan (RMB capitalizado: ___________) por día. e incluirlos en el salario de ese mes y pagarlos al Partido B.
Artículo 7 Los salarios se pagan mensualmente. Los métodos de pago y liquidación específicos son:
(Seleccione entre los siguientes a y b; sin importar qué método de pago o liquidación se utilice. , el monto del pago mensual no será inferior al salario mínimo estándar estipulado por el gobierno donde se ubica el proyecto): ______________
a. El salario del mes anterior se liquidará y pagará en su totalidad antes de la fecha. fecha de cada mes;
b. El yuan RMB se pagará antes de la fecha de cada mes (el RMB se capitaliza: ______________), y el saldo se liquidará y pagará de acuerdo con el siguiente acuerdo: ______________ p>
Artículo 8 El método de pago del salario es
a Pago bancario: ______________ La Parte A es la Parte B en el banco Abra una cuenta de liquidación de salario y todos los pagos de salario se realizarán a través de esta cuenta.
b. Distribución de efectivo: ______________ La Parte A distribuirá efectivo directamente a la Parte B, y la Parte B lo recibirá con su tarjeta de identificación original y firmará para su confirmación.
4. Horas de trabajo
Artículo 9 Las horas de trabajo son (seleccione entre los siguientes a y b): ______________
a. El grupo B trabaja 8 horas al día, 40 horas a la semana y tiene 2 días libres.
b. La Parte A implementará otros métodos de trabajo y descanso, como horarios de trabajo irregulares o cálculos integrales de las horas de trabajo en función de las características de producción de la industria de la construcción, e informará al departamento de trabajo para su presentación. La Parte A organizará razonablemente el tiempo de trabajo y descanso de la Parte B de acuerdo con las leyes, reglamentos y disposiciones pertinentes de nuestra provincia.
5. Seguro social y prestaciones sociales
Artículo 10 La Parte A participará en el seguro social de accidentes de trabajo de conformidad con la ley y pagará las primas del seguro de accidentes de trabajo de conformidad con regulaciones. Otros seguros y beneficios sociales se implementarán de conformidad con las regulaciones nacionales y provinciales pertinentes y según lo acordado por ambas partes, de la siguiente manera: ______________
6. Protección laboral
Artículo 11 La Parte A deberá cumplir con las regulaciones nacionales y de la industria Salud laboral, seguridad de producción y otras regulaciones relevantes, proporcionar a la Parte B condiciones calificadas de seguridad y salud laboral y las herramientas laborales y suministros de protección laboral necesarios, realizar exámenes de salud regulares para los trabajadores involucrados en operaciones de riesgos ocupacionales, mejorar la producción y condiciones de vida, y proteger la seguridad y la salud de la Parte B.
Artículo 12 La Parte A proporcionará a la Parte B educación sobre seguridad en la producción antes del empleo. La Parte B que participa en operaciones especiales debe recibir capacitación especial y obtener calificaciones de operación especial antes de trabajar con un certificado.
Artículo 13 Las condiciones de vida básicas proporcionadas por la Parte A para la Parte B, como dormitorios, comedores, agua potable, baños, baños públicos, etc., deberán cumplir con los requisitos de seguridad y salud. "Estándares de salud y medio ambiente en obras de construcción" (jcj146-20__).
Artículo 14 La Parte B cumplirá estrictamente con la producción segura, la construcción civilizada y otros sistemas y procedimientos operativos durante el proceso laboral, y tendrá derecho a rechazar instrucciones ilegales y operaciones riesgosas, y el personal administrativo de la Parte A deberá ignorar la seguridad y el comportamiento saludable del empleado tiene derecho a denunciar y acusar.
7. Disciplina Laboral
Modelo de contrato laboral de duración indefinida (versión oficial) Modelo de contrato
Artículo 15 La Parte A podrá formular normas y reglamentos empresariales de conformidad con la ley se administrará a la Parte B. La Parte B será informada oportunamente de las normas y reglamentos establecidos y de la disciplina laboral. La Parte B cumplirá estrictamente las diversas normas, reglamentos y disciplinas laborales formuladas por la Parte A de conformidad con la ley.
8. Cancelación, modificación y resolución del presente contrato
Artículo 16 Este contrato podrá ser modificado o resuelto previo acuerdo entre la Parte A y la Parte B.
Artículo 17 La Parte A podrá resolver el presente contrato en cualquier momento si concurre alguna de las siguientes circunstancias: ______________
1. Se demuestra que la Parte B no cumple las condiciones de contratación durante el período de prueba.
2. El Partido B proporciona una identificación falsa, un certificado de calificación, un certificado de empleo y un certificado de situación laboral
3. El Partido B viola gravemente la disciplina laboral o las normas y reglamentos del Partido A; ;
4. El grupo B comete robos, peleas, juegos de azar, etc., pero aún se niega a arrepentirse después de ser educado