Traducción de amigo japonés

La profundidad de "amigo" en japonés es más o menos así: - viajero (conocido accidental o nuevo conocido traído por amigos): 连 (つれ, Romaji: tsu re) conocido (refiriéndose a personas que se han conocido antes)/conocido/General Amigos: Conócete. Romaji: Xiang Mo)/Friends (ゆぅじんん, Romaji: yuu jin), el plural es "auo" (ともだち, Romaji: Xiang Motashi) porque tienen el mismo pasatiempo. Romaji: dou ryou) Socio (puede ser un compañero de trabajo o un amigo de confianza, o incluso una mascota): Xiang Bang (ぁぃぼぅ, Romaji: a i bou) Amigo: Zhongliang (なかよ Romaji: Naka no yo i). a mo) Amigos cercanos: Familiares y amigos (しんゆぅ, Romaji: shin yuu) Amigos cercanos en el boudoir: Takeji Familiares y amigos (むにのしん𞔾) Romaji: I Akaban no shin yuu) Confidente:心友(しんゆぅ, Romaji: shin yuu), usualmente usado como novio en artículos: PIShi(かれし, Romaji: kareshi)/Lover (. Romaji: koibito) También hay una palabra "Weifang" "(Romaji: mikata), se refiere a aliados/yo que están en el mismo frente 2006-10-15 14:47:52 Suplemento: パートナー" (mejor compañero, pronunciación japonesa: be su to pa-to na-) En cuanto a "¿Pertenecen los novios y las novias o los amantes? a la categoría más profunda de amigos?" Depende de lo importante que sea la otra persona para ti. En las palabras mencionadas anteriormente, sólo "no hay dos parientes" o "amigos cercanos" se consideran mejores amigos/amigos cercanos, pero los amantes también pueden ser amigos cercanos. Así que las palabras "Peter's"/"Peter's"/"Lover" no describen lo maravilloso que es ir allí. 2006-10-15 21:47:35 Suplemento: AUO más alto = no hay dos familiares y amigos 2006-10-15 21:48:35

Referencia: Personal

AUO más alto en realidad el cuadro más alto.

Nada demasiado alto.

Amigos comunes, buenos amigos, muy buenos amigos, mejores amigos, amigos cercanos, amigos cercanos, novio y novia son amigos comunes, amigos, amigas, amigas, amigas, amigas, amigas. En la clase de amistad entre hombres y mujeres o parejas lo más importante es saber qué está pasando, saber qué está pasando, saber qué está pasando y saber qué está pasando.