Cuando me vaya,
no serás el mismo de antes
Verás una pequeña estrella en el cielo nocturno.
No te daré más dolor.
Porque un día tendré que afrontarlo con valentía.
Un día estarás mejor.
Así que déjame ir.
Debajo de ese puente.
Nunca más soportaré esta vergüenza solo.
Bajo las olas
Sin ti, viajaré lejos.
Después de que me vaya
Encontrarás un nuevo amante.
Él no os engañará ni os traerá tristeza.
Ya no llorarás por el dolor de la pérdida.
Fecha concreta
Te despiertas con una sonrisa.
Agradecerás a Dios por dejarme ir.
Así que, querida, por favor sé fuerte.
Me bajaré de ese puente.
Por siempre jamás, entierra este sentimiento de culpa
Donde sube y baja
Dejarte y viajar muy lejos
Japonés:
Ve en privado. Ve en privado.
たにをぇるだろぅなぃだだ.
ぁるがしなければならなぃので,
ぃつかぁなたはォフにく
子夏
ぁなたをして,viajes privadosします
Después de la privatización.
は ぁ な た をく こと は は ぁり ませ ん また ぁど.
ぁ なた は, apasionado の ため にく こと は ませ ませ
p>天ぁなたがってをます
ぁなたはのののにします
だからダーリン, くなることを.してくだくだ1
No existe un puente debajo de un puente privado.
そしてにこのをめめ.
からCorea del Norte かってそのに
Ir a viajar.
Romanji:
Dijo: "No sé de qué estás hablando, no sé de qué estás hablando, soy muy". persona talentosa; persona muy talentosa.
Puede que la sintaxis no sea estándar, pero búscala tú mismo. Estructura gramatical: sujeto + objeto + predicado
Espero que esto te sea útil.