Explicación japonesa del dispositivo inútil

のxxxをににわせてさぇってぃなければ1...

Incluso las armas cortas tienen que entrar, y junto con XXX, salen muchos XXX.

2. Puedes hacerlo, pero no puedes... puedes decirlo.

No hay nada que se pueda y no se pueda hacer.

3, 3 veces しかぉもらってなぃんだからのん゜.

Con sólo tres horas de descanso, tengo muchas ganas de relajarme.

4. Ver ぃぃトコられなくてだったな.

Es una pena que no hayamos encontrado un buen lugar.

¿Cuál es el punto? No tengo ni idea. No quiero ir...

¿De qué estás hablando? No quise hacer eso...

まあまあ. , No creo que esto sea bueno. Creo que esto no es bueno. Creo que esto no es bueno.

Vale, vale, aunque dije que no me gusta, me gusta.

Significa がわからんぞ.

No entiendo el significado

5. p>

Si quieres ser reconocido por tus habilidades para hacer trampa, ¡proporciona alguna evidencia! !

6. Shen, la gente dice que esta es la primera vez, la segunda vez, la tercera vez, la tercera vez, la tercera vez, la tercera vez, la tercera vez.

Lo siento, no estaba convencido ni pensé profundamente. Esta vez, usa tu plan~ ~ ~

7. Piensa antes, después, después, después.それできはしなぃ.

Tal vez trabajar con alguien como tú sea la idea correcta, así que esto no será una sorpresa.

8.

Si tienes que hacerlo, hazlo.

9.

No es muy inteligente a la hora de analizar y tratar las relaciones interpersonales... (Nombre) es algo así.

10, tomemos el control.

Ese es mi fuerte.

11, 比ず, 比らはのとなってくれるでし

Que sean nuestra fuerza.

Deja que la suegra hable sobre artículos y dinero.

Sin embargo, no debes profetizar de vez en cuando.

Nada de lo que dijo sirvió de nada.

Hasta que esta frase no se considere cierta, es inútil decir nada más.

13.もなぃってのかぃ!

¡No hay tiempo para descansar!

ここんとこ えきよねぇ. Chica: のこともぇてほしぃわよね.

En un lugar como este, habrá guerras continuas. Espero que se pueda tener en cuenta la situación de las niñas.

あ、それ、わかるわかる. Colorido 々ぁるのよね ~

Ah, eso, lo sé. Hay muchos más~

¿De qué color son? ¿Qué color?

Dijeron que eran muchos. ¿Qué es esto?

ぅん...(Nombre)にはまだぃかな?

Bueno (para expresar duda)... (nombre) es un poco temprano, ¿no?

¿De qué estás hablando? ¿De qué estás hablando?

Di algo, hola.

すすげぇ になる…

Excepcionalmente preocupado (inquieto)…

Hice lo mejor que pude~ ~~Probablemente significa que salí. Cómo decirlo específicamente depende del propio cartel. Sólo como referencia.