Traducción de la antigua sal de los tontos chinos

Hola anfitrión, esta es la traducción

La traducción es

versión simplificada

Érase una vez un estúpido que fue a casa de otra persona y el El dueño lo invitó a cenar. El hombre pensó que la comida del maestro no tenía sabor, por lo que el maestro añadió un poco de sal después de enterarse. Después de agregar sal, la comida sabe deliciosa, entonces el hombre pensó: "La comida sabe deliciosa porque se le agrega un poco de sal. ¿No sería mejor agregar un poco más de sal? Este hombre fue tan estúpido que no lo hizo". Quería verduras y sólo comía sal. Comer sal en vano arruina el sabor, pero la sal perjudica.

Versión específica

Había una vez un hombre estúpido que visitaba la casa de un amigo. El anfitrión lo agasajó calurosamente y lo invitó a cenar. Pero después de probar varios platos, sintió que el sabor era demasiado suave, desagradable y difícil de tragar.

Después de que el anfitrión lo olió, inmediatamente añadió un poco de sal al plato y le pidió que lo probara nuevamente. Efectivamente, estos platos sabían muy deliciosos después de agregarles sal, lo que aumentó considerablemente su apetito. Por esta razón, el tonto pensó en secreto: "Estos platos no tienen sabor sin agregar sal; pero luego, al agregar un poco de sal, se vuelven tan deliciosos y masticables. Si puedo comer más sal, ¿no sabría mejor?" ?”

Entonces, después de regresar a casa, el estúpido no comió nada y siempre comía sal con el estómago vacío durante todo el día. De esta manera, no sólo no puede comer comida deliciosa, sino que también arruina el sabor normal. La deliciosa sal se convirtió en su pesadilla.