La seda está rota, el hibisco está en capullo, elegante y elegante, la fragancia es atractiva, el jade es claro y el hielo es claro, la bola azul es brillante e impecable, el loto, los tiernos capullos están en capullo. El hibisco florece, el loto tiene lenguas, los crisantemos se marchitan y el hibisco todavía está en capullo.
Primero, corta la relación
Explicación: Cuando la raíz de loto se rompe, todavía quedan muchos cables. Las metáforas no están completamente aisladas unas de otras. El poema de Jiao "Gui Nv" dice: "Mi corazón es como una raíz de loto, aunque todavía está conectado".
Fuera: poema de Jiao "Gui Nv": "Mi corazón está lleno de seda; aunque todavía está conectado."
Ejemplo: Aunque tuvieron una pelea, todavía eran marido y mujer y estaban separados.
2. ¿El primer hibisco? [CHFāfúróng]
Explicación: Loto: Loto. Loto recién florecido. La poesía metafórica es fresca y hermosa. También describe a una mujer natural y hermosa.
Origen: De la colección de poemas de Liang Zhongrong de las Dinastías del Sur: "La piedra es como un hibisco, y la cara es como oro".
Ejemplo: Las cinco palabras son tan hermosos como el primer hibisco.
En tercer lugar, ¿delgado? [tíng tíng yüLi]
Explicación: Hormigueo: altísimo y recto. Describe la figura esbelta de una mujer. También describe formas altas y rectas como flores, plantas y árboles.
Original: "La biografía de Xu Zhicai de la dinastía Qi del Norte": "Las nubes blancas vieron por primera vez los objetos de cinco colores en el cielo; estaban un poco más cerca; se convirtieron en bellezas; se fueron unos cuantos pies bajo tierra; estaban erguidos y esbeltos."
La mujer elegante en el escenario La niña es una cantante de una minoría étnica.
4. [yùJie bīng qīng]
Explicación: Blanco como el jade, limpio como el hielo. Describe a una persona pura y de buen comportamiento.
Extraído de la "Nueva teoría de los falsos defectos" de Han Huantan: "Bo Yi Shuqi es puro, no considera la rectitud como la heredera del Bambú Solitario, no come Suzhou y muere de hambre bajo el sol temprano. ."
Ejemplo: la vida del Primer Ministro Zhou es la vida de ~.
Cinco, ¿de raíz? [Hanban Duodaifang]
Explicación: Describe la forma de la flor cuando está a punto de florecer. También es una metáfora de una niña que está a punto de crecer.
Aparición: "Flor en el espejo" de Li Qingruzhen: "También ordenó al enviado destructor de flores que se protegieran entre sí para que los capullos estuvieran listos para florecer y el cáliz fuera escupido antes de que se conviertan en hermoso."
Ejemplo: Esta elección es solo de nombre. Aunque se ve hermosa como una flor, todavía está en su capullo y solo revela sus diez colores.
Datos ampliados
Fuentes idiomáticas
Un modismo es una palabra ya preparada, similar a los modismos y proverbios, pero también ligeramente diferente. En segundo lugar, en términos de forma del lenguaje, los modismos casi siempre tienen una estructura convencional de cuatro caracteres, y las palabras literales no se pueden cambiar a voluntad, mientras que los modismos y proverbios siempre son vagos y más o menos no se limitan a cuatro caracteres.
Por ejemplo, "cortar el desorden con un cuchillo afilado", "hacer lo mejor que puedas", "los labios de burro no son tan buenos como la boca de caballo", "miedo a los lobos delante y miedo a los tigres detrás", todos estos son modismos de uso común; "Real", "El oro verdadero no le teme al fuego", "Donde hay voluntad, hay un camino", "A medida que pasa el tiempo, los corazones de las personas se revelan", estos son algunos empíricos. comentarios que representan un significado completo y pertenecen a la categoría de proverbios.
Materiales de referencia:
Enciclopedia Modismos-Baidu