Poesía que describe la cascada de Taoya

Cascada Taoya

Está ubicada entre Goddess Peak y Cuiwei Peak. Uno de los diez lugares escénicos de Jiuhua. Hay un enorme acantilado llamado Bitao Cliff. Durante el período Ganning de la dinastía Tang (894-897 d.C.), el sintoísta Zhao Zhiwei construyó el templo Yanhua en Fenghuangling y plantó miles de melocotoneros cerca de la roca gigante. Debido a que las flores son de color azul brillante, se llaman Bitaoyuan y la roca se llama Bitaoya. Hay una cascada debajo del acantilado, colgando del acantilado melocotón, de decenas de pies de largo. Cae de las rocas peligrosas y el agua cae sobre las rocas, salpicando innumerables cuentas de cristal. Es majestuoso y majestuoso, como colores voladores y jade, por eso se llama Cascada Taoya y es la primera cascada en Jiuhua. Después de una fuerte lluvia, el agua "fluye hacia abajo tres mil pies", como un agua colgante ancha y grande que cae del río Tianhe, por eso también se la llama "agua colgante". Wang Jiwen, un poeta de la dinastía Tang, lo elogió por su "pantalla verde que separa miles de kilómetros de cielo y agua que cuelga como un jade de trescientos metros". Miró alrededor del puente y vio a lo lejos: Goddess Peak, Lotus Peak, Duxiu Peak y la Vía Láctea. La persona sospechosa se encuentra en Danqing. Junto al pequeño puente de piedra cerca de Taoya, hay un templo original que lleva el nombre del pequeño puente. El convento ahora está abandonado. De pie en el puente que domina el arroyo, las rocas son tan grandes como vacas y el sonido del agua es ensordecedor. A lo largo del camino de piedra junto al arroyo se puede ir a Dakuling, subir a la cresta y mirar a su alrededor. Al sur, se pueden ver paisajes naturales como Jade Cat, Yixia, Fairy, Yunmen, Zhenren, Yingxian, el pico medio de Wulaofeng, Moraine Peak y cisnes incubando huevos. En el norte, puedes ver hermosos paisajes como Biyun, Beauty, Luoji, Huixian, Shuangxiu, Cuiwei y Goddess Peak.

La apreciación de la poesía antigua es más importante que la del Yuan Sadula de la montaña Jiuhua (Parte 2).

El agua de manantial fluye por el arroyo desde miles de valles y puedes cruzar el arroyo cuando hace frío.

No hay turistas en el puente y el viaje al sur del río Yangtsé está lleno de poesía.

La lluvia amarga es la más irrespetuosa para las palomas. Aún no es tarde para ver las montañas.

Cuando estuvo en lo alto de la cima de China, la fría luna susurró y nació Guizhi.

Sadula, un poeta de la dinastía Yuan, viajaba a menudo por las montañas y los ríos, y tenía muchos poemas que describían los lugares escénicos de Anhui, lo que demuestra su encanto. A juzgar por el título, este poema fue escrito cuando el poeta visitó la montaña Jiuhua por segunda vez.

"El sonido es como el de un arroyo, pero cuando la brisa fresca fluye a través del arroyo." La visita del poeta puede tener lugar entre el verano y el otoño. El clima era relativamente caluroso en ese momento y el poeta eligió un "clima fresco" después de la lluvia, lo que lo hizo sentir más cómodo. La primera frase de "Wanhequan Xie Shengbixi" revela un mensaje: la fuerte lluvia acaba de pasar. El sonido de miles de ríos y miles de manantiales es el sonido del agua que fluye, mostrando el gran fluir del agua. "Xie Bixi" es el "creador" del "Sonido de los Mil Ríos". El arroyo verde cuelga formando una espectacular cascada. La palabra "Xie" recuerda a la gente el poema de Li Bai "Fluir hacia abajo tres mil pies". La cascada Yantao en el monte Jiuhua es famosa por su tamaño y longitud y se la conoce como el "agua colgante". Si las palabras de Sadula son precisas y no exageradas, este lugar debería describirse como Cascada Taoya.

"Reunirse en el puente no es más que un invitado, y todo en Jiangnan es poesía". Especialmente "Viajar al sur del río Yangtze es poesía" tiene ricas connotaciones y da a la gente un sentimiento profundo. La poesía aquí es una especie de elogio lleno de * * *. El estado más elevado de la estética en el arte chino antiguo es la concepción artística de la poesía, denominada "poesía". El placer estético y la pasión que contiene son casi difíciles de describir con palabras. El poeta alguna vez disfrutó del paisaje de Jiangnan, pero su interés siguió siendo el mismo.

"La lluvia amarga es la más irrespetuosa para las palomas que lloran a toda prisa. Aún no es tarde para ver las montañas." La frase anterior contrasta con el dicho "Las tórtolas lloran adentro". "Tiene prisa, y el sonido de la lluvia es interminable". Debido a que las tórtolas tienen prisa, lloverá, lo que provocará que el poeta no esté contento porque la lluvia afectará naturalmente el paisaje montañoso; ver las montañas bajo la lluvia también hace que el El poeta Taoran camina despacio y no le importa. Ya sabes, ¡solo caminando despacio, mirando despacio y saboreándolo con atención podrás conocer la belleza de las montañas y los ríos!

Quizás la primera vez que visité esta montaña fue en un día soleado. Esta vez, después de la fuerte lluvia, me sentí diferente. Pero el poeta todavía no está satisfecho con esto. Tiene una idea más extravagante: cuando suba a la cima de la montaña para admirar la luna, la escena será definitivamente más encantadora: "La luna fresca susurra y las ramas de osmanto crecen por todas partes. ." Está aún más lejos del Palacio de la Luna. ¡Tan cerca que incluso puedes ver claramente las ramas de canela en la luna! La imaginación del poeta vuela más allá del cielo y deja a los lectores un regusto interminable. Ésta es la belleza de la poesía.

(Zhou Jiaqun)

[Prosa moderna] En la temporada de primavera, las flores de durazno se pueden ver por todas partes, y muchos lugares escénicos tienen un vínculo indisoluble con las flores de durazno. Hablemos del sur de Anhui, no lejos de Jiuhua: hay un estanque de flores de durazno en el condado de Jingxian. Wang Lun, un confuciano en ese momento, atrajo a Li Bai, que había estado bebiendo y viajando toda su vida, al estanque de flores de durazno, que era tan claro como un espejo. El anfitrión y los invitados beben vino todos los días, disfrutan del hermoso paisaje, hablan poesía y escriben prosa, qué despreocupados son.

En Xiaotaoyuan, condado de Yixian, la gente cree que es la cueva donde los pescadores de Wuling conocieron la primavera de la flor del melocotón en la novela de Tao Yuanming, llamada "Cueva de la flor del melocotón". En el famoso centro turístico de Huangshan, el Pico Peach Blossom, ubicado frente al Hotel Huangshan, lleva el nombre de las numerosas cerezas que se encontraban anteriormente en el pico. Nacieron el Peach Blossom Spring de Huangshan, el Pabellón Taoyuan, el Hotel Taoyuan y otras atracciones y lugares.

El "acantilado Bitao" y el "río Futao" de Jiuhua también reciben su nombre por sus rocas únicas y profundos barrancos, por lo que la victoria del paisaje naturalmente hace que los turistas se demoren. Después de visitar este lugar, los literatos de todas las edades no pudieron evitar dejar poemas. Por ejemplo, hay un poema de Wang Yangming: "Hay miles de nubes debajo de la roca y miles de árboles en la entrada de la cueva. Nadie viene en todo el día, solo el monje Xu Shan se queda". El poema "Bitaoyan" de la dinastía Song decía: "Debes estar ávido de ocio y no evitar Qin. Cueva La puerta está separada del mundo. No hay cuatro estaciones en las montañas. Es primavera cuando conduces a Bitao " Sin embargo, esta flor de durazno azul ya no está allí porque todavía atrae a los turistas aquí. Hay una cascada debajo de la roca. Esta es la cascada más grande de la montaña Jiuhua y se conoce como Agua Colgante. Hay dos manantiales de arena dorada y jaspe, que te hacen demorarte y convertirte en un maravilloso cuadro natural. El área se llama colectivamente "Cascada Taoya" y está catalogada como uno de los diez lugares escénicos de la montaña Jiuhua. A principios de primavera y verano, a orillas del río Taotao, los visitantes pueden ver docenas de cascadas que caen de las rocas. Debido a que el agua es feroz, turbulenta y a borbotones, cae sobre las rocas y salpica muchas gotas voladoras. Bajo la luz del sol, parecen gotas de rocío de colores, pero desde la distancia, parece una gran y ancha agua colgante que cae del río Tianhe. Wang Ji, un poeta de la dinastía Tang, escribió: "La pantalla verde se extiende miles de kilómetros a través del cielo y el agua cuelga como miles de pies de jade".

El poeta de Aqing, Zhou Yun, incluso escribió un poema "Cascada de Yantao": "Se sospecha que cuando la Vía Láctea se puso durante nueve días, compré vino junto a las nubes blancas. Las flores de durazno desaparecieron repentinamente y Quería quemar el elixir en mi propio pilar." cantó En la frase anterior, los turistas tendrán la idea de seguir a los dioses hasta el hermoso paisaje frente a ellos. ¿Lo crees o no?

(Un bambú)

[Folklore] Durante el período Ganning de la dinastía Tang, el taoísta Zhao Zhiwei construyó un templo Yanhua en Fenghuang Ridge, montaña Jiuhua. Zhao Zhiwei tiene más de 70 años, pero todavía es joven. Viste una túnica de cuello redondo y mangas anchas bordada con patrones de "Tai Chi Bagua", un moño en la cabeza y una bufanda de nueve colores. Huang Guan sostuvo una escoba de hadas en la mano durante todo el día y estaba en un estado de éxtasis. Zhao Zhiwei también hizo alquimia en Misha Peak, exhalando continuamente en la cima, usando su cuerpo como un "caldero" para practicar su propio "elixir interior" al mismo tiempo, construyó Mao'an en la cima de la montaña, establecido; Enciende un horno de alquimia y coloca algunos de los materiales medicinales recolectados en el horno. Quema el "Elixir de las Nueve Revoluciones". Las dinastías Li y Tang lo convocaron a Beijing muchas veces, pero Zhao Zhiwei declinó cortésmente porque quería convertirse en monje y quedarse en las montañas. Al ver que era tan dedicado, el emperador envió enviados a la montaña Jiuhua y le dio una corona de estrella de nube y un abrigo de plumas verdes.

Zhao Zhiwei tiene muchos creyentes. Enseñó a sus discípulos magia taoísta, "Fu Lu" y "Magia". Todos sus discípulos lo consideraban un hombre iluminado e inmortal. Se dice que puede producir viento y lluvia, curar enfermedades y exorcizar espíritus malignos. Más tarde, llevó a sus discípulos a plantar miles de melocotoneros junto a las rocas bajo el pico Fengqi. Cuando las flores de durazno están en plena floración, miles de ramas se cubren con flores de color verde brillante, lo que lo conoce como Bi Peach Garden. Para hacer que toda la roca fuera más colorida, esta enorme roca recibió el nombre de Jadeíta. Cuando sopla la brisa primaveral, las flores de durazno caen en el arroyo de la montaña con el viento, y el agua de este arroyo también se tiñe de verde. Zhao Zhiwei a menudo caminaba y bebía en el bosque de melocotoneros con sus discípulos. Durante la temporada de cosecha, la enorme fruta colgaba pesadamente de las ramas, pero ni él ni sus discípulos la recogieron, dejándola caer en el profundo arroyo y arrastrarse con la corriente. Los aldeanos locales pescaban melocotones dulces en el arroyo y decían que eran "frutas mágicas" dadas por los dioses. Y este pequeño arroyo que fluye hacia Longxi se llama "río Fantao".

(Producción y organización de libros)

le/tongji.js">