Según los propios japoneses, las principales razones por las que los japoneses no son buenos con el inglés son:
1. Japón está aislado en el extranjero y no es fácil comunicarse con otros países.
2. El japonés es un "lenguaje de un solo cerebro", mientras que el inglés es un "lenguaje de múltiples cerebros". Es decir, cuando hablo japonés, solo necesito usar mi cerebro izquierdo para procesar información. pero cuando hablo inglés, uso tanto el cerebro izquierdo como el derecho. Esto hace que los japoneses tengan una desventaja inherente al aprender inglés.
3. No prestar atención a la educación inglesa de los niños: En Japón todavía hay bastantes personas que se oponen a la obligatoriedad del inglés en las escuelas primarias.
4. La pronunciación única del japonés es confusa: el japonés tiene cinco vocales, lo cual es demasiado monótono en comparación con la deslumbrante combinación de vocales y consonantes en inglés. En segundo lugar, como no hay pronunciaciones separadas para las consonantes en japonés, las consonantes deben ir seguidas de vocales, por lo que los japoneses siempre piensan que es correcto agregar vocales.
5. A los japoneses les gusta crear su propio inglés: hay muchas palabras en japonés que suenan como inglés, pero no son inglés. Estas palabras se denominan inglés de origen japonés, como "gasolinera", etc.
6. La personalidad japonesa no es adecuada para aprender idiomas extranjeros: la mayoría de los japoneses son tímidos, introvertidos y tienen baja autoestima.