Canciones clásicas chinas traducidas

1. ¿Aún recuerdas la fórmula de la palabra funcional en 18 chinos clásicos? La fórmula clásica china de memoria de palabras funcionales depende de (y) Rosa debido a lo débil que es, por qué es tan débil, porque también es la caprichosa belleza número uno Wang Yuyan en la novela de Jin Yong "Tian Long Ba Bu" es tan débil. ¿Por qué su cuerpo está tan débil? Explicación, porque - entonces - entonces - ¿cómo se puede llamar a esto explicación? Esto es una completa tontería.

1. Desde que viajamos a Hainan y el guía turístico nos llevó a comprar calamares y pescado baratos (100 yuanes por malicioso en el continente, sólo 50 céntimos por malicioso en Hainan), hemos sido muy felices. . No solo dijimos muchas palabras de agradecimiento, sino que también le dimos al guía una taza y un bolígrafo cuando regresamos. En un día caluroso, negoció el precio con nosotros y nos dieron una taza para beber sin siquiera tomar un sorbo de agua.

La razón para enviar el bolígrafo es que ninguno de nosotros puede escribir cartas de elogio, por lo que tuvimos que pedirle que escribiera cartas de elogio a nuestro nombre y las trajera a la compañía de viajes. Ejemplo de interpretación "Yu" se utiliza principalmente como preposición, combinada con un pronombre sustantivo o frase para formar una frase objeto-objeto, modificando los adjetivos verbales para expresar varias combinaciones.

La traducción es "zi", "de", "causa", "para", "dar", "querer" y "bi". Por ejemplo: (1) Se dice que el idioma carcelario proviene de "Shi Gongyun".

("Zuo Anecdote" (Zi, Zi) 2. La competencia proviene del trabajo duro, el desperdicio del juego y el fracaso del pensamiento. ("Xue Jie") (porque) 3. Ama a tu hijo, elige un maestro, enséñale; si estás en tu cuerpo, ¡te avergonzarás y te confundirás ("Shi Shuo") (Sí, sí) ④ Consigue una cuchara larga ("Cao GUI Debate"). dígaselo a las personas que participan en el evento

(Snake Catcher dijo) (Aquí) 6 Por favor, ordene que pida ayuda al General Sun ("Batalla de Chibi") (Para) ⑦ se refiere al sur de Henan. Hanyin

("Yugong Yishan") (Llegada) 8 Tengo miedo de ser intimidado por el rey y perder a Zhao ("La biografía de Lian Po Lin Xiangru") (Colcha) 9 Bing, agua es , pero más frío que el agua.

("Fomentar el aprendizaje") (Proporción) 2. Estar involucrado en hacer amistad con familiares, suspirar por el presunto pescado congelado de Khan, hacer amistad con familiares, pedir prestado el detector de loto. En los primeros años de la dinastía Han occidental, la dinastía Han siempre perdía cuando luchaba contra los hunos. Para mejorar las relaciones entre los dos países y reducir la confrontación militar, la dinastía Han adoptó una política matrimonial y casó a la princesa con Shan Yu. La dote es muy interesante, dos cosas: cola de pelo congelada y raíz de loto. Antes de comerse la cola de pelo congelada, significa el deshielo de la relación entre los dos países.

La raíz de loto tiene la misma raíz. significa unidad eterna, según los científicos. Con la ayuda del instrumento, llegamos a la conclusión de que la flor de loto más antigua tiene más de 5.000 años. Se estima que la gente regala semillas de loto en lugar de anillos cuando se casan. p> Los ejemplos de explicación incluyen verbos "和", conjunciones, preposiciones y partículas modales 1. Se usa como verbo, traducido como "dar", "participar", "hacer amigos" y "apego", como ① Compartir la vida con. entre sí (Banquete Hongmen) (dando) ② Hijo y maestro del tío Qian /p>

("Tío Qian llora") (participación) 3 Debido a la fuerza de los demás, no sé qué; He perdido ("Candlelight Retreats the Qin Master") (Hacer amigos, unirse) 2. Conjunciones, "juntos", "armonía", "seguir". ① Gou Jian transportó arroz y grasa en el barco

Se utiliza como preposición, con y con; "dar" y "dar". Reemplazar "; "Comparar con"; Por ejemplo: ① El ejército de Pei Gong era superior, pero no se encontró con Xiang Yu. Banquete de Hongmen (armonía, armonía, seguir) ② Cuando Chen She era joven, intentó cultivar con sus sirvientes ("La familia de Chen She") (dar, reemplazar) ③ ¿Quién soy yo con "Zou Ji satiriza al enseñable rey de Qi" de Xu Gongmei (Compárese con? ...)

Por ejemplo: ①¡Nada es demasiado! ("La familia de Ji matará al cuco") (Suspiro) ② La tortuga y el jade están destruidos en las vigas, ¿a quién se debe culpar? La familia de Ji matará") (tono interrogativo) 3 ¿Pero por qué perder el tiempo? Huan·Jin Wen·Shi Zhi) 3. El final de una oración a menudo no se traduce. ¿Cuál es el pronombre? ¿Dónde están las aletas y las alas? A menudo es difícil de cortar? ¿Sabes dónde están las espinas? ¿Cómo está el tío? ¿Dónde está? Hoy fui a la casa de mi tío a cocinar un pescado llamado Kun Bird.

Es difícil comer un pescado tan grande. Es necesario utilizar una sierra para comerse la cola, que es difícil de cortar. Las aletas del Kun, que más tarde se convertirían en las largas alas del roc, se llamaban aletas de tiburón.

Deja de comer colas de pescado y en su lugar córtale las aletas.

¿Qué? No sé dónde está la espina. ¿Qué tan gruesas son las espinas? ¿Has visto "La casa de té"? Es tan grueso como el tazón de té del comerciante Yu Zhi Wang.

Dije: "Tío, ¿cómo se come? Esto no es comer aletas de tiburón, es simplemente comerse un árbol grande". Hay cuatro formas de usar "yan": partícula, pronombre, participio". y adverbio.

1. Usado como auxiliar, en medio o al final de una oración, o como adjetivo o adverbio, generalmente no traducido en tono retórico, traducido como "tú". Por ejemplo: ① No sé, no entiendo, no sé o no sé.

("Shi Shuo") (Sin traducir en la oración) 2 Entonces suspiré. ("You Baochan") (No hay traducción al final de la oración) 3 Me reí, pero no lo creí.

("La historia de Shizhongshan") (sufijo no traducido) 4 ¡Diez mil minutos no son nada para mí! ("Quiero lo que quiero") (Hmm) 2. Cuando se usa como pronombre, es equivalente a "zhi" y puede traducirse como "él" o "eso" como pronombre interrogativo, puede traducirse como; "qué", "dónde", etc. (1) Coma con sinceridad y ofrezca comida de vez en cuando.

("Teoría del cazador de serpientes") Se refiere a una serpiente. (2) ¿Qué te pasa? Si nos encontramos a través de un túnel en un lugar donde no hay tierra ni manantiales, ¿quién puede decir lo contrario? "("Zheng Boke·Duan") (Qué) ③¿Cómo montar el movimiento de tierras? (Yugong Yishan) (Dónde) 3. La palabra tiempo parcial equivale a "So" y "Yu Zhi", traducida como "En él " y "Desde aquí".

Por ejemplo, si un trío está juntos, debe haber un maestro. ("Las Analectas") (Entre ellos) 2 Ancestros huyeron de Qin y llevaron a sus esposas a este desesperado situación, para nunca volver.

(Peach Blossom Spring) (de aquí) 4. Se usa como adverbio interrogativo, traducido como "cómo" y "dónde". Por ejemplo: ① Cómo usar el Zheng muerto. para acompañar a sus vecinos

("Zhu Zhiwu se retiró de Qin". Maestro") (entre ellos) 4. ¿Cuál es el motivo de la definición de objetos?

2. La fórmula para seleccionar las fechas registradas en chino clásico es que octubre de 1470 es de mala suerte, noviembre de 2588 es de mala suerte y diciembre de 3699 es de mala suerte.

Estos son días de arena roja. Hay una nube el día de las elecciones: si lo hace. arena roja, tu casa será quemada por cien días; si sales con arena roja, nunca volverás a casa

También hay cuatro maravillas Las cuatro maravillas son el día antes del comienzo de. primavera, comienzo del verano, comienzo del otoño y comienzo del invierno. Un día, el solsticio de verano, el equinoccio de otoño y el solsticio de invierno

Entonces el paciente está enfermo y tiene este tabú. el secreto de "elegir el día" en Jianghu.

Construye un piso negro; además del peligro, también será amarillo, también se puede usar para abrir y cerrar; día de la muerte: Chun Yu Chen, Xia Yu. Al final, el otoño trae tristeza y el invierno trae fealdad.

Los discípulos de la columna deben tener cuidado de no confundir las notas iniciales, obviamente, primavera, verano, otoño; y el invierno significa que los eruditos deben prestar atención a la elección de las fechas.

3. ¿Cómo memorizar textos antiguos lo más rápido posible? Leer más, leer mejor y más rápido, luego aclarar el significado del texto. varias veces según el significado del texto, luego memorízalo sección por sección. Después de haber memorizado un párrafo, puedes memorizarlo junto con los párrafos anteriores. ¿Cómo mejorar nuestra memoria? puntos para mejorar y mejorar en función de nuestra propia situación real.

Primero, deje que el cerebro se calme. En segundo lugar, deje que el cerebro descanse lo suficiente. ¡debes creer que puedes "recordar"! Un método de memoria que se adapte a ti 5. Interésate en el objeto de la memoria como lo estás con tu propio "objeto".

Sexto, un deseo fuerte puede promover la memoria. 7. Cuando estás con cosas felices. Cuando se unen, es fácil de recordar.

8. * Puede hacer que las células cerebrales sean más nítidas y jóvenes. Visualizar el objeto de la memoria es útil para la memoria. 12. Organizar objetos de la memoria no relacionados en canciones es útil para la memoria. 13. Encuentra las características del objeto de la memoria e identifica sus características.

14. La memoria (dividida en partes) a veces es mejor que la memoria concentrada. Decimoquinto, movilizar la memoria coordinada de varios órganos del cuerpo.

4. ¿Cómo recitar un texto antiguo de forma rápida y eficaz? Ver su traducción. Probablemente sé lo que significa.

Lee el chino antiguo unas cuantas veces. Una vez que estés familiarizado con él, te interesará memorizarlo... Intenta entenderlo mientras memorizas las notas... Esto obtendrá el doble de resultado con la mitad de esfuerzo... Mi. El método de aprendizaje es que la noche antes de que el profesor dé la clase de chino antiguo, lo leeré una vez. Luego lo volveré a leer. No importa si no lo entiendo. Primero piense de qué trata este artículo según sus propias ideas y luego intente traducirlo primero. No importa si no sabes traducir. Después de todo, el profesor aún no ha empezado a enseñar este texto. Luego, si realmente no puedes entender, pídele a un compañero que te preste un libro traducido para leer. Luego intente traducirlo usted mismo sin leer el libro de traducción... frase por frase... entonces encontrará que algunas de ellas son muy difíciles y no podrá entender el libro de traducción. En este momento, puedes tomar un bolígrafo para hacer una marca y preguntarle al profesor en clase mañana. Aprender conocimientos será más rápido de esta manera. Como ya sabes de qué trata el texto, la clase será más fácil al día siguiente. Por lo general, unos minutos antes de que el profesor comience la clase, leo nuevamente el texto chino clásico para ver si recuerdo lo que vi ayer. Luego, cuando el profesor esté en clase, debes escuchar con atención, especialmente lo que no entendiste anoche. Si no lo entiendes, pregúntalo en clase... de esta manera, esta pregunta te impresionará profundamente. Es más, las traducciones de muchos textos chinos clásicos son universales. Lo que aprendas ahora se utilizará en el futuro... Solo unas pocas traducciones, muy simples, y luego podrás traducir el artículo completo cuando regreses a casa por la noche... Cuando conozcas el contenido principal de este artículo, te Será fácil recitarlo. Mucho más fácil. Y es muy fácil traducir oraciones, por lo que no tienes que preocuparte por los exámenes. Recuerde, conocer la traducción de una palabra es más importante que su respaldo. Porque haces el examen sin sacar el aval... Respondido por: Bright Sky.

Recuerde adoptar

5. El método de análisis rápido del chino clásico es mi experiencia como referencia: 1.

La gama de libros antiguos que mencionaste es muy amplia, pero no importa el aspecto, se debe seguir el procedimiento de fácil primero y luego difícil. Por ejemplo, si está interesado en registros históricos o libros históricos, puede leer las historias y las traducciones, memorizar algunos pasajes interesantes y luego leer la obra original completa.

Leer libros difíciles antes de sentar una buena base sólo arruinará tu interés. En segundo lugar, domina las reglas.

A partir de la lectura de algo de chino clásico, comprenderá que el chino clásico es diferente del chino moderno en términos de uso de palabras, vocabulario, gramática, retórica, etc. Por ejemplo: caracteres Tongjia, diferentes significados de palabras antiguas y modernas, oraciones invertidas de varios patrones de oraciones y términos, etc.

En tercer lugar, la perseverancia. No lo calientes durante tres minutos, no cocines el pollo a mitad de la noche. Sólo necesitas leer un artículo cada día, pero debes ceñirte a él todos los días.

Hay que saber que esto parece muy lento, pero hay más de 300 libros acumulados en un año, 300 de los cuales son la base. Con la ayuda de libros de referencia, puedes leer cualquier libro antiguo. Cuarto, leer y escribir.

Hay demasiada agua con solo leer un libro para mojar el suelo. Prepara una pequeña libreta y anota las cosas importantes en persona. Si cree que no hay nada que recordar, simplemente copie el texto original, lo que definitivamente profundizará su impresión. Seis formas de aprender vocabulario chino clásico: 1. recitar.

La recitación es el método más básico para aprender vocabulario chino clásico. Especialmente deben memorizarse las siguientes palabras.

1. Una palabra común en el chino antiguo ahora se ha extinguido. Por ejemplo, "yo" solía referirse a la persona que decía ser el emperador, pero ahora solo existe la palabra "emperador" sin la palabra "yo".

Similares incluyen:,,,,, etc. 2. Aunque esta palabra existe en chino moderno, su significado ha cambiado. Los significados antiguo y moderno son similares pero diferentes.

Por ejemplo, "mocos" solía significar "lágrimas", pero ahora significa "mocos". El antiguo significado de "fe" es "verdad", pero ahora significa "fe" y "confianza".

El significado antiguo de "aunque" es "incluso", y el significado moderno es "aunque". En segundo lugar, la información de contacto es consistente en chino antiguo y moderno. Si bien existen diferencias en el desarrollo, también existen similitudes o similitudes que pueden impulsarse.

1. Contacta con palabras disílabas en chino moderno. Las palabras monosilábicas son el vocabulario principal del chino antiguo.

El chino moderno está dominado por símbolos disilábicos. Si quieres saber el significado de Guo, puedes consultar la palabra de hoy "Shi Guo". De hecho, "国" significa "ciudad exterior". Por ejemplo, hay palabras como cambio, motivo, intención, ciudad natal, viejo amigo, muerte, etc. , y la antigua palabra "古" combina los significados anteriores.

2. Póngase en contacto con modismos, modismos, dialectos y dialectos transmitidos desde la antigüedad, como "yo", el significado antiguo es "en mal estado", este significado aún se conserva en el modismo "cuidarse". , "Yo" Otro significado de es como una palabra modesta para cosas relacionadas con uno mismo. Ahora existen los modismos "yo" y "mi apellido".

Tres. método comparativo. Este método utiliza las características lingüísticas de los antiguos sinónimos chinos, como conjunciones, dualidades, intertextualidad, etc., para comprender los significados antiguos.

Por ejemplo, "pedir consejo" y "pedir consejo" en "El Libro de los Maestros" son sinónimos y ambos significan "exploración". Otro ejemplo es "Qiuquan Blame" que utiliza retórica intertextual, "preguntar" y "preguntar". p>

Además, comparar las diferencias entre sinónimos y componer una canción también es un método rápido y eficaz. Por ejemplo, "El sonido de las lágrimas es llanto, y el silencio de las lágrimas es llanto".

No hay sonido ni lágrimas. "Cuarto, método de análisis 1. Analizar los caracteres chinos.

Es decir, analizar las características de los propios caracteres chinos para comprender su significado. Por ejemplo, el carácter "Jian" describe la forma de una persona que mira hacia abajo. en un plato de agua (el plato de agua se usaba como espejo en la antigüedad), extendido a la supervisión. Otro ejemplo es que la palabra "Miao" usa las características del antiguo "tres" para representar inundaciones. p>Además, los radicales también se pueden utilizar para inferir el significado de la antigua palabra "piedra". La palabra está relacionada con "piedra", y la "piedra" en "Trapdoor" se refiere a la piedra de afilar. p>2. Analice los componentes de las palabras en la oración para determinar el significado. Por ejemplo, en "Ma Shuo" "Ce" no es el camino de una persona, y el "Zhi" después se refiere a un caballo de mil millas. , por lo que debe interpretarse como "azotar"

Verbo (abreviatura de verbo) Resumen Hay muchas palabras polisémicas en el vocabulario chino antiguo. Es muy difícil recordarlas una por una, por lo que podemos captar una. significado relativamente general y luego cambiarlo de acuerdo con el entorno lingüístico específico. Por ejemplo, en el chino antiguo, la palabra "wei" es una palabra polisémica típica. En el chino clásico de la escuela secundaria, es solo una palabra polisémica. hay diez o veinte formas de usarlo. Por lo tanto, siempre que comprendamos el significado básico de "hacer", podemos evitar la complejidad y simplificarlo. 6. La inducción es el antónimo de "deducción". palabra dispersa en diferentes textos y compararla e identificarla, para comprender completamente el significado de la palabra.

Por ejemplo, la palabra "género": (1) Hay un género de morera en Liangtian Meitang. (2) La vida de la empresa le pertenece.

(3) Pertenece a la composición ④La expresión no pertenece a Su Huang. " se describe como "categoría". ", se describe como "subordinado" en (2), es lo mismo que "encomendado" en (3) y se describe como "conectado" en (4). atención al responder preguntas de lectura en chino clásico: Primero, ser claro Los requisitos del programa de estudios para el chino clásico son: primero, "comprender el contenido y ser capaz de leer y recitar algunos textos básicos con fluidez"; segundo, "tener una habilidad preliminar"; apreciar las obras literarias."

Aclarar claramente estos requisitos nos ayudará. Implementar los puntos clave al estudiar chino clásico también nos ayudará a tener una idea a la hora de repasar y preparar los exámenes, y evitar caer en puntos ciegos. En segundo lugar, debemos comprender las características integrales de las preguntas de lectura del chino clásico.

La amplitud de las preguntas de lectura del chino clásico se refleja en la revisión de diversos conocimientos, la fuente del texto seleccionado. dinastía del autor, otra información sobre el autor, la pronunciación y el significado de las palabras, la comprensión del significado de la oración, la traducción de la oración, etc. representan una proporción considerable de esta parte del conocimiento que debemos desarrollar. buenos hábitos de estudio y aplicar los conocimientos en la práctica para no quedarnos perdidos durante el examen. Además, algunas preguntas involucran las ideas del artículo y las características del artículo.

La tendencia emocional del autor. y resumen del contenido del artículo, etc. Para responder esta parte de las preguntas del examen, debe analizar cuidadosamente los pasajes proporcionados en las preguntas del examen y trasplantar los métodos y técnicas de la lectura del chino moderno a la lectura del chino clásico, y las respuestas serán fácil de resolver los problemas de lectura del chino clásico. El mayor obstáculo es la diferencia entre los idiomas antiguos y modernos.

Al resolver preguntas de lectura del chino clásico, este idioma antiguo debe convertirse al chino moderno. En términos generales, los pasajes de las preguntas de lectura del chino clásico en las preguntas del examen de idioma chino para los exámenes de ingreso a la escuela secundaria en varios lugares se seleccionan de los textos básicos de los libros de texto. Debido a que estos textos suelen ser enseñados por profesores, se ha cambiado el idioma.

om">Red idiomática china All rights reserved