(Feng Deying: Coliflor amarga, págs. 135-136)
A principios de la primavera, cuando todo a nuestro alrededor parpadea y se desmorona gradualmente, a través de la espesa humedad de la nieve derretida , podemos oler la tierra cálida. Donde la nieve se derrite, bajo el sol oblicuo, la alondra canta inocentemente y los torrentes corren de un valle a otro con un dulce ruido y rugido.
("Otogenev: Hunter's Notes", página 420)
La primavera llega tarde. Durante las últimas dos o tres semanas de Cuaresma el clima ha sido soleado y frío. Durante el día, el sol calienta lo suficiente como para derretir el hielo y la nieve, pero por la noche la temperatura es incluso de siete grados bajo cero. ..... Todavía nevaba por todo el suelo durante la Pascua, pero de repente, el segundo día de Pascua, sopló un viento cálido, se juntaron nubes oscuras y llovió a cántaros durante tres días y tres. días. El jueves, el viento se había calmado y una niebla gris cubría la tierra, como si ocultara el misterio de los cambios de la naturaleza. En la niebla, el agua se mueve, el hielo se agrieta y flota, y los rápidos turbios y burbujeantes fluyen. El primer día después de Pascua, por la tarde, la niebla se disipó y las nubes oscuras se dividieron en pequeñas nubes rizadas. El cielo está despejado y ha llegado la verdadera primavera. Temprano en la mañana, el sol salió brillantemente, derritiendo rápidamente el fino hielo que cubría el agua, y el aire cálido tembló con el vapor que se elevaba desde el suelo en Susheng. La hierba vuelve a estar verde por segundo año, con hojas diminutas que sobresalen de la hierba nueva, ramas y capullos de bolas de nieve y grosellas rojas, ramitas de abedul pegajosas llenas de savia, rodeadas por una abeja exploradora. Las flores doradas en las ramas de sauce. zumbido. Alondras invisibles cantan en los campos verdes y suaves, cubiertos de hielo y hierba cortada. En las hondonadas y pantanos llenos de agua de estanque, los campos gimen y las grullas y los gansos vuelan alto en el cielo con sus llamados primaverales. El ganado que ha perdido todo su pelaje antes de crecer gruñe en el pasto y los corderos con las patas dobladas saltan alrededor de sus madres que balan. Niños ágiles corren por el camino seco, cubierto de huellas de pies descalzos. Se oye el alegre parloteo de las campesinas lavando la ropa junto a la piscina y el ruido de las hachas de los granjeros reparando los rastrillos en el patio. Ha llegado la verdadera primavera.
(León Tolstoi, Anna Karenin, pp. 222-223)
Se ha quitado una capa del marco de la ventana de doble capa y la primavera ha duplicado su vitalidad. habitación. Al visitar la ventana soleada en un sonriente día de primavera, las ramas desnudas de las hayas se balanceaban y los campos más allá estaban oscuros. En algunos lugares hay zonas de nieve derritiéndose y en otros se acaba de desenterrar hierba nueva. La respiración de la gente es mucho más fácil y cómoda, y todo está lleno de renovación y vitalidad primaveral.
(Korolenko, Músico ciego, página 10)
El sampán remaba cerca de la orilla derecha. El río de repente se hizo muy ancho hacia la orilla izquierda, y el río se desbordó hasta la arena cubierta de hierba. . en tierra. Al ver subir el agua, las olas del agua salpicaban, golpeaban los arbustos a lo largo de la costa, y el agua de la inundación del manantial claro se precipitaba hacia el río a lo largo de muchas zanjas y grietas en el suelo. El sol brillaba intensamente y varios cuervos de pico amarillo, con sus plumas negras como acero brillando a la luz del sol, arrullaban y se ocupaban en construir nidos. En lugares soleados, los parches de hierba verde prosperan en el suelo. La gente se congela, pero se siente feliz por dentro y están brotando nuevos brotes de esperanza. La tierra en primavera es muy cómoda.
(Sugorky: Mi Universidad, página 100)
En la tarde del 10 de marzo, la niebla nocturna cayó sobre Gnymiach como un tapiz. Durante toda la noche, el agua de la nieve derretida goteaba de los tejados de todas las casas y un viento suave y húmedo soplaba desde el sur, desde una hilera de colinas al otro lado de la pradera.
En la primera noche de primavera, las cortinas de seda negra envueltas en niebla a la deriva y el silencio fueron arrastradas por la brisa primaveral y envolvieron a Genemiyaqi. Más tarde en la mañana, la niebla nocturna rosada se disipó, dejando al descubierto el cielo y el sol. Los vientos húmedos del sur soplaban con fuerza, acompañados de estruendos y rugidos. La nieve donde se habían condensado las pesadas gotas de nieve comenzó a desplomarse, los tejados se volvieron marrones y las carreteras se cubrieron de grandes manchas negras. Al mediodía, el agua sobre las colinas cristalinas se derramó por los barrancos y valles como lágrimas, dividiéndose en innumerables arroyos rápidos y fluyendo hacia barrancos, prados y huertos, arrastrando las raíces amargas de los cerezos e inundando las orillas de los ríos. En tres días, todas las montañas que el viento podía mover quedaron expuestas. Palos mojados brillaban en las laderas empapadas de la montaña, donde el agua se volvía turbia. Sobre las ondulantes olas del agua flotan una gran cantidad de sombreros amarillos espumosos, raíces de granos lavados, desechos secos de la tierra cultivada y pequeños árboles cubiertos de maleza. Cerca del pueblo de Gnemiyaqi, el río se desbordó. Desde algún lugar río arriba, flotaba hielo azul pálido derretido por el sol. En cada curva del río, el hielo se aleja del centro del agua que fluye, girando y chocando como un pez grande en una red de pesca tejida con ramas suaves. A veces la corriente los lleva por las escarpadas orillas, a veces el hielo traído por los arroyos que desembocan en el gran río se precipita hacia el huerto, flota entre los árboles, los frota, aplasta los árboles jóvenes, magulla los manzanos, dobla las ramitas exuberantes. del cerezo. Fuera del pueblo, los campos de cultivo, liberados de los confines de la nieve, tienen un sugerente negro. El suelo negro, pegajoso y arado, emite vapor bajo el calor del sol. Al mediodía un profundo y hermoso silencio invadió la pradera. Sobre las tierras de cultivo, está el sol, la niebla blanca lechosa, el canto conmovedor de la alondra más temprana y el grito seductor de la grulla, volando en triángulo con el pecho levantado, corriendo en el cielo azul oscuro sin nubes. El espejismo formado por el aire caliente tembló y flotó. Las espinas verdes de la hierba han barrido las ramas muertas del año pasado, luchando por alcanzar el sol. El trigo de invierno que había sido secado por el viento se mantuvo erguido como si estuviera de puntillas, extendiendo sus gritos para recibir la brillante luz del sol. Sin embargo, todavía no hay muchas criaturas en la pradera; antes de que los perros de la pradera despierten de la hibernación, todos los animales salvajes de los campos se han ido a los bosques y valles. De vez en cuando, un ratón de campo se escabullía presa del pánico entre la hierba podrida y parejas de perdices volaban hacia sus nidos invernales.
("Su Sholokhov: The Virgin Land of Cultivation" Volumen 1, páginas 283-284)
La primavera ha llegado silenciosamente al mundo. Los árboles desnudos todavía temblaban bajo el viento frío. En la zanja, las hojas de otoño se están pudriendo, pero allí, las flores de loto amarillas han comenzado a extenderse sobre la hierba mojada. Desde todo Yuan Ye, desde los corrales, desde las tierras de cultivo empapadas de agua, se puede oler el olor a fermentación húmeda por todas partes. Innumerables brotes verdes brotaron del suelo marrón y brillaron al sol.
(Maupassant francés; “Vida” p. 119)
La tierra dormida sintió que su corazón volvía a revivir. El engaño del comienzo de la primavera se cuela en el aire y en la tierra helada. Las ramas de las hayas se extendieron como alas: cayó la nieve. En este trozo de hierba que a primera vista parece blanco, hay unos cogollos verdes que sobresalen como agujas. A su alrededor, en los huecos de la nieve, la tierra negra y húmeda parecía respirar con la boca abierta. Cada día, durante algunas horas, el agua adormecida bajo el duro hielo vuelve a emitir ruido. En el bosque desnudo, algunos pájaros cantaban canciones estridentes y agudas.
(Romain Rolland: "John Christophe", Volumen 4, Página 167)
La primavera llega pronto, de hecho ya ha llegado, el frío del invierno ha desaparecido, La nieve se ha derretido y el viento cortante ha amainado. .... Un nuevo verde crece en los macizos de flores marrones, volviéndose más y más fresco día a día. Hace que la gente sienta como si el Dios de la Esperanza pasara por aquí por la noche y dejara huellas más brillantes por la mañana. Las flores sobresalen de las hojas e incluyen campanillas de invierno, azafrán, tiaras moradas y pensamientos de ojos dorados.
(Británica Charlotte Brontë; "Jane Eyre" página 94)
-
El segundo mes de primavera
El Festival Qingming es terminado, probablemente. ¿No están todos los manzanos silvestres en plena floración? Los términos solares de este año, naturalmente, llegan un poco tarde y las mariposas todavía están muy débiles, pero las abejas están tan erguidas cuando nacen, como si el mundo fuera realmente dulce y gratificante. En el cielo sólo hay tres o cuatro nubes blancas, no grandes ni pesadas, y las golondrinas juegan a coserles camisetas negras. No hay viento, pero las ramas de los sauces parecen balancearse deliberadamente, como si provocaran las hojas verdes circundantes.
Green en el campo subió la montaña con cuidado, porque era delicada y tenía miedo de cansarse. Parece que cuanto más alto es el verde, más claro es el color, y todavía hay más franjas amarillas que verdes en la cima de la montaña. Los árboles en la ladera de la montaña son tiernos aunque no sean verdes, y el cielo azul detrás de la montaña es cálido. De lo contrario, ¿por qué los gansos se alinearían y cantarían allí? Hay algunas extrañas y tímidas orquídeas de marzo escondidas en la cueva, pero las hojas no pueden seguir el ritmo de las flores. La fragancia del cerro sólo se puede absorber con los ojos cerrados, para no molestarse en buscar la fuente de la fragancia. Verá, incluso las hojas caídas del año pasado son fragantes.
("Lao She: Shen Wei", página 98 de "Cuentos breves seleccionados de Lao She")
El aliado de la luz es el manantial en Su Shengli. Sueños de una nueva vida se gestaban en el aire cálido y entumecedor. Los olivos plateados son verdes. Bajo la cúpula de color rojo oscuro de la antigua carretera, los albaricoqueros están cubiertos de flores blancas. La campiña romana recién despertada: hierba verde y amapolas florecientes como llamas. Girasoles rojos, como colchones violetas, fluyen como un arroyo sobre el césped de la villa. Las enredaderas rodean los cipreses en forma de paraguas y una brisa sopla por la ciudad, trayendo consigo la fragancia de las rosas del Jardín Palatino.
("John Christophe", Volumen 4, Página 229)
En el océano, la primavera casi siempre está a las puertas de los eternos días de agosto en los trópicos. Un día cálido, fresco, soleado y colorido como un vaso de cristal persa lleno de helado, brillando con espuma de rosas. El cielo nocturno estrellado y solemne se asemeja a una dama altiva que lleva un vestido de terciopelo con joyas. Mientras criaba con orgullo a sus hijos sola en casa, extrañaba al Duque de la Expedición del Norte que no estaba presente y extrañaba el sol brillante con armadura. Para quienes están durmiendo, un día tan divertido y una noche tan atractiva también pueden ser un sueño profundo. Sin embargo, este atractivo clima soleado no solo agrega un nuevo encanto al mundo exterior, sino que también abre los corazones de las personas, especialmente cuando llega la tarde tranquila y suave, como la escarcha en el cielo nocturno silencioso. El cristal, el recuerdo cristalizó de repente;
(Melville: Moby Dick, página 183)
La encantadora primavera exuda generosamente fragancia y trae alegría y felicidad a la vida. El rododendro se esconde en las ramas del árbol de mango y despierta la esperanza con su canto melodioso, dulce y conmovedor. Grupos de zorzales se agachaban sobre las ramas del árbol Mahu, como una procesión nupcial. Los árboles de neem, pera y grosella parecían deleitarse con su aroma. Li He fue al huerto de mangos y vio mangos floreciendo por todo el cielo como estrellas.
(Implemchand: Godan, página 352)
-
Finales de primavera
Los campos están llenos de animadas ranas y las laderas, los pájaros cantan con gracia, y la humedad del suelo, mezclada con la fragancia de las malas hierbas y las hojas, y tal vez el aire verde de las plántulas fuertes, llena el cálido cielo nocturno del sur de abril, embriagando a la gente.
(Zhou Libo: “Un domingo” y “La gente más allá de la montaña”, página 87)
El cielo azul es como un mar abierto y pacífico de gente sin una sola nube. El aire es húmedo y húmedo, y se siente particularmente fresco y refrescante cuando lo respiras. Bajo el sol, las distantes montañas circundantes son tan brillantes y verdes como lavadas. Parecía que estaba más cerca y más empinado que antes. Los sauces a orillas del canal salpicaban el cielo con flóculos parecidos a los de los gansos.
(Li Zhun: "Spring Bamboo Shoots", "Li Shuangshuang Biography", página 447)
Inconscientemente, ya es la tercera primavera. Cacahuetes y pájaros caminan por el bosque. El paisaje primaveral es agradable y luminoso, las flores de las montañas del sur son rojas por todas las montañas del norte, las ramas de álamo soplan miles de líneas, llamando a los amantes de las oropéndolas a hacer una brisa. Vi en lo profundo de las flores que los cucos pululaban y competían entre sí, decorando muy bien el paisaje primaveral. Que buen año y hermoso paisaje.
(Página 5 de "La leyenda de Chunxiang")
Este último día es una auténtica primavera. De repente, veo que el cielo normalmente ruidoso no tiene nubes, y ahora sí. extremadamente silencioso. Esto es algo muy extraño. El viento había amainado por completo. El mar estaba muy tranquilo, el mismo celeste por todas partes, inmóvil. El sol irradia una luz blanca deslumbrante, y los lugares ásperos de Breda son como algo precioso, e incluso los lugares distantes parecen felicidad y resurrección. Hay una calidez en el aire que hace que la gente se sienta feliz en el verano y parece que no habrá más días oscuros ni tormentas. Sombras sin nubes flotan sobre el mar y las bahías, mostrando sus enormes e inmutables siluetas al sol, y también descansan en un silencio interminable... Todo esto parece hacer que su día de amor sea más dulce y permanente—— Y se ven unas flores que florecen temprano, algún loto que crece junto al foso, o unas violetas frágiles y de mal gusto.
¡Espero que estés satisfecho!