Comparación del texto original y la versión traducida del prefacio de "Guía"

Una comparación del texto original y la traducción del prefacio de "Guía" es la siguiente:

Texto original: El 19 de febrero, segundo año de Deyou, a excepción del primer ministro de derecha y un enviado. desde la dinastía Tang, estaba a cargo de todas las tropas. En ese momento, los soldados del norte se vieron obligados a reparar la puerta de la ciudad, haciendo imposible atacar, defender o moverse. Caballeros, médicos y eruditos vinieron todos de la casa del primer ministro Zuo. No sé cuál es el plan. Hará una cruz e invitará a la gente del norte a conocerse. La gente dice que realizar un método puede ayudar en los desastres.

A estas alturas de los asuntos nacionales, debemos cuidarnos a nosotros mismos; Yi Bei todavía puede hablar. La política de enviar enviados hacia y desde el norte sin detenerse en el norte era regresar al norte para pedir ayuda. Así que decidí no adorar y fui al Salón Zizheng de Solteros al día siguiente.

El 19 de febrero, segundo año de Deyou, fui nombrado primer ministro y enviado de la dinastía Tang, al mando de las tropas del país. En ese momento, el ejército de Yuan se acercaba a la puerta norte de la capital y ya era demasiado tarde para atacar, defender o moverse. Los funcionarios manchúes, grandes y pequeños, se reunían en la casa del primer ministro de izquierda, Wu Jian. No sabían qué hacer.

Si bien había frecuentes enviados y vehículos de ambos lados, el ejército de Yuan invitó a reunirse a la persona a cargo de los asuntos estatales de la dinastía Song. Todos pensaron que podría mitigar el desastre yendo allí. Los asuntos nacionales han alcanzado tal nivel que ni siquiera puedo cuidar de mí mismo; espero que las palabras también conmuevan a Fangyuan.

Originalmente, a los enviados se les ordenó ir y venir y no fueron detenidos en el norte. Quería comprobar la realidad del círculo y volver con un plan para salvar el país. Así que dimitió como primer ministro de derechas y, al día siguiente, pasó a la Oficina de Consejero como soltero.

El "Prefacio al Libro del Sur" es el prefacio al Libro del Sur escrito por Wen Tianxiang de la Dinastía Song del Sur. ? Este artículo describe brevemente las aventuras del autor al ir a Yuan Daying, denunciar al líder pirata japonés, ser detenido y arriesgar su vida para escapar, ser desplazado y regresar al sur después de su muerte. Refleja la inquebrantable voluntad de lucha del héroe nacional Wen Tianxiang. , Inquebrantable integridad nacional y determinación. Pasión patriótica eterna. ?

Sus artículos se incluyeron en los tres temas chinos imprescindibles de Jiangsu Education Press. La obra original hace referencia al "Prefacio de Lu Nan". El 19 de febrero de 2002, se le asignó el cargo de Primer Ministro You, quien también sirvió como enviado de la dinastía Tang y estuvo a cargo de todas las tropas.

div>