Ensayos que describen el condado de Jingxian

Un regalo para Wang Lun

Li Bai de la dinastía Tang

A Li Bai le gustaría viajar en barco.

De repente escuché cantos en la orilla.

El estanque Peach Blossom tiene mil pies de profundidad,

no es tan bueno como Wang Lun.

Wang Lun era un nativo de Jingzhou (ahora condado de Jingxian, provincia de Anhui) durante la dinastía Tang. Es generoso por naturaleza y le gusta hacerse amigo de gente famosa. A menudo da generosamente y gasta dinero generosamente. En ese momento, Li Bai era muy conocido en el mundo de la poesía. A Wang Lun le agradaba mucho y esperaba tener la oportunidad de ver la elegancia del poeta. Sin embargo, Jingzhou es desconocido y él también es desconocido. ¿Cómo podemos invitar al gran poeta Li Bai?

Más tarde, Wang Lun recibió la noticia de que Li Bai iba a viajar a Anhui. Esta era una oportunidad única. Wang Lun decidió escribir una carta para invitarlo. Cualquiera que conociera a Li Bai en ese momento sabía que tenía dos pasatiempos: beber y viajar. Mientras haya buen vino y hermosos paisajes, Li Bai se enterará. Entonces Wang Lun escribió esta carta de invitación:

"¿Ha nadado Gao Lei? Hay diez millas de flores de durazno aquí. ¿Le gusta su bebida, señor? Hay miles de hoteles aquí".

Cuando Li Bai recibió tal carta, inmediatamente vino aquí con gran interés. Tan pronto como vi a Wang Lun, fui a ver "Diez millas de flor de melocotón" y "Diez mil hoteles". Wang Lun sonrió y le dijo: "Peach Blossom es el nombre de la piscina aquí. No hay flores de durazno en un radio de diez millas de Peach Blossom Pond. Wanjia es el apellido del propietario de nuestro hotel. Eso no significa que haya 10,000 hoteles. "Li Bai quedó atónito al principio, pero por alguna razón lo entendió de inmediato. Luego se rió a carcajadas y dijo repetidamente: "¡Lo admiro! ¡Lo admiro!"

Wang Lun se quedó con Li Bai durante unos días, y Li Bai se lo pasó genial allí. Porque la villa de Wang Lun está rodeada de montañas y ríos. Dentro de la villa, el edificio del estanque es tranquilo y profundo, como un país de hadas. Aquí, Li Bai bebía vino, comía comida deliciosa, escuchaba canciones y charlaba con amigos de la escuela secundaria. Tenía varios banquetes al día, a menudo se reunía y a menudo se entretenía. Ésta es la vida que le gusta a Li Bai. Por lo tanto, no pudo evitar sentir que ya era demasiado tarde para encontrarse con el dueño aquí. Una vez escribió "Dos poemas sobre la despedida del rey", en los que comparó a Wang Lun con Dou Hegong.

El día que Li Bai se marchaba, Wang Lun le dio ocho caballos famosos y diez fardos de seda y envió a sus sirvientes a entregarlos en el barco. Después de una fiesta de despedida en casa, Li Bai abordó un pequeño bote estacionado en Peach Blossom Pond. Cuando el barco estaba a punto de zarpar de la orilla, de repente escuchó una canción. Li Bai se dio la vuelta y vio a Wang Lun y a muchos aldeanos marchando hacia la orilla, cantando canciones para despedirlo. Li Bai quedó muy conmovido por la profunda amistad del anfitrión y su forma sencilla de despedir a los invitados. Inmediatamente extendió papel y tinta y escribió un famoso poema de despedida a Wang Lun:

Li Bai estaba sentado en el barco y estaba a punto de partir cuando de repente escuchó un canto de despedida proveniente de la orilla.

Incluso si el Estanque de Flor de Melocotón es profundo, no es tan profundo como el amor que Wang Lun me regaló.

Este poema es una metáfora maravillosa y, debido a la influencia de costumbres populares simples, los poemas de Li Bai son muy simples, muy sencillos e incluso más sinceros.

El poema "A Wang Lun" difundió el nombre del aldeano Wang Lun a las generaciones futuras, y el lago Taohua se convirtió en una atracción turística. En memoria de Li Bai, los aldeanos construyeron un pabellón en la orilla sureste del Tan, que todavía hoy atrae a muchos turistas.

Pensamientos en la oscuridad de la noche

Liper

Los pies de mi cama brillan intensamente. ¿Ya hay heladas?

Levanté la cabeza y miré a la luna, luego bajé la cabeza, sintiendo nostalgia.

1. Ascensor: Ascensor.

1 Pensamiento nocturno: una especie de “pensamiento nocturno tranquilo”. Guo Maoqian () lo compiló en "Poemas Yuefu" y "Nuevos poemas Yuefu", y dijo: "Todos los nuevos poemas Yuefu son canciones nuevas de la dinastía Tang. Debido a sus letras, en realidad son Yuefu, pero nunca se han escuchado. de, por eso se llaman Nuevo Yuefu”

2 Luz de luna brillante: Luz de luna brillante.

(3) Buscar hacia arriba: Buscar hacia arriba. Mirando la Luna: Una obra llamada “Mirando las Montañas y la Luna”. "Qu Ci, canción de las cuatro de la medianoche" de Jin: "Mirar hacia la luna brillante, enviar sentimientos a miles de kilómetros de distancia".

(4) Inclinarse: describir la apariencia de la contemplación . Pensamiento: desaparecido.

Este es un poema sobre la nostalgia de los invitados venidos de lejos. Este poema utiliza un lenguaje claro para forjar la concepción artística de una tranquila y embriagadora noche de otoño.

No persigue la novedad de la imaginación, ni abandona la exquisita belleza de la retórica; la expresa con pinceladas frescas y sencillas.

Contenido de canciones rico y profundo.

El entorno es el entorno y la emoción es la emoción. Es tan realista, tan conmovedor, infinitamente legible y estimulante. No

Curiosamente, algunas personas lo elogiaron como "maravilloso, antiguo y moderno".

Las obras de nostalgia de Li Bai son conocidas como "los primeros poemas de nostalgia a lo largo de los tiempos" y han tocado a innumerables personas que viven en diferentes lugares en los tiempos antiguos y modernos.

La frase inicial del poema, "Una línea tan brillante a los pies de mi cama", puede describirse como simple y llana, utilizando esta escena tranquila para desencadenar la soledad del poeta. Al escribir este poema, se puede prestar atención a la combinación de descripción psicológica y descripción conductual. La palabra "sospechoso" en la segunda frase señala el motivo de la confusión interior del poeta. Debido a que parece estar dormido pero no dormido, y parece estar despierto pero no despierto, es fácil crear ilusiones. Este es el deseo de nostalgia del poeta, por lo que está en trance y sus ojos están borrosos. En las dos últimas frases, el poeta despierta de su meditación, es decir, "levantando la cabeza" y "bajando la cabeza". ¿Por qué "mirar hacia arriba"? Debido a que el poeta se dio cuenta más tarde de que debería ser la luz de la luna en lugar de la escarcha en el suelo, tuvo ensoñaciones interminables. Esta es la nostalgia expresada en poemas antiguos sobre la luz de la luna, como "Mirar hacia la luna brillante, enviar sentimientos a miles de millas". lejos." Sintió que solo mirar la luz de la luna en el suelo no era suficiente, por lo que levantó la cabeza para poder ver con mayor verdad y claridad, como si buscara los buenos deseos de su familia lejos de la brillante luna. Después de mirar hacia arriba durante mucho tiempo y extrañarlo más profundamente, el poeta se dio la vuelta y "inclinó la cabeza" nuevamente. ¿Por qué debemos "doblarnos"? Esto se debe a que, aunque he estado mirando la luna brillante durante mucho tiempo, todavía no puedo encontrar consuelo en ella. Desesperado, tuve que bajar la cabeza y meditar. Expresa tus sentimientos sin piedad y expresarás tus sentimientos. Si nunca tienes la intención de escribir, dirás la verdad. Por ello, el poeta convirtió su añoranza por su ciudad natal en un gesto de cariño hacia la brillante luna. La luna brillante sobre mi cabeza, mi ciudad natal en mi corazón, ¡hay realmente un sentimiento especial en mi corazón!

Suspiro en los escalones de jade

Li Po

El rocío caía sobre los escalones de jade. La noche fue larga y el rocío mojó la piedra.

Vuelve a la habitación y baja las cortinas de cristal, sin dejar de mirar la exquisita luna a través de las cortinas.

"Jade Clan" de Yuefu trata sobre las conmovedoras canciones sobre las doncellas de palacio encarceladas. Aunque el poema toma como título "resentimiento", no muestra ninguna emoción.

Las dos primeras frases de la palabra "resentimiento" hablan de los pasos independientes de jade, revelando la invasión de las medias en medio de la noche, el resentimiento es más profundo y más largo, como una nota.

Como queja; las dos últimas frases son impotentes, cuanto más solo estás, más miras la luna por la ventana. ¿Nada? ¿Ninguna queja? Shibu

Aplicar desde el frente, pero aplicar desde el revés. Las palabras son pocas pero afectuosas, discretas y meticulosas, y el sonido persistente es interminable.

Una calurosa bienvenida al vicegobernador Cui

Du Fu

El norte y el sur de la cabaña con techo de paja están llenos de agua de manantial y las gaviotas vuelan.

La anciana no barrió el camino de flores para los invitados, hoy es solo para ti. La puerta de madera aún no se ha abierto para ti, pero hoy se abrirá para ti.

Está demasiado lejos de la ciudad y la buena comida está demasiado lejos, y los recursos económicos de la familia son demasiado pequeños, sólo vino añejo.

¿Qué tal si le pedimos a mi antiguo vecino que se una a nosotros y diga en voz alta las tazas restantes individualmente?

Yi Yun

Hay manantiales al norte y al sur de la cabaña con techo de paja.

Veo bandadas de gaviotas volando todos los días.

Nunca he limpiado el arreglo floral para mis invitados.

El chaimen acaba de abrirse para ti hoy.

Está demasiado lejos de la ciudad y no hay buenos platos en el plato.

La familia es muy pobre y sólo cuenta con un viejo camarero de vinos.

Si quieres invitar a tus vecinos a tomar algo,

¡Llama por encima de la valla y tómate una bebida extra!

Comentario y análisis

Este poema fue escrito después de que se construyera la cabaña con techo de paja de Chengdu. Todo el poema está lleno del rico sabor de la vida, revelando los sentimientos sencillos e indiferentes y el humor hospitalario del poeta. Afortunadamente, la poesía es muy turbia y está conectada por un hilo.

Acerca de los arreglos oficiales para el Festival del Medio Otoño

Han Yu

El cielo despejado se ha abierto, las estrellas se han ido, la brisa sopla en el cielo , y la luna brillante extiende sus ondas.

La arena es suave, el agua está quieta, no hay sonido ni sombra, así como te doy una copa de vino y te pido que cantes.

Pero tu canción es tan triste y tu voz tan amarga que mis lágrimas se convirtieron en lluvia antes de terminar de escucharla.

En la orilla del lago Dongting, la montaña Jiuyi se eleva hacia las nubes, dragones, cocodrilos, altibajos, simios, zorros voladores, gemidos.

A riesgo de morir, llegué a mi puesto oficial, donde viví solo, tranquilo, como si me escondiera.

Salgo de mi cama, temeroso de las serpientes; como, temeroso de las cosas venenosas, y el aire en el lago está pútrido, respirando su hedor.

Ayer toqué el tambor frente al país, la coronación de un emperador, un cambio de reino.

El indulto recorrió 300 millas por día, y a todos los moribundos se les conmutaron las sentencias.

Se asciende a los deportados, se retira a los exiliados, se abolió la corrupción y se nombran funcionarios honestos.

Mi superior envió mi nombre, pero el gobernador no escuchó y Kan Ke tuvo que trasladar a Man Jing.

Yo era de bajo estatus e inútil y probablemente me castigarían con un látigo en la calle.

La mayoría de mis compañeros exiliados están regresando a casa y para mí este es un viaje al paraíso más allá de la escalada.

Deja tu canción, te lo ruego, escucha la mía, una canción completamente diferente a la tuya:

Esta noche es la luna más hermosa del año, ajena Todo es destino y está más allá de nuestro control.

Sin embargo, al rechazar este vino, ¿podremos elegir más mañana?

Yi Yun

Las delgadas nubes se dispersaron en todas direcciones y no había la Vía Láctea en el cielo.

La brisa flota en el aire y la luz de la luna es como ondas de agua.

La playa es plana, el lago está tranquilo y el sonido y la sombra han desaparecido.

Sirve una copa de vino y te insto a cantarle a la luna.

Lo que cantas es demasiado amargo y tus letras son realmente amargas.

Realmente ya no puedo escuchar. Las lágrimas cayeron como lluvia durante mucho tiempo.

El lago Dongting tiene olas agitadas y la montaña Jiuyi es extremadamente alta.

El dragón nada en el agua y la salamandra gigante canta en las montañas.

Fue necesario escapar por poco para llegar al punto de ser degradado.

Vivir en reclusión y sufrir en silencio es como un criminal que se esconde y huye.

A menudo tengo miedo de las picaduras de serpientes cuando me levanto y del envenenamiento cuando como.

Las serpientes y los insectos están húmedos y dormidos cerca del mar, y el olor se esparce por todas partes.

Ayer tocaron el gran tambor frente a la mansión Chenzhou.

Cuando el nuevo emperador suba al trono, debemos hacer uso de los talentos y de Gaotao.

Los documentos de amnistía se difundieron desde miles de kilómetros de distancia a otros lugares en un día.

El criminal fue degradado y la pena de muerte se cambió de muerte suspendida al exilio.

Los que fueron degradados fueron llamados, y los que fueron exiliados también fueron llamados.

Limpiar la inmundicia, reformar las deficiencias y limpiar la clase.

La Secretaría me lo anunció, pero quedó reservado para observación.

El destino fue duro, así que tuvimos que trasladarnos a ese lejano Manjing.

Ser un pequeño funcionario que juzga su humilde condición no es fácil.

Si cometes un error, te golpearán y te arrodillarás en el suelo.

La mayoría de las personas que fueron degradadas en ese momento ya se habían puesto en marcha.

El camino hacia la corte imperial es realmente difícil de recorrer y subir.

Por favor, detente y escúchame cantar.

En comparación con tus canciones, mis canciones tienen un tono muy diferente.

La luz de la luna es la más hermosa sólo esta noche.

La vida humana no está destinada a nada más.

Si no bebes, ¿cómo podrás ser digno de la luna brillante?

Comentarios y análisis

En el año 19 de Tang Zhenyuan (803), tanto Han Yu como Zhang Shu fueron nombrados censores. Debido a la grave sequía, Han fue degradado a prefecto de Yangshan (Yangshan, Guangdong) y Zhang fue degradado a prefecto de Linwu (Linwu, Hunan). En el primer mes del vigésimo primer año de Zhenyuan (805), Shunzong ascendió al trono y se concedió una amnistía general en el segundo mes de Jiazi. En agosto, el emperador Xianzong ascendió al trono y concedió amnistía a todo el país. Las dos amnistías fueron bloqueadas debido a la observación en Hunan, pero no fueron transferidas de regreso a Kioto, sólo a Jiangling.

Primero fue degradado por amonestarlo directamente, y luego fue reprimido por Yang Jian. Coincide con la noche del Festival del Medio Otoño. Cuando miré a la luna en el centro de detención, me sentí profundamente conmovido y tuve que presentar mis respetos.

El estilo de este poema es similar a la prosa, y el lenguaje es sencillo y claro. En el poema, "Song Jun" y "My Song" están escritos de forma armoniosa y vívida.

Las primeras cuatro frases, como el prefacio, describen el entorno: la brisa es brillante y la luna brilla y todo está en silencio. Luego escribe el contenido de la canción de Zhang Shu: describe el dolor del exilio y los peligros de la carrera oficial, haciendo llorar a la gente. Finalmente, escribí "My Song", pero sólo sobre Moonlight. La vida está destinada, así que debería beber vino bajo la luz de la luna o algo así y fingir tener una mente abierta. Está escrito claramente que la reubicación de Zhang Gongcao pasó por muchas dificultades, pero en realidad describe las dificultades de trabajar juntos en el mismo barco.

Todo el poema tiene altibajos, giros y vueltas. Las sílabas son cambiantes y las rimas son flexibles. No sólo es desenfrenado, sino también suave, expresando perfectamente los cambios en las emociones del poeta.

v>