Fui a la sala de profesores (oficina del profesor) para buscar al profesor por la tarde y quería que me prestaran una revista llamada "Japanese Weekly".
に aquí significa un destino, no un punto, por lo que es natural usar に para expresar llegar a este punto, o un cierto estado de este punto.
Por ejemplo, página de inicio = página de inicio にぼりました Hay un libro sobre la mesa = computadora, laptop, notebook, etc.
También hay un punto, pero es solo una dirección, aún no es seguro si se puede llegar a este punto.
Estoy caminando hacia la biblioteca.
Y "で" significa dentro de un cierto rango (actividad o comportamiento).
Desayuno que tomé en casa.
En cambio, se añade una "を" en la parte posterior. La conciencia se refiere al movimiento relativo a este lugar (es decir, usando este lugar como referencia). Cuando el actor mismo y este lugar están relativamente desplazados, se usa detrás de este lugar.
Caminar = cruzar el río nadando = cruzar el río nadando.
Las anteriores son algunas diferencias en el uso de partículas de ubicación. Por favor consúltalos, espero que te ayuden.