5. La explicación del epíteto en las siguientes frases es incorrecta (3 puntos).
R. Siempre he conocido los caminos de las montañas y los ríos.
B. Discusión sobre la teoría del prisionero
C. Control de condados por poco tiempo, control por mucho tiempo: coerción
D. , decisión del imperio: Juicio
Respuesta b
Análisis Esta pregunta pone a prueba la capacidad del candidato para captar el significado de palabras comunes de contenido chino clásico en el nivel de habilidad b.
La comprensión de las palabras de contenido en chino clásico es un contenido extremadamente importante en la enseñanza del chino clásico en las escuelas secundarias. Los estándares del plan de estudios de la escuela secundaria establecen: "Comprender y organizar palabras de contenido común en chino clásico" y "Prestar atención a hacer inferencias a partir de un ejemplo durante los ejercicios de lectura". Aquí hay dos significados: uno es acumular y memorizar palabras de contenido en chino clásico y el otro es interpretar palabras de contenido en un contexto específico. Ésta es la base y el requisito previo para leer chino clásico sencillo. Esta prueba selecciona oraciones que contienen cuatro palabras de contenido común y brinda las definiciones correctas e incorrectas de las palabras. El método para formular las preguntas es básicamente el mismo que en los últimos nueve años. Sigue siendo el mismo que el año pasado. Aún es necesario elegir la que tiene la explicación incorrecta y la dificultad se reduce ligeramente. Generalmente hay tres formas de resolver este tipo de problemas: juicio directo basado en el conocimiento de las palabras del contenido; segundo, análisis basado en el conocimiento del texto aprendido, tercero, utilizando el método de sustitución para poner el significado proporcionado en la oración, y luego; juzgar si está bien o mal según el contexto.
La palabra "Lun" en el elemento B significa "medir" y "evaluar". Las palabras más comunes incluyen "discutir el crimen" y "discutir el mérito y la recompensa".
6. Completa las palabras de las siguientes frases con "□", que sea la más adecuada (3 puntos).
① El director Wang y su cuñado, Tai-jin, figuran en la lista y se consideran los segundos.
(2) Wei fue el ex prisionero hasta los cuarenta y cinco años, y fue enviado a servir como amonestaciones.
(3) Las conferencias y lecturas de Kaishi Yingzong se refieren a temas basados en las Escrituras y utilizan la sátira.
A. ① y ② son los requisitos previos de ③. ① toma ② como la razón de ③.
C. ① y ② son ③ porque D. ① es ② en ③.
Respuesta b
Análisis Esta pregunta evalúa la capacidad del candidato para dominar el significado y el uso de palabras funcionales de uso común en el nivel de habilidad b del chino clásico.
El principio y la forma de esta pregunta han sido consistentes durante los últimos ocho años consecutivos. Es decir, se extraen cuatro grupos de ocho oraciones de ejemplo del texto seleccionado y se comparan en pares para examinar las de los estudiantes. Capacidad para distinguir los significados y funciones de palabras funcionales de uso común en el texto. Capacidades de uso. Pero este año, el número de palabras funcionales se aumentó a 6 y se adoptó el método de completar los espacios en blanco. El formato del examen es novedoso y hay innovación en la herencia. Los candidatos casi nunca antes se han encontrado con varias preguntas de prueba simuladas y son relativamente más difíciles que en años anteriores.
① Wang dijo que ocuparía el segundo lugar para evitar sospechas. "一", preposiciones, razones y "porque" son consistentes con el significado de la oración; "qi", las conjunciones (que indican progresión, yuxtaposición, concesión, etc.) y los adverbios (temporalmente, temporalmente, temporalmente, temporalmente) no lo son. adecuado. (2) Se refiere a volver sobre la confesión cuatro o cinco veces después de ser llamado nuevamente, usando la preposición "yu" para formar "como a", lo que indica que ha alcanzado un cierto nivel. El uso de "ze", conjunciones y adverbios no es razonable. (3) Se dice que Changlu citaba clásicos para satirizar y amonestar cuando servía a Yingzong. Aunque tanto "causa" como "su" significan "confianza", es más apropiado usar la palabra "causa" porque el contenido de "confianza" viene primero y el propósito de la conducta viene al final. La mayor parte del contenido en el que se basa "Suo" se encuentra en la parte posterior.
Por supuesto, desde la perspectiva de resolver preguntas, puedes utilizar el método de eliminación. Debido a que los elementos ① y ② de AC/BD son iguales, solo es necesario juzgar uno de ellos comparando ③ nuevamente, no es difícil elegir la respuesta correcta al elemento b.
7. De las siguientes frases, la correcta es (3 puntos).
A. Yao Chan / en nombre del cielo y la tierra / disfruta de la gente común / usa otros métodos / solo la virtud de la piedad filial / las orejas superiores e inferiores son ligeras.
B. Yao Chan / Ocupando la posición del cielo y la tierra / Disfrutando de las bendiciones de la gente / Usando otros métodos / Solo piedad filial / virtud en las orejas superiores e inferiores
C La posición de Yao Chan / Disfrutando del mundo / La gente lo usa / no hay otra manera / solo la virtud de la piedad filial / las orejas superiores e inferiores son ligeras
La posición de Yao Chan / el mundo disfruta. eso/la gente lo usa/no hay otra manera/solo la piedad filial/la virtud reside en él Orejas superiores e inferiores
Respuesta c
Análisis Esta pregunta prueba la capacidad de segmentación de oraciones del candidato en chino clásico; nivel de habilidad b.
Puntuación: La posición de Yao Chan es disfrutada por el cielo y la tierra y usada por la gente.
No hay otra manera, pero la virtud de la piedad filial está por encima de las orejas superiores e inferiores.
Yao le cedió el trono, disfrutando del mundo y siendo amado por la gente. No por otra cosa, sólo para que la virtud de la piedad filial y del amor al hermano brille en el mundo.
8. El siguiente análisis y resumen del contenido relevante del texto original es incorrecto (3 puntos).
A. Tang Lei fue requisado por el gobierno para otros fines, y Chang Lu trabajó duro para devolvérselo al pueblo.
B. Chang Lu trabajó en los ejércitos de Yangzhou y Yongxing e hizo muchas cosas prácticas para el área local.
C. Wei Fan violó la ley muchas veces y confesó durante el juicio de Chang Lu, pero después de que Chang Lu fue retirado, inmediatamente se retractó de su confesión.
D. Cuando el emperador se negó a escuchar las sugerencias de otros ministros, Hitachi hizo sugerencias en persona y convenció al emperador con espíritu de justicia.
Respuesta d
Análisis
Esta pregunta pone a prueba la capacidad del candidato para analizar y resumir los puntos clave del nivel de habilidad c.
Esta pregunta continúa la forma en que se ha compilado el examen de ingreso a la universidad en los últimos años: los eventos principales de la biografía se dividen aproximadamente en cuatro partes según el orden en que aparecen en el texto, y cuatro Las opciones se configuran en consecuencia. Los candidatos deben leer el texto completo desde la perspectiva de los materiales de lectura y no cometer errores en el análisis y resumen de los puntos del contenido. El método para formular las preguntas es el mismo que en 2013, requiriendo que elijas un elemento incorrecto. La dificultad de las preguntas es ligeramente menor que "elegir el elemento correcto".
El método de respuesta a este tipo de preguntas del test aún necesita centrarse en el texto completo y buscar información coherente con el contenido de las opciones. Al mismo tiempo, debes estar familiarizado con los métodos para establecer errores para este tipo de preguntas, como inventar cosas de la nada, fingir estar equivocado, revertir causa y efecto, traducir mal palabras clave, etc. Además, tres de las cuatro opciones son correctas, lo que ayudará a los candidatos a comprender el artículo.
El contenido correspondiente del punto A se puede encontrar en la primera mitad del tercer párrafo, especialmente porque el agente de envío (nombre oficial) no estuvo de acuerdo con la opinión de Changlu sobre el tratamiento de Tang Lei, por lo que podría "morir". para el pueblo." Se puede ver que Hitachi estaba realmente convencido por el "trabajo duro". correcto.
El contenido correspondiente al punto B se encuentra en los párrafos tercero y cuarto del artículo, como el incidente de Tang Lei, el incidente de Wang Jia, el incidente de Wei Fan, etc. , lo que basta para demostrar que "ha hecho muchas cosas prácticas para el área local". correcto.
El contenido correspondiente al inciso C se encuentra en el párrafo cuarto del artículo. "Es decir, pasar a la prisión anterior" significa "retractarse inmediatamente de la confesión". correcto.
En el quinto párrafo, Chang Lu dijo que "se refiere a todas las escrituras", es decir, tomando prestados relatos históricos y clásicos para "sátira y amonestar", y en el punto D, dijo que "directamente ofende y amonesta". error.
9. Complete las siguientes preguntas según los requisitos específicos. (10 puntos)
(1) Traduce las siguientes oraciones al chino moderno. (7 puntos)
(1) Es fácil llegar a Beijing a una distancia muy corta. ¿A qué se debe? (4 puntos)
(2) Una persona que se atreve a acusar y proteger al asesino aunque sabe que puede sufrir un daño directo es muy rica. (3 puntos)
Respuesta
(1) La distancia es corta y fácil de caminar. Puedes llegar a Zhongjing en unos días. ¿Por qué seguir este viejo camino?
(2) Wang Jia se atrevió a decir la verdad sólo después de enterarse de que podía excusarse. Resulta que el asesino es Chen, un hombre rico.
Análisis
Esta pregunta evalúa la capacidad del candidato para comprender el nivel de habilidad b del chino clásico;
Requerir que los candidatos traduzcan directamente oraciones en chino clásico, lo que no solo se ajusta a las características del aprendizaje del chino clásico, sino que también distingue el nivel de lectura del chino clásico y la capacidad de aplicación del idioma de los candidatos. Tiene un buen papel rector en la mejora. el nivel de enseñanza del chino clásico en las escuelas secundarias. La clave de la respuesta es dominar las palabras de contenido, las palabras funcionales y los patrones de oraciones especiales en chino clásico.
Aunque la traducción al chino clásico es una cuestión subjetiva, tiene un fuerte componente objetivo. Al responder preguntas, trate de utilizar una traducción literal y traduzca con precisión las oraciones. No las expanda ni las imagine de manera arbitraria. Cada palabra debe implementarse teniendo en cuenta los requisitos léxicos y sintácticos. En la traducción concreta se permite la diversidad en la conversión de idiomas. El examen de Guangdong requiere que los candidatos presten atención a la "esencia" de la oración al traducirla. En los últimos años, el "significado general" suele implementarse en palabras de contenido individuales, palabras funcionales o patrones de oraciones. Existen reglas de calificación claras para calificar el "descuido".
(2) ¿Por qué el pueblo Khitan admiraba a Chang Lu? Explique con ejemplos específicos.
(3 puntos)
Respuesta
El pueblo Khitan quedó impresionado por dos razones: Primero, porque Hitachi estaba familiarizado con los caminos de montaña, y cuando el guía Khitan tomó un desvío deliberadamente, Podría señalar con precisión los errores. La segunda razón es que no solo conoce las bestias que el pueblo Khitan no puede reconocer, sino que también puede dar ejemplos de libros antiguos.
Analice esta pregunta para evaluar la capacidad del candidato para filtrar información en el texto; nivel de habilidad c.
Las preguntas siguen el formato del examen de ingreso a la Universidad de Guangdong 2013, utilizando preguntas subjetivas, información de selección clara y requiriendo "explicación con ejemplos específicos", por lo que es mejor que los candidatos respondan con sus propias palabras. Este tipo de prueba puede reflejar mejor la capacidad de comprensión y generalización del candidato. La clave para resolver el problema es leer el texto como una premisa y luego filtrar según los requisitos.
Los pasajes de lectura en chino clásico de este año son los mismos que los de 2013. Todavía están extraídos de "Biografías de figuras de la historia de la dinastía Song" editado por el Primer Ministro Yuan y otros (Song History Volumen 319, No. 78 biografías). Según las necesidades de la propuesta, suprimir un párrafo de unas 680 palabras. El texto seleccionado básicamente mantuvo el estilo del texto original y extrajo algunas cosas que reflejaban mejor la personalidad y los logros de Hitachi, lo que le dejó una profunda impresión. Debido a que el texto es una obra de la dinastía Yuan y ha sido resumido, básicamente no hay palabras poco comunes y difíciles en el texto, y no hay términos especializados en el complejo sistema legal de objetos nominales. Adecuado para el nivel de lectura en chino clásico de los graduados de secundaria. Además, este tipo de material de texto biográfico ha sido común en los exámenes de ingreso a la universidad a lo largo de los años, y la escuela también ha realizado mucha capacitación en preparación para el examen, por lo que los estudiantes no lo encontrarán desconocido.
Traducción de referencia
Chang Lu, el primer padre. Durante la dinastía Qing, fue un erudito y ganó el primer lugar en los juicios judiciales. El coreógrafo es su cuñado (hermano de su esposa). Para evitar sospechas, Hitachi figuraba en el puesto número dos. (Changlu Jinshi y más tarde) fue nombrado magistrado principal de Caizhou, fue ascendido a la Academia Jixian para estudiar para los exámenes y fue nombrado Yuanwailang.
Una vez, a Chang Lu se le ordenó ir a Khitan. Siempre ha estado familiarizado con las montañas y los ríos, y los guías khitan le mostraron el camino. Desde Gubeikou hasta Liuhe, serpentea a lo largo de casi mil millas, tratando de mostrar la dureza y lejanía de Khitan. Changlu preguntó al traductor: "Es un camino corto y conveniente desde Songting a Liuhe. Se puede llegar a Zhongjing en sólo unos días. ¿Por qué deberíamos tomar este viejo camino? Los traductores y guías turísticos se miraron sorprendidos y avergonzados". Y dijo: "Es cierto, pero el camino postal ha sido así desde que se abrió. No me atrevo a cambiarlo sin autorización". Hay una extraña bestia en las montañas de Zhoushun. Parece un caballo, pero. Puede aprovecharse de tigres y leopardos. Los Khitans no pudieron identificarlo, así que le preguntaron a Chang Lu. Chang Lu respondió: "Este es el legendario". Explicó su patrón de sonido, recitó las descripciones de "El clásico de las montañas y los mares" y "Guanzi" y les dijo que los khitanes lo admiraban aún más. Envíalo de regreso a Corea del Norte y pregunta por el Año Nuevo de Yangzhou.
Tang Lei en Yangzhou, conocido como "Lepi" en la dinastía Han, alguna vez fue un dominio privado. Más tarde, el gobierno lo utilizó para recoger agua de los campos de otros lugares de forma gratuita, y muchos agricultores quedaron desempleados sin cultivar. Sin embargo, Tang Lei estaba destrozado y ya no podía almacenar agua ni transportar alimentos, por lo que el gobierno estatal decidió reclamarlo como tierra de cultivo. Según el antiguo contrato de tierras de la dinastía Tang, Chang Lu devolvió todas las tierras a los agricultores y el envío hizo que el argumento fuera insostenible. Hitachi finalmente devolvió la tierra a los agricultores. El condado de Tianchang interrogó el caso de asesinato de Wang Jia y luego concluyó el caso. Chang Lu se sintió agraviado después de leer el expediente del caso. Wang Jia tenía miedo del carcelero y no se atrevió a defenderse. El caso fue llevado a Cao, quien no pudo confirmar el asunto, pero la acusación era más grave. Chang Lu dijo: "Este caso está mal". e interrogó personalmente a Wang Jia. Cuando Wang Jia supo que podía disculparse, se atrevió a decir la verdad. Resulta que el asesino es Chen, un hombre rico. La historia se difundió (entre la gente) y todos pensaron que Hitachi era un dios.
Chang Lu le pidió a Ren Yongxing que entendiera a los militares y le concedieron un título académico por hablar sobre política contraria al público. Wei Fan, una gran familia, ha utilizado medios engañosos para obtener ganancias. Durante 50 años, ha malversado impuestos de hogares con el mismo apellido y ha obligado al gobierno a cometer delitos varias veces. Chang Lu hizo todo lo posible para castigar a Wei Fan por su crimen y Wei Fan confesó. Antes de que Wei Fan fuera ejecutado, Chang Lu fue llamado ante el tribunal y sentenciado a mérito de tercera clase. Wei Fan inmediatamente anuló el caso anterior y, después de cuatro o cinco veces, finalmente fue entregado al censor.
Wang Lu sirvió a la secta inglesa hablando y leyendo. Cada vez que explicaba la creación de palabras, citaba escrituras y usaba palabras eufemísticas para protestar.
En ese momento, había villanos que intentaban sembrar discordia entre los dos palacios, y los ministros que protestaban a veces exponían las deficiencias de otras personas y eran demasiado directos. Changlu habló sobre leer libros de historia y leyó que Yao le dio el mundo a Shun, así que se lo entregó y dijo: "Cuando Shun era humilde, Yao le dio el trono. El mundo lo disfrutó y la gente lo amó. No fue para cualquier otra cosa, solo para ser filial con sus padres. "Ama a los hermanos, ilumina el mundo". Yingzong se puso de pie y cambió de actitud, sabiendo que Chang Lu lo estaba amonestando con justicia. La emperatriz viuda Cixi se enteró y se puso muy feliz.
El trabajo a largo plazo hizo que a Hitachi se le nublaran los ojos y tuvo varias vacaciones. Mientras su condición mejoraba, solicitó ser enviado a asuntos exteriores y fue nombrado magistrado de Ruzhou. Más tarde, fue nombrado soltero de la Academia Jixian y Yushitai de Nanjing. Murió en el primer año de Xining a la edad de cincuenta años.
Por favor acepte, gracias.