2. Las palabras de cuatro caracteres describen la última parada de la historia histórica (Han Xin) regresa a Zhao (Lin Xiangru) lleva una espina y se declara culpable (Lian Po) mira las flores de ciruelo para calmar la sed. (Cao Cao) asediado por todos lados (Xiang Yu) rompe el puente (Xiang Yu) hace lo mejor que puede (Gou Jian) habla en papel (Zhao Kuo) se refiere al ciervo como a un caballo (Zhao Gao) visita la cabaña con techo de paja (Liu Bei). Ke) La hierba y los árboles son todos soldados (Fu Jian) Asedia a Wei y rescata a Zhao (Sun Bin) Retírate de las Tres Casas (Chong'er) Recomiéndate (Mao Sui) Animado (Cao GUI) Compra huesos con dinero (Guo Kun) Temer al médico (Cai Huangong) Matar a su esposa y pedir ayuda (Wu Qi) Asustar a los pájaros (Geng Lei) Las montañas y los ríos (Yu Boya, Zhong Ziqi) tienen una palabra de dinero. Sun Jing) Una comida cuesta mil yuanes (Han Xin) Tres capítulos de la ley (Liu Bang) A un niño se le puede enseñar (Zhang Liang) Quemar calderos y barcos (Xiang Yu) Nunca soltar libros (Liu Xiu) Belleza oculta en una casa dorada (Liu Che), cruzando en secreto a Chencang (Han Xin), rodeado de enemigos, emboscada (Xiang Yu), usa su pluma para unirse al ejército (Ban Chao), se envuelve en cuero de caballo (Ma Yuan), el cuanto más, mejor (Han Xin). Cao Shen) vio descaradamente a los ancianos de Jiangdong (Xiang Yu) trabajando duro (Zhuge Liang) cocinando frijoles y quemando matraces (Cao Zhi) y lo miró con admiración (Lü Meng), un novato (Zhuge Liang), un poeta de siete pasos. (Liu Chan) (Cao Zhi), y un exagerador (Ma Di) Siete Capturan Qizong (Zhuge Liang) y una espada preciosa (Huang Zhong) Solo le debo al viento del este (Zhou Yu y Zhuge Liang) Ponte manos a la obra (Wang Xizhi) Escucha el baile del pollo (Zu Ti) Regresa de la montaña (Xie An) Haz que Luoyang Zhigui (Zuo Si) robe la viga y cambie el pilar (Kuang Heng) El toque final (Zhang Seng Yao) fue para Jianglang (Jiang Yan) para servir al país lealmente (Yue Fei) con confianza (Wen).
3. Cuatro palabras para describir la historia histórica, comprar tiras de bambú y devolver perlas, un éxito de taquilla. Es un tigre falso y una pérdida de tiempo. Tres personas se convierten en tigres, una persona es violenta y diez personas tienen frío, y es más importante que una persona se caiga. El ascenso de Tarzán es más importante. La última parada fue contraproducente. No quería armar un escándalo y regresar para vivir en paz y satisfacción. Su apariencia no es buena, es ventajoso señalarle un ciervo a un caballo, pero no es preciso, siempre es preciso, capta el viento y la sombra, es respetuoso, tiene sentimientos encontrados, el ejército es rápido, escalofriante, inapropiado. , sobreestimar la propia capacidad, informal, raro, insoportable, incurable, diferente, anodino, Bo. Un erudito de rostro pálido, majestuoso por todos lados, sin nombre y sin dinero, indomable, sin deseos ni objetivos, resucitado de entre los muertos, acercándose a una enfermedad terminal, dispuesto a ser un tigre cuando no se enfrenta a ningún peligro, levantando montañas y levantando calderos, comprando burros para buscar tratamiento médico, luchar por depender de los icebergs, la última parada, darse por vencido a mitad de camino, no Codiciosos de tesoros, viejos como nuevos, ver para creer, no agacharse por cinco fanegas de arroz, llevar leña para apagar incendios, ser poco convencional, ignorante y sin habilidades, no poder entrar en la guarida del tigre, ser omnipotente, viajar miles de millas, no ser popular, no servir al cielo ni a la tierra, no escatimar esfuerzos, perseverancia, perseverancia, sobreestimación de las propias capacidades, incomprensible, sentirse como en casa, cambio de expedición, taza rota asada en frío, hierba en la gloria primaveral, flechas prestadas del barco de hierba, montar en el viento y las olas, hombre talentoso, rata zorro de la ciudad, vicisitudes de la vida, indiferencia hacia la vida humana, toda vegetación es un soldado .
) es una metáfora de lograr de repente logros asombrosos sin un desempeño sobresaliente en momentos normales.
Yizi Qianjin, yīziqiā n jīn: significa una palabra Qianjin. Originalmente significaba dar mil yuanes por una palabra, describiendo el alto valor de la palabra y lo maravilloso de la palabra. También se refiere al preciosismo de las obras de caligrafía. De "Registros históricos · Biografía de Lu Buwei": "Mil monedas están colgadas en la puerta de la ciudad de Xianyang, y aquellos que puedan sumar o restar una palabra recibirán mil monedas".
Fox, tigre y tigre, tigre, tigre, tigre, tigre, tigre, zorro, tigre, tigre, tigre. Falso: pedir prestado. El zorro aprovechó la amenaza del tigre para ahuyentar a todos los animales. Más tarde, utilizó "Smith" como metáfora de confiar o confiar en el poder de otros para oprimir e intimidar a las personas. De "Política de los Estados Combatientes·Chu Ceyi": "El tigre busca todas las bestias y se las come, y atrapa al zorro... El tigre también pensó lo mismo y lo siguió. La bestia lo vio y se escapó, pero el El tigre no lo sabía. La bestia tiene miedo de sí misma, pensando que tiene miedo del zorro."
sonido persistente yúyιn rào Liáng: describe el hermoso canto o música con un sonido persistente e interminable. También significa que la poesía es significativa y estimulante. Liezi Tang Wen: "Érase una vez, Han y Hubei marchaban hacia el este de Yong y les faltaba comida. Pasó por Yongmen, cantando canciones y comiendo comida falsa, pero el sonido duró tres días". "Poemas del jardín del vino" Ouyang Xiu de la dinastía Song: "Simplemente naréelo En términos de lugar, este artículo está lleno de palabras... Lo que aprecias se agota en palabras y no queda ningún significado persistente.
tui bìsān shè: retirada es un modismo chino, que se refiere a tomar la iniciativa de ceder durante noventa millas, que es una metáfora de ceder, para evitar conflictos. De "Zuo Zhuan" en el año 23 de Xigong y el. El año 28 de Xigong, Liu Bei, el general de izquierda de la dinastía Han, visitó a Zhuge Liang en la cabaña con techo de paja. La conversación entre los dos se llamó "la decisión estratégica de las tres partes del mundo". p>Gu: [1] Visita; cabaña con techo de paja. La historia de la visita de Liu Bei a Zhuge Liang en Wolonggang al final de la dinastía Han es una metáfora de su sinceridad y sus repetidas invitaciones. Desde 207 d.C. hasta la primavera de 208 d.C., Liu Bei y sus generales Guan Yu y Zhang Fei, que estaban estacionados en Xinye (ahora Xinye, Henan), fueron a Nanyang tres veces en el condado de Jundeng (hoy Longzhong de Xiangyang). Zhuge Liang salió a ayudar. Desde entonces, esto se ha convertido en una buena historia y gradualmente se ha convertido en una alusión. También está registrada en "Tres Reinos·Shu Zhi·Zhuge Liang Biografía" y ahora se usa a menudo para expresar sinceridad y repetidas invitaciones. visitas. Sabio experto.
Yèng hào lóng es un modismo chino, lo que significa que dice que le gusta algo, pero en realidad no le gusta, o incluso lo teme y lo odia". p>
El tercer capítulo del contrato es un modismo chino, que se refiere al establecimiento de términos de cumplimiento simples ·La biografía del emperador Gaozu"
.