Acepté un trabajo ayudando a otros a traducir libros antiguos. ¿Cuál es el precio de mercado?

Te especializas en inglés arquitectónico, por lo que tienes dos espadas para derrotar a miles de talentos que aprenden inglés. Obtuve una traducción en 16 y sé que el precio actual del contenido general es de 80 yuanes por mil palabras. Si hay mucho contenido, puede ser más bajo, pero si tienes experiencia, puede subir a alrededor de 100.

El motivo por el que la editorial acudió a ti fue porque habías estudiado arquitectura. Si sólo estás equipado con la espada inglesa, puede que no sea tu turno hasta dentro de cinco años de entrenamiento.

De esta manera podrás saber que el rango de tu cotización debe estar dentro del precio indicado por tu profesor de traducción. Está bien si no se hace por usted. No bajes tu valor. Ya sabes, los empleados de las tiendas de mecanografía externas pueden alcanzar tu valor de 50 yuanes en tres horas después de graduarse de la escuela secundaria. No hay necesidad de desperdiciar tu juventud y energía estudiando durante cuatro años más como una doble especialización.

Una vez que consigues un precio bajo y empiezas mal, el editor siempre te dará ese precio y nunca podrás cambiarlo. El costo del suicidio es insoportable. Quizás aumenten aún más el precio sobre esta base.

La traducción es un arte. Además de la traducción en sí, la citación de la traducción también es una habilidad.

iomática china All rights reserved