"Cuando ves gente nueva sonriendo, oyes llorar a la gente mayor" es un dicho muy conocido, que proviene del poema "Belleza" de Du Fu.
"Hay una hermosa dama que no tiene paralelo, que vive recluida en un valle vacío. De la familia de Yunliang, esparcida entre la hierba y los árboles" -
Hay una belleza incomparable, viviendo en reclusión en montañas vacías, bosques y valles salvajes.
Dijo que era una mujer de buena familia, y que sólo dependía de la vegetación cuando estaba sin hogar.
El comienzo de este poema presenta la situación básica de la belleza. Ella era originalmente una niña de una buena familia, pero fue debido a la desintegración de su familia que ahora dependía de la vegetación.
El siguiente artículo describe en detalle cómo la vida de la bella decayó paso a paso. Puede resumirse simplemente como la crueldad de la guerra y la naturaleza antipática del marido.
"Guanzhong estaba sumido en el caos en el pasado y mis hermanos fueron asesinados. No importa cuán alta sea la posición oficial, no puedo quitarme mi carne y mi sangre".
En el pasado, el área de Guanzhong experimentó guerras y todos mis hermanos fueron asesinados. ¿De qué sirve estar en una posición alta, ya que no puedo recoger el cadáver de mi hermano?
Este poema expresa la crueldad de la guerra. Incluso los dignatarios y las familias ricas no pueden escapar de la desgracia, y mucho menos la gente corriente.
"El mundo está en declive y todo cambia con el viento. El marido es frívolo y la nueva pareja es tan hermosa como el jade". decadencia de mi familia, y todo cambia con la luz de las velas. Además, su marido era una persona frívola y pronto se casó con un hombre nuevo que era tan hermoso como el jade.
La familia natal de la bella sufrió una tragedia. En lugar de consolarla y acompañarla, su marido se volvió inescrupuloso ante su pérdida de poder y se casó con un nuevo hombre. La situación de vida de la bella se deterioró aún más.
"Cuando oscurece y todavía se sabe, los patos mandarines no se quedan solos. Pero cuando ven gente nueva sonriendo, oyen llorar a los viejos ——
Todas las flores de albizia saben que florecen por la mañana y cierran al anochecer, y todos los patos mandarines lo saben. No duermas solo. Pero la gente sólo conoce la risa del hombre nuevo, ¿cómo pueden oír el llanto del hombre viejo?
"Cuando veo sonreír a los nuevos, oigo llorar a los viejos" es la frase más famosa de este poema que contrasta la felicidad de los nuevos con la tristeza de los viejos, lo que aumenta aún más. Destaca la triste y dolorosa situación de las personas mayores.
Este poema no es sólo la voz de una bella mujer, sino también la voz de innumerables mujeres de la antigüedad y de la actualidad que han sido traicionadas por sus amantes. La primera esposa se sentirá incómoda porque su marido ha encontrado una amante, y la amante también estará triste porque su amante ha encontrado una amante... "Pero cuando ves a una persona nueva, sonríes, y cuando oyes a una persona mayor , lloras", ¡debe haber hecho gritar a muchas mujeres! Por eso existe desde hace tanto tiempo.
"El agua de manantial en la montaña es clara, pero el agua de manantial fuera de la montaña es turbia. Las doncellas venden perlas y reparan las cabañas con eneldo ——
El manantial". El agua de la montaña es clara y translúcida, y el agua de manantial fuera de la montaña se vuelve turbia. La criada vendió las joyas y tomó las glicinas para reparar la casa con techo de paja.
La montaña es una metáfora de una mujer, la primavera es una metáfora de la familia de un marido, lo claro es una metáfora de ser favorecido y lo turbio es una metáfora de estar en desgracia. Una mujer hermosa es como agua de manantial que brota de una montaña. Ha perdido el favor de la familia de su marido y no puede obtener apoyo financiero. Tiene que vender sus joyas para cambiarlas por suministros para vivir.
"Recoge flores sin insertar pelos y recoge cipreses que estén llenos de movimiento. En el clima frío, las mangas verdes son delgadas y se apoyan contra los bambúes al anochecer ——
Recoge flores sin insertar pelos y recoge cipreses. Hay muchas hojas. Todavía vestía ropa fina a pesar del clima frío y estaba apoyada contra el largo bambú mientras se ponía el sol.
Du Fu vistió la belleza con desdén, utilizó la tenacidad y la rectitud de los cipreses y utilizó la distancia y el refinamiento del bambú para resaltar las nobles cualidades de la belleza. Aunque el ambiente de vida es duro, ella todavía no sigue a la multitud, pero mantiene firmemente su carácter noble.
El poema "Bella Dama" encarna los propios sentimientos de Du Fu sobre su experiencia de vida. No tuvo talento en su vida, experimentó la famosa rebelión de Anshi en la historia, sufrió guerras y vagó por muchos lugares. Es muy similar a la situación de sufrimiento de la bella dama. Al mismo tiempo, Du Fu también puso su carácter espiritual inquebrantable en la hermosa mujer. No importa cuán difícil fuera la vida, mantuvo un espíritu noble y recto, pensó en los pobres y habló en nombre de la gente común, y finalmente se convirtió en el realista más famoso. en la historia Uno de los poetas.