El final de este artículo es breve.

Extraiga el principio y el final de los dos artículos y comente brevemente con bolígrafo rojo.

Respuesta:

1. La prosa de Ling Ke "Notas de viaje de Tonglu"

Comienzo: Crecí en una ciudad acuática y el agua me hace sentir íntimo. Si hay un elemento de luz en mi personalidad, me lo da el agua, el agua clara, el agua verde claro.

Palabras iniciales: Usa agua para escribir sobre tus orígenes.

Fin: Fuchunjiang, que había estado soñando durante varios años, finalmente lo vio. Aunque ni siquiera vi a Qililong o Diaoyutai, al final fui a Tonglu. ¡Suficiente! ¡Escalar la Montaña Scout una vez es un viaje que vale la pena! La gente habla de cómo las partes superiores de las montañas regresan al agua, lo cual es fascinante. Después de ver Tonglu, nuestra imaginación tiene el apoyo del galopar, y también podemos sacar un par de cosas de ello. Me gustaría dejar esto para el futuro como prueba de que vamos directamente hacia arriba.

Nota final: (La gente dice... pruébalo.) Esta breve discusión añade más espacio para el regusto al Tonglu Bank.

2. "Luz de luna sobre el estanque de lotos" de Zhu Ziqing

Comienzo: He estado bastante irritable estos días. Esta noche estaba sentada en el jardín disfrutando del aire fresco y de repente recordé el estanque de lotos por el que caminaba todos los días. Debería verse diferente bajo la luz de esta luna llena. La luna salió gradualmente y ya no se oía la risa de los niños en el camino fuera del muro; mi esposa daba palmaditas y saltaba en la habitación, tarareando una canción para dormir aturdida. En silencio me puse una camisa grande y salí corriendo por la puerta.

Notas de apertura: (Parece que... estos días.) De emoción en escena, la escena sale con emoción.

Fin: Nantang está recogiendo lotos en otoño, y las flores de loto están por encima de la cabeza; bajo la cabeza y jugueteo con las semillas de loto en el agua, y las semillas de loto son tan verdes como el lago. Si hay recolectores de loto esta noche, el loto aquí se considerará "exagerado" y es imposible ver sólo la sombra de un poco de agua corriente. Esto me hace extrañar mucho a Jiangnan. ——Pensando así, de repente miré hacia arriba y sentí que era mi propia puerta. Empujé la puerta suavemente y entré. Mi esposa había estado durmiendo durante mucho tiempo.

Nota final: (He pensado en esto durante mucho tiempo). En respuesta a mi esposa, le di palmaditas, salté arriba y abajo y tarareé una canción para dormir.

(Seleccionado de "Student Quality Reader" de Liang Heng)