Prosa de la antigua calle Wenchang

"No hay ciudad antigua más esquiva que Nianbadu. Es como un misterio, que existe en las montañas áridas y salvajes..." Nianbadu en las obras del escritor Wang Zhecheng es algo misterioso y distante.

Sí, está escondida en lo profundo de las montañas Xianxia. Al menos por ahora, Nian Badu no es tan famosa como Phoenix y Lijiang. Pero ella es, de hecho, la diosa de la belleza en el sur de Zhejiang, y todavía duerme o despierta.

El verde interminable y el viento fresco nos acompañan durante todo el camino para encontrar este "sueño abandonado en la montaña".

En el octavo año del año, como la niña de "Las semillas del amor", caminó desde las profundidades del valle con la niebla del antiguo camino de Xianxia y las claras olas del río Fengxi. , exudando una especie de amor de sus huesos. Temperamento clásico y gentil, indiferente y refinado...

El Puente Zhupo se alza indiferente a la entrada de la antigua ciudad. Este sencillo y elegante puente cubierto cruza silenciosamente el río Fengxi. Los pilares de madera pintados de rojo moteado sostienen el corredor de azulejos grises y la alta cresta, como si dibujaran un hermoso arco en el aire. Según los informes, la "Ópera Cantante del Puente Zhupo" fue una vez uno de los diez lugares escénicos de la antigua ciudad. De pie en el pabellón, me imaginé al viejo leñador cruzando el puente bajo la luz de la luna; pensando que pronto volvería a casa, ¡no pude evitar cantar canciones populares a todo pulmón! ¿Puede la gente común entender ese tipo de estado de ánimo alegre, esa energía vivaz de "una persona cantando la armonía de todos"?

Aún no nos hemos recuperado de la persistente fragancia del puente Zhupo y ya estamos caminando por la antigua calle Lixun pavimentada con piedra azul y adoquines.

Caminar por las calles y callejones que rezuman el sabor de Jiangnan es como viajar a través de mil años. Los adoquines bajo los pies han sido pulidos por el tiempo, y a ambos lados hay tiendas con ladrillos y tejas verdes y casas comunes y corrientes. Esos altos y majestuosos edificios de estilo Hui deben pertenecer a las familias adineradas del pueblo, ¿verdad? ¿Cuántos acontecimientos turbulentos del pasado han pasado por esa antigua y pesada puerta cuando se abrió y se cerró? Detrás de esa puerta profunda, se esconde la soledad que vuelve al aburrimiento después de la prosperidad...

Este pequeño pueblo alejado de la ciudad tiene casas antiguas tranquilas y una vida cómoda. Las personas que leen Badu parecen tener pocos pensamientos que les distraigan. Los simples residentes se pararon frente a sus casas y nos saludaron cordialmente a los turistas. La sinceridad de ese rostro es difícil de detectar para los forasteros. Frente a las expresiones tranquilas y las sonrisas sencillas de la gente de Nianbadu, es realmente tan cálido como la brisa primaveral. ¿Es esto el alimento de hermosas montañas y ríos, la infiltración de una cultura única o el legado de una antigua ciudad milenaria?

Caminando lentamente por la antigua calle Li Xun, cuanto más profundizas, más descubres que este pequeño pueblo en lo profundo de las montañas está lleno de historias.

Desde el quinto año del reinado del emperador Qianfu en la dinastía Tang, hemos estado observando más de 1.100 años de historia.

Exploremos la vida pasada de Nianbadu a lo largo de la antigua carretera de Xianxia: en 878 d.C., el ejército rebelde de Huangchao se dirigió hacia el sur y no pudo atacar durante mucho tiempo, por lo que tuvieron que regresar al oeste de Zhejiang y Se abrió el terreno montañoso entre Zhejiang y Fujian. Se creó una antigua carretera Xianxia desde Zhejiang a Fujian, y se conquistaron las provincias de Fujian. Por lo tanto, en lo profundo de las montañas, quedó la única carretera antigua en Zhejiang y Fujian, Xianxiaguan. Al mismo tiempo, en el cruce de las tres provincias de Zhejiang, Fujian y Jiangxi, quedó la famosa estación de correos "Nianbadu". Desde entonces, Nianbadu, rodeada de pasos, se ha convertido en una importante ciudad fronteriza, clave para el funcionamiento de las siete provincias de Fujian y barrera entre las dos provincias. Durante las dinastías Ming y Qing, Nianbadu sirvió como la primera estación de transferencia de carga en la antigua carretera de Xianxia y rápidamente se convirtió en el puerto comercial más próspero en la frontera de las tres provincias.

Mientras Nianbadu poco a poco iba siendo olvidado, la veranda seguía protegiendo el puente junto al agua, muy pacíficamente. Verás, sacudirse el polvo por toda la galería, beber un tazón de té y luego continuar por el camino a pesar del viento y la lluvia, ¿no era eso lo que eran los porteadores en aquel entonces? Creo que debe tener un par de ojos resentidos frente a él...

Este antiguo pueblo de las tres provincias de Jiming reúne residentes de todo el mundo, lo que naturalmente trae la cultura arquitectónica del norte. y el sur. Caminando a ambos lados del río Fengxi, verá vigas talladas, edificios pintados y pabellones voladores repletos de flores. Cientos de años de viento y lluvia han dado como resultado una "mezcla y combinación" de personalidades arquitectónicas en la misma calle. Las nubes históricas, los coloridos murales y la exquisita puerta de entrada atrajeron la atención del gran director Xie Jin. Después de llegar a Nian Badu, se sorprendió y suspiró: si Zhang Yimou hubiera visto a Nian Badu, la película "Ju Dou" nunca se habría ambientado en el condado de Yixian.

No, frente al callejón, había un par de ancianos sentados en silencio. Cuando de repente aparecí fuera de la puerta, abrieron la boca a la que les faltaban algunos dientes y me sonrieron en silencio.

El anciano dijo entonces con una sonrisa: "¡Este salón sigue siendo el lugar donde nos casamos!". "Tengo muchas ganas de conocer los apasionados susurros de una pareja en esa noche de bodas a la luz de las velas. Ahora, el pelo de la boca de la pareja de ancianos tiene Hace tiempo que la escarcha del otoño se vuelve blanca. Creo que el viento que viene del callejón en este momento es su susurro.

Mirando a nuestro alrededor, un majestuoso "Pabellón Wenchang" se encuentra de repente frente a nosotros. En la ciudad antigua, también es un lugar muy sagrado en los corazones de la gente de Nianbadu. Mirando el pabellón de cinco bahías y tres pisos con doble alero en la cima de la montaña y la doble puerta de bolos bajo el alero. No puedo evitar sentir asombro. Los primeros cuatro árboles de osmanthus, que tienen la misma edad que el Pabellón Wenchang, presenciaron el sonido de los libros y el jade en el escenario...

El paisaje frente a mí. Era tan hermoso y suave que me hizo sentir como si estuviera fuera de este mundo. Sí, vi claramente a los estudiantes sacudiendo la cabeza y memorizando el Libro de Canciones, así como los exquisitos libros en los pabellones. ¡La brisa soplaba! dos campanas bajo los aleros sonaron, y el solitario * * * resonó en el pabellón vacío. Aquí, el sonido sonoro de la lectura parecía ser una sorpresa...

Caminando por las sinuosas calles antiguas, mirando. Ante los imponentes muros con forma de cabeza de caballo y las antiguas casas laberínticas, no pude evitar suspirar en mi corazón: ¿Ha sido testigo del paso de miles de años en esta antigua ciudad en lo profundo de las montañas?

Cuando me calmé y escuché, sentí cada vez más que la vieja casa decía tonterías. Esta antigua ciudad llena de atmósfera literaria y artística es como un libro encuadernado con hilo amarillo, duradero y que invita a la reflexión. > En el camino de regreso, miré a Nianbadu tendido en el abrazo de la montaña Xianxia y observé el humo que se elevaba en la puesta de sol. ¡Es tan vívido y hermoso cuando Fengxi todavía fluye misteriosamente, y los días de la ciudad antigua! Continúe lentamente. Lo que permanece sin cambios es el sueño eternamente pacífico y fragante.

sorción de la cultura china por parte de Japón. Fue bajo la enorme influencia de la civilización china que pasó por la etapa bárbara y entró en la etapa civilizada en los siglos IV y V (Inoue Kiyoshi:; Volumen 1, página 1). La dinastía Han estableció cuatro condados en la península de Corea, y un gran número de personas Han emigró de Corea (incluido Miyatake Shun, el antepasado de la primera generación de la familia Shimadzu) a Japón. Durante el reinado del emperador Xionglue (457-479), unas 18.000 personas emigraron del Japón continental. Son los difusores de la cultura continental. A finales del siglo III, el Dr. Wang Ren de Baekje difundió en Japón la versión en diez volúmenes del clásico confuciano chino "Las Analectas" y la versión en un volumen de "El clásico de los mil caracteres". En el siglo V, los nobles japoneses ya sabían utilizar bien los caracteres chinos. En el séptimo año después de que el emperador subiera al trono (513), Baekje tuvo que enviar regularmente a Japón sinólogos familiarizados con los clásicos confucianos, expertos en diversos campos, como doctores en medicina, calendarios, astronomía y geografía, yin. y se agregaron el yang y los cinco elementos. Durante el período del Príncipe Shotoku (593-621), los estudiantes extranjeros fueron enviados directamente a China para absorber completamente el sistema de civilización chino, sentando las bases para el desarrollo de la cultura japonesa. Después de la modernización, Japón absorbió aún más la cultura china. Del 630 al 894, Japón envió más de una docena de enviados a la dinastía Tang, acompañados por muchos estudiantes extranjeros y monjes budistas. Entre ellos, Kibi Mabei y Abe Tadamaro son los representantes más destacados de los estudiantes japoneses que estudian en el extranjero. 17 Ji Beizhenbei estudió en la dinastía Tang. Después de regresar a China, enseñó leyes y reglamentos chinos en Taixue y se convirtió en ministro de derecha. Abe Nakama Lu fue a estudiar a la dinastía Tang a la edad de 65.438 años y cambió su nombre a Chao Heng. Dedicó su vida a estudiar la cultura china y murió en China a la edad de 73 años. Competente en sinología, especialmente poesía, tuvo estrechos contactos con grandes poetas como Li Bai, Wang Wei y Chu Guangxi. En 753, Abe regresó a su casa desde China e informó falsamente que lo habían matado en el camino. Li Bai se entristeció profundamente al escuchar esto y escribió un poema para conmemorarlo: Las dinastías japonesa y Qing renunciaron a la capital imperial y navegaron alrededor de Penghu. Como la luna brillante que nunca regresa, la sensación de extrañarte es como una nube ligera que se cierne sobre la montaña Yuntai. En el poema, Li Bai comparó Abe Middle Road con la luna brillante. La brillante luna se hundió en el mar y el mundo perdió su luz. El cielo y la tierra están sin gloria, la gente llora y se preocupa y el viento está triste. Esto muestra el estado de Abe en la mente de Li Bai. Si bien un gran número de estudiantes japoneses vienen a China, muchos eruditos y monjes japoneses también van a Japón para difundir la cultura japonesa y contribuir a los intercambios culturales chino-japoneses. A mediados del siglo VIII, un monje chino ciego, Jianzhen, que tenía más de sesenta años, y sus discípulos llegaron a Japón después de muchas idas y vueltas. No sólo aportó los clásicos budistas y el conocimiento cultural chino, sino que también fundó el budismo legalista e hizo grandes contribuciones al desarrollo de la cultura y el budismo japoneses. Los japoneses elogian la contribución de Jianzhen: "El Zen brilla cien veces y la luna brilla en mil pueblos". El antiguo Japón no tenía lengua materna y utilizaba caracteres chinos como notas musicales para escribir japonés. La famosa "Colección Ye Wan" se escribió de esta manera, convirtiéndose así en el "seudónimo de Ye Wan". Tomar notas en caracteres chinos es un inconveniente. En el siglo VIII d.C., el estudiante extranjero Kibi Mabei utilizó los radicales de los caracteres chinos para crear el alfabeto fonético japonés: katakana. A partir de entonces, Japón tuvo su propia escritura. Más tarde, el monje Kukai, que permaneció en la dinastía Tang para buscar enseñanzas budistas, utilizó caracteres chinos para crear un seudónimo en cursiva japonesa: Hiragana. Durante el período Nara (710-789), Japón estableció un sistema educativo que imitaba el sistema educativo de la dinastía Tang. El Colegio Imperial se estableció a nivel central y la Academia China de Ciencias se estableció a nivel local. Médicos, profesores y asistentes de enseñanza enseñaron derecho, clásicos, fonología, literatura, caligrafía y aritmética chinos. Gracias a la escritura y a las escuelas se han sentado las bases para la popularización y prosperidad de la cultura. Por tanto, apareció el clímax cultural de Tian Ping (729-748). A principios del siglo VIII, Japón había compilado dos obras históricas famosas, una era "Historias antiguas" y la otra era "Historia de Japón". Los primeros tres volúmenes, desde Brandon hasta la dinastía Tugu, están escritos principalmente en estilo japonés, mezclado con chino. Las baladas y los nombres propios están escritos con el seudónimo de Ye Wan; los últimos 30 volúmenes están escritos "desde Brandon hasta el Emperador Zhitong"; en chino en el género de historia oficial chino y son los dos libros de historia más antiguos de Japón.
  • ¿Cómo redactar un currículum con habilidades especiales y cómo redactarlo bien?