Prosa china clásica de la dinastía Tang

1. Traducción al chino clásico de "He Yue recoge oro" He Yue recogió más de 200 taels de plata mientras caminaba una noche, pero no se atrevió a decírselo a su familia porque temía que lo persuadieran para quedárselo. A la mañana siguiente, regresó al lugar donde encontró el dinero con el dinero y vio a un hombre que regresaba a buscarlo. Le pregunté la cantidad de dinero y era la misma cantidad e identificación que el dinero que recogí, así que se lo devolví a esa persona. Para agradecerle, el hombre quiso darle algo de dinero. He Yue dijo: "Nadie sabe lo que encontré. Si lo quiero, es todo mío. ¿Cómo puedo pedirte que me lo des?". El hombre le dio las gracias y se fue.

Cuando He Yue estaba enseñando en la casa de un funcionario, el funcionario tuvo que ir a Beijing por algo, por lo que le dio una caja a He Yue para que la guardara. Hay cientos de taeles de plata en la caja. Dile a He Yue que regrese a buscarlo cuando tenga la oportunidad. Hace varios años que se fue y no hay ninguna novedad. He Yue escuchó que su sobrino tenía otro viaje de negocios al sur, por lo que le pidió a alguien que le entregara la caja. He Yue es un pobre erudito. Cuando encontró el dinero, se lo devolvió a otros. Ser codicioso en un corto período de tiempo puede animarlo: pero los funcionarios han estado enviando dinero a su casa durante muchos años, pero él no se conmueve. ¡Esta noble cualidad supera con creces la de la gente común!

2. He Yue no recibió el dinero. El erudito He Yue, apodado Zhai Wei. Una vez recogió más de 200 taels de plata durante una caminata nocturna, pero no se atrevió a decírselo a su familia por temor a que lo persuadieran de quedarse con el oro. A la mañana siguiente lo llevé al cajero y vi a un hombre buscándolo, así que le pregunté si la cantidad de plata coincidía con el sello y se lo devolví. El hombre quería compartir el oro como agradecimiento, pero Zhai dijo: "Si no lo sabes, es todo mío. ¿De qué sirve este poco de oro?". El hombre le agradeció y se fue. También intentó enseñar en casa del eunuco. Cuando el eunuco fue a Beijing en un viaje de negocios, le dio a Zhai Wei una caja que contenía cientos de piezas de oro. Él dijo: "Ven a buscarlo otro día". Nunca supe de él en los últimos años. Escuché que su sobrino vino al sur por un viaje de negocios y tuvo que traer una maleta. Enviado vía confianza. Mi marido temía ser un mal erudito, por lo que me devolvió el oro, lo que por el momento se consideró alentador. Después de unos años de regalar dinero, me volví un poco indiferente, que está lejos de ser la misma persona.

El erudito He Yue, llamado Zhai Wei, una vez recogió más de 200 taels de plata mientras caminaba de noche, pero no se atrevió a decírselo a su familia por temor a que lo persuadieran de quedarse con el dinero. . A la mañana siguiente llevó el dinero al lugar donde lo había encontrado. Vio a un hombre buscándolo y se acercó a preguntarle. El número de respuestas y las marcas de los sellos coincidieron con lo que encontró. El hombre quería sacar algo de dinero como recompensa. He Yue dijo: "Encontré el dinero, nadie lo sabe, simplemente trátalo como si fuera todas mis cosas (ni siquiera quiero escribirlo). ¿Cómo puedes codiciar el dinero?". El hombre le agradeció y se fue. Una vez enseñó en una familia oficial. El funcionario tuvo que viajar a la capital por negocios, por lo que dejó una caja que contenía cientos de taeles de oro. (El funcionario) dijo: "Volveré a buscarlo más tarde". Han pasado muchos años y todavía no sé nada de usted. Más tarde me enteré de que el sobrino del funcionario se fue al sur en viaje de negocios, pero no recogió la caja. He Yue puede pedirle al sobrino del funcionario que le devuelva la caja al funcionario. He Yue, un erudito, es simplemente un pobre erudito. Si encuentra el dinero y lo devuelve, podrá animarse en un corto período de tiempo a no ser codicioso. El dinero había estado sobre él durante varios años, pero no se sintió tentado en absoluto. Esto demuestra que es mucho más que una persona común y corriente.

Significado: Ganar dinero sin ser ignorante siempre ha sido la virtud tradicional de la nación china. Este artículo cuenta la historia del pobre erudito He Yue que devolvió su dinero dos veces, lo que muestra el carácter noble de He Yue y todavía tiene importancia educativa hasta el día de hoy.

3. Un artículo antiguo sobre "Buscar dinero sin ser ignorante": La esposa de Leyangzi en Henan es una hija de origen desconocido. La oveja dio un mordisco a un trozo de pastel de oro que había quedado del viaje y le dijo a su esposa: "Escuché que las personas con ideales elevados no beberán el agua del manantial robado, y las personas honestas no comerán de la comida de Ji. ¡Esto es recoger las sobras para obtener ganancias, un acto contaminante!" La oveja estaba muy avergonzada, pero donó dinero para ir a la naturaleza y encontrar un maestro para aprender.

Traducción: La esposa de Henan Leyangzi, no conozco a su hija. Una vez, Le Yangzi recogió una pieza de oro perdida mientras caminaba por la carretera y se la llevó a casa para mostrársela a su esposa. La esposa dijo: "Escuché que la gente ambiciosa no bebe agua de manantial robada y la gente honesta no la acepta. 'alimentado' con comida". Es decir, faltar el respeto a la caridad). Es más, ¡recoger cosas arrojadas por otros y buscar beneficio personal manchará su propio comportamiento! "Le Yangzi estaba tan avergonzado que arrojó el oro a la naturaleza y fue a un lugar lejano para aprender de su maestro.

4. Wang Bo, el primer ministro de la dinastía Tang, provenía de una familia pobre desde que era niño y estudió en la Academia Mulan del Templo Zhaohui en Yangzhou.

El monje lo despreciaba por ser pobre y amaba ser rico. Hay una regla en el templo: tocar la campana para comenzar la comida.

Pero un día, cuando Wang Bo escuchó el timbre y fue a comer, vio el caos en el restaurante.

Wang Bo se dio cuenta de que alguien se estaba burlando de él deliberadamente, por lo que escribió un poema sobre la pared del templo y se fue enojado.

Veinte años después, Wang Bo se convirtió en gobernador de Yangzhou y decidió volver a visitar el templo Zhao Hui. Hubo pánico en el templo y los monjes se apresuraron a cubrir la pared con los poemas de Wang Bo con una gasa azul. Cuando Wang Bo llegó al templo, vio de un vistazo que los poemas en la pared estaban cubiertos con una gasa azul.

Se rió en secreto y escribió un poema en la pared: "Estoy tan avergonzado, he estado en varios lugares en la clase". Después de 20 años de silencio, ahora tengo un pareo azul. "

(Volumen 7 de "Tang Yanyan" de Wang) Este poema utiliza el método de contraste antes y después, y satiriza agudamente el comportamiento de los monjes con dos incidentes: "la campana después de la comida" y el "verde". sarong".

5. El texto chino clásico de "Sun Tai" está traducido del "Tang Bian Yan" de la dinastía Tang.

Texto original

Sun Tai de Yangshan y Huang Fuying de Shaoshi son ambos virtuosos. Primero, mi tía es mayor y tiene dos hijos que la respaldan, así que dijo: “Puedes casarte con ella. "Tía, Tai se casó con su hermana. O para decirlo sin rodeos, Tai dijo: "Tiene una enfermedad que no le conviene a menos que sea tailandés. "Todos se enamoraron de Tailandia. Tailandia probó los candelabros de hierro de la ciudad y fue arrastrada por la ciudad, pero también eran de plata. Tailandia estaba ansiosa por devolverlos. Zhonghe instaló a su familia en Yixing y compró una villa por 2.000 yuanes. Como era medio tiempo, fui al condado de Wuxing en Tailandia y concerté una cita para regresar a Japón. Después de regresar a Tailandia, detuve el barco y le di más dinero para que otros se mudaran. Tuvo miedo durante mucho tiempo. Tai estaba asustado y lo llamó. Dijo: "La anciana ha probado las cosas aquí y sus descendientes se han corrompido y pertenecen a otros, por eso está triste". Después de mucho tiempo, Taiyi dijo: "Recibí la carta de la capital y no puedo vivir aquí, así que le ordené a mi hijo que se hiciera cargo de ella". "Si lo dices, morirás y nunca regresarás.

Traducción

Sun Tai es de Yangshan. Cuando era joven, adoraba a Huangfu Ying como su maestro y su moral. El carácter es muy similar al de los antiguos sabios Sun Tai. Su esposa era hija de su tía. Al principio, su tía era mayor y confió a sus dos hijas a Sun Tai, diciendo: "La hija mayor es ciega de un ojo, tú. puede casarse con su hermana. "Después de que su tía falleció, Sun Tai se casó con su hija mayor. Alguien le preguntó por qué, y Sun Tai dijo: "Ese hombre tiene un problema con los ojos y no puedo casarme excepto por él. "Todos admiraban la amistad de Sun Tai. Una vez, Sun Tai vio un candelabro de hierro en el mercado, así que lo compró y lo lavó. Resultó ser plateado. Sun Tai rápidamente devolvió el candelabro de plata al vendedor. Durante el período de neutralización del emperador Xizong de la dinastía Tang, Sun Tai planeó comprar una villa en Yixing y gastó 200 yuanes. Después de pagar la mitad del dinero, Sun Tai fue al condado de Wuxing y acordó ir a la villa recién comprada. , Sun Tai regresó, detuvo el barco y se fue, dándole el dinero restante de la casa al dueño y pidiéndole que se mudara a otro lugar. En ese momento, Sun Tai vio a una anciana llorando varias veces. Después de escuchar esto, llamó para preguntar. La anciana dijo: "Solía ​​servir a mis suegros aquí, pero mis hijos y nietos no pueden hacerlo. La villa se ha convertido en la de otra persona. Estoy muy triste". ". Sun Tai estuvo decepcionado durante mucho tiempo, por lo que la convenció y le dijo: "Acabo de recibir un documento oficial del gobierno central y me designaron para otro puesto". No puedo vivir aquí. Deja que tu hijo se haga cargo de este lugar primero. "Después de eso, Sun Tai desató la cuerda y se fue en bote, para nunca regresar.

Anotar...

1. Maestro: aprende de...

2. Moralidad: comportamiento

3. El estilo de los sabios antiguos: el estilo de los sabios antiguos

Bastante: bastante, mucho

5.Hermana . :Primo

6. Primero: Antes

7. Hijo: Hija

8.

9. Tomar: pasar "casarse", casarse con una esposa

10 Hermano femenino: hija menor

11, o: algunas personas

12. . Pregunta

Piedra: Matrimonio

14. Viento: Estilo

15. Hija mayor

Muerte: Muerte

>

17. Mercado: Compra

18. Jiyi: Date prisa, date prisa

6. Lee "Tang Yan Cao Jie" en chino clásico. p>Rey de las Cinco Dinastías Ding Bao

Volumen 4

Integridad

El carácter del Sr. Pei Jin es pequeño pero no noble. Tampoco he estado a la altura. Mi reputación muchas veces también está confundida. Luo Zhong tendrá un fotógrafo que será muy admirado por la clase alta.

El adivino dijo: "Lang Jun es algo diferente de los demás en cuerpo y espíritu, por lo que no entra en el libro de adivinación. Si no es caro, debería morir de hambre. Pero nunca he visto tu lugar hoy. No vengas a visitarnos otro día, no lo hagas. Después de esperar más de diez días, miré más de cerca a Lang Jun y dije: "Efectivamente, todos los números desaparecieron". Nada impide que los invitados vayan allí. Como me retiré al templo budista de Xiangshan, deambulé por el pasillo. ¿De repente, una mujer vestida de civil le envió un mensaje? Sobre las vigas del monje Sangha, oré durante mucho tiempo, luego arrojé la balsa e hice una reverencia. Su origen se puede ver después de un tiempo, lo que indica que ha sido olvidado y no se puede rastrear, pero se espera que vuelva porque está recargado. Dudé hasta el anochecer, pero la mujer no vino, así que tuve que llevarla a casa. Lo siento, lo retiraré. Tan pronto como se abrió la puerta del templo, un visitante ruso vestido de civil se acercó corriendo y suspiró, como si algo andara mal. Dilo cuando estés avergonzado. La mujer dijo: "El padre, la novia, fue secuestrado y no culpable. Ayer demandó a alguien y consiguió un cinturón de jade falso.": El rinoceronte tomó uno y viajó más de mil millas para salir de Tianjin. Es una pena que se haya perdido aquí. ¡No hay forma de escapar del accidente de mi padre hoy! "Después de una cuidadosa consideración, lo concedí. Las mujeres lloran, por favor quédense con una. No importa el grado. Busque a quienes miran la fisonomía, juzgan la fisonomía y el ritmo es diferente, diciendo: "¡Esto debe ser virtuoso! Después de eso, se desconoce el futuro de Wanli. "Digo esto una y otra vez", dijo el Xiangshi: "Este es el único que es Yin Gong. ¡Nunca nos olvidaremos!" ¡Oye, oye! "Guodu Jiren. Lu Dalang ocupó la vacante y ascendió al sobrino de Gong Zheng. Hui Shaogu, quien creció en su familia materna, era un sacerdote tonto. A principios del undécimo año de Xiantong, se hizo ampliamente conocido. Gengzi tenía treinta años cuando Se encontró con un gran bandido. Huyó al sur para servir. El hermano extranjero que estaba en Zhennanhai también era del mismo rango que Xu Hui y se llamaba "Baiyi Yu". Salí de la boca del tigre y me quedé en una bolsa. Afortunadamente, el mundo está hirviendo y él continúa animando a Yuan, diciendo: "¿Cuál es tu destino?" Si eres rico y poderoso, ¿por qué necesitas un primer oído? "Ah Hui no respondió. El número de personas invitadas a la izquierda para inducir era cuatro, y el asiento de la derecha estaba esperando la luz. Yin Hui dijo: "La Gran Dinastía estableció el Departamento de Literatura por el bien de la belleza. Si puedes beneficiarte, ¡cómo te atreves a pedir glotonería! Sin embargo, cuando escuché lo que dijo mi tío ayer, muchas veces lo vi a primera vista. Hoy en día, los museos antiguos están solitarios, ¿por qué no romper la promesa del pasado? Si mueres en vano, morirás también; si cambias cuando veas beneficios, ¡definitivamente morirás! "Sigue oliéndolo y respetándolo. Naturalmente, la casa frente a Longzhong tiene diez años, en medio de Dashun, y el que murió a la derecha es Hongnong CCBA. Sun Tai, nativo de Yangshan, y Huangfuying, nativo de Shaoshi, ambos tienen sabios antiguos. La esposa tailandesa también es tía. Primero, la tía es mayor y tiene dos hijos que la mantienen. "La tía, Tai y su hermana están casadas. O para decirlo sin rodeos, Tai dijo: "Tiene una enfermedad que no es adecuada para él a menos que sea tailandés. "Todos se enamoraron de Tailandia. Probaron los candelabros de hierro en la ciudad y estaban en el mercado. Aunque sus vidas fueron arrasadas, todavía eran plata y estaban ansiosos por devolverla. Zhonghe instaló a su familia en Yixing y compró una villa por 2.000 yuanes. Dijo que era natural que viajara al condado de Wuxing. Podría detenerme cuando quisiera y regresar a Japón. Me quedé allí durante dos meses, detuve el barco y me fui. Le di más dinero para que dejara que otros se mudaran. Tuve miedo durante mucho tiempo cuando vi a una anciana y grité de miedo: "Las ancianas suelen pescar cosas aquí, y sus descendientes no valen nada y pertenecen a otros, así que yo también. ¡Qué triste!". Después de un rato, Taiyi dijo: "Tengo el libro en Beijing, así que no puedo quedarme aquí. Dejaré que mi hijo se lo lleve conmigo, si lo dices, estarás muerto y nunca volverás". Zizhan era un Jinshi y se convirtió en médico en la dinastía Liang. En: Los tres principios de Fan Xuan, la moralidad es lo primero; los cuatro temas del maestro, lo primero. Eres el Wuchang, en definitiva eres una persona benévola que se preocupa por todo y trata de sacar provecho de ello. Si la desgracia nunca llega sola, no se puede alcanzar la virtud más elevada; los ricos y los pobres, los nobles y los humildes, no pueden ver la mayor benevolencia. Si el marido guarda los preceptos, está fuera del alcance de la pobreza. ¿Cómo pudiste ser tan pobre si caminaste todo el camino?

7. Sobre la traducción de obras clásicas chinas realizadas por los ancianos en Tangcun:

Li Ziyun, un erudito de Yue'er, dijo: "Quince millas al norte de la ciudad, allí Es un lugar llamado Tangcun. Hay un niño de siete años en la aldea. Un anciano llamado Cong Yun le preguntó a Ziyun: "¿Por qué el primer ministro usó el método Qingmiao para avergonzarnos?". ¿Es bueno para el gobierno? "

Ziyun respondió: "El gobierno está preocupado por la desigualdad entre ricos y pobres. Los ricos se harán más ricos para el beneficio y los pobres se volverán más pobres para el beneficio de ambos. la tierra y los niños, por lo que utiliza el método de la plántula verde para equilibrarlo. "

Congyun dijo con una sonrisa: "La desigualdad entre ricos y pobres siempre ha sido así.

Ni siquiera Dios puede equilibrarlo. ¿Puedes hacerlo? La desigualdad entre ricos y pobres es como el espesor de una pared de porcelana. Quieres lijar tanto los más gruesos como los más finos. ¡Los gruesos todavía están intactos, pero los delgados han sido penetrados! "

En mi tercer año en Fu Yuan, Ziyun pasó y me dijo que la gente de las zonas rurales puede discutir políticas nacionales, lo que significa que se les permite seguir a esas personas.

Prosa antigua del anciano Tangcun:

El erudito Yue'er Li Ziyun dijo: Hay una aldea Tang a unas quince millas al norte de la ciudad. El anciano Zhuang dijo que era obediente. Tenía más de 70 años. Le preguntó a Zi Yunyan: "¿Por qué lo tomó el Primer Ministro?" "¿Es bueno para el gobierno?"

Zi Yun dijo: "El gobierno sufre la desigualdad entre ricos y pobres. Los ricos obtienen lo que merecen y los pobres obtienen lo que merecen. Es imposible pagar por la calidad del mercado, por lo que es igual a la ley ".

Cong Yun dijo con una sonrisa: "La desigualdad entre ricos y pobres ha existido desde la antigüedad. desiguales, ¿los niños tienen que ser iguales?” Las personas son ricas y pobres, y tienen necesidades diferentes. El niño tiene que moler su espesor, y cuando se vuelve más delgado, el más grueso aún no se ha movido, ¡y el más delgado tiene que hundirse primero! ”

En el tercer año del reinado de Fu Yuan, Ziyun Yu publicó esta versión. El salario negativo puede ser la regla del rey, es decir, puedes seguir a tu generación.

Este artículo proviene del "Dongpo" de Shi.

Datos ampliados

Antecedentes de la escritura:

Este libro se llamaba "Notas de Dongpo" en la dinastía Song "Notas de Po" en tres volúmenes y estaba anotado: "Esto es lo que se dice en la colección de la colección completa".

El "Catálogo general de Sikuquanshu" cree que "está escrito casualmente por Gaishi, no es un libro y no tiene título". "Las generaciones posteriores lo grabaron. Se llamó "Tezawa"; el editor no quiso utilizar la bibliografía de su padre, por lo que lo llamó Zhi Lin. Las "Inscripciones y posdatas de Dongpo" de Huang Tingjian en el volumen 29 de la "Colección Zhang Yu" registran los asuntos del emperador.

Como dice el refrán, "Pruebe Dongpo y vea dos cápsulas de Shouze... Las cápsulas de Shouze tienen más de veinte cápsulas, todas las cuales han sido escritas durante toda la vida. Si no quiere que lo escuchen por villanos semánticos, simplemente póngalo en una bolsa y enséñelo a otros después de la muerte."

Luego, el autor eligió el nombre de Tezawa durante su vida. Además, Su Shi y Fu Yuan se mudaron a Lianzhou en tres años. "Libros antiguos y Zheng Jing" dice: "Zhi Lin no ha terminado y la biografía en cursiva tiene trece volúmenes. Este es el autor que también se llama Zhi". Lin al frente.

Este libro tiene muchos volúmenes, con diferentes números, incluyendo un volumen, cinco volúmenes y doce volúmenes.

Los volúmenes más populares son "Hundred Rivers of Learning" (Cien Ríos) de Song Zuogui y "Seven Notes on Dongpo" de Ming Chenghua; la versión de cinco volúmenes de Zhao (edición Zhao) se publicó en el período Wanli; de la dinastía Ming y Zhang Haipeng en el período Jiaqing de la dinastía Qing. La segunda edición (edición Zhang) fue reeditada en (edición Jin Xue) el año siguiente, y Zhao imprimió la edición Hanfenlou. -La edición en volumen incluye la edición (edición Shang) de "Ren Hai" de Shang Zhuo, Wanli de la dinastía Ming.

Un volumen contiene sólo teoría histórica y ninguna teoría miscelánea; doce volúmenes son todos misceláneos y no tienen teoría histórica. Aunque son ricos, también hay muchos errores. La edición de cinco volúmenes contiene ensayos y ensayos históricos, por lo que generalmente se cree que fue copiada por alguien de la dinastía Song, quien la registró en la "Sinopsis de Siku".

Acerca del autor:

Su Shi (1037 65438 + 8 de octubre al 11 de agosto de 24), también llamado Zizhan, también llamado He Zhong, era un trabajador de un oleoducto ferroviario y un lego en Dongpo, conocido como Su Dongpo y Su Xian, [1-3.

En el segundo año del reinado de Jiayou (1057), Su Shi se convirtió en un Jinshi. Song Shenzong trabajó en Fengxiang, Hangzhou, Mizhou, Xuzhou y Huzhou. En el tercer año de Yuanfeng (1080), fue degradado a Enviado Asistente de Huangzhou Yingyong debido al Caso de Poesía Wutai.

Después de que Zhezong de la dinastía Song subiera al trono, se desempeñó sucesivamente como soltero de Hanlin, soltero en lectura y ministro del Ministerio de Ritos, y era muy conocido en Hangzhou, Yingzhou, Yangzhou, Dingzhou y otros lugares. En sus últimos años, debido a que el Partido Nuevo llegó al poder, fue degradado a Huizhou y Danzhou. Song Huizong recibió amnistía y regresó al norte, donde murió en el camino en Changzhou. El emperador Gaozong de la dinastía Song recibió póstumamente el título de Gran Maestro, con el título póstumo de "Wenzhong"