La tribu Chile.
La "Canción de Chile" está seleccionada de la "Colección de poemas de Yuefu". Es una canción popular que circuló en las Dinastías del Norte al norte del Río Amarillo durante las Dinastías del Sur y del Norte. Traducido del Xianbei al chino. Las canciones populares cantan sobre el magnífico y rico paisaje de los pastizales del norte y expresan la pasión del pueblo chileno por su ciudad natal y su vida.
Desde finales del siglo IV d.C. hasta mediados del siglo VI d.C., siguiendo a los pueblos Xiongnu y Xianbei, los pueblos chileno y rouran estuvieron activos en las vastas áreas del norte, sur y noroeste de Los desiertos de China. La etnia chilena, también conocida como Ding Ling, Gao Che y Uigur, es el principal origen étnico de la etnia uigur en la actualidad. A mediados del siglo IV, la mayoría de los chilenos que vivían en el área de Yinshan se habían convertido en Xianbei. La famosa "Canción de Chile" es una canción pastoral en el idioma Xianbei del pueblo chileno durante la dinastía Qi del Norte. Posteriormente fue traducida al chino.
Información ampliada
Apreciación:
Esta canción popular describe el magnífico y rico paisaje de los pastizales del norte y expresa la pasión del pueblo chileno por su ciudad natal y su vida. El ámbito es amplio, el tono es majestuoso, el lenguaje es tan claro como las palabras y el resumen artístico es extremadamente fuerte.
"Chilechuan, al pie de la montaña Yinshan" cuenta la ubicación geográfica de Chilechuan. Yinshan es una gran montaña que se extiende fuera de la Gran Muralla. La pradera tiene como telón de fondo Yinshan, dando a la gente una impresión majestuosa y majestuosa. "El cielo es como una cúpula que cubre los cuatro campos". Mirando a su alrededor, el cielo es como una enorme cúpula que cubre toda la pradera. "El cielo es azul y los campos son vastos". El cielo es verde y azul, y la pradera es vasta y sin límites.
Esta canción tiene un color nómada distintivo y un rico sabor a pastizal. Desde el lenguaje hasta la concepción artística, se puede decir que es completamente natural, directo y sencillo, y su significado es verdadero y puro. No hay frases oscuras en el idioma y expresa los sentimientos valientes, heroicos y heroicos del pueblo nómada de una manera clara, concisa y cordial.