Padres: padres, es decir, la madre del artículo.
Suo: siempre; normalmente
Pero: eludir; rechazar
Los huérfanos que los criaron: Los huérfanos que los criaron
Ke Jie: Gana
Que: Falta
Todos. Cuando el ejército estaba descansando, Yue Fei instó a los soldados a montar a caballo en las pendientes, saltar en trincheras para mejorar sus habilidades de equitación y dejarles practicar con armaduras pesadas. una cuerda de las manos del pueblo para atar la carne de cañón, serían decapitados inmediatamente. Los soldados acamparon de noche, y el pueblo abrió sus puertas para expresar su disposición a admitirlos, pero nadie se atrevió a entrar. El lema del ejército era: "Preferiría morir congelado que derribar las casas de la gente para encender fuegos para mantenerme caliente, y prefiero morir de hambre que robar la comida de la gente para satisfacer su hambre". "Cuando el soldado enfermó, Yue Fei personalmente le preparó medicamentos. Cuando el soldado se fue de expedición, la esposa de Yue Fei fue a su casa para expresar sus condolencias. Los que murieron por eventos nacionales lloraron por él y se preocuparon por sus huérfanos. La corte imperial recompensó a los agregados militares. Recompensa sin tomar ninguna propiedad. Yue Fei es bueno para ganar con menos. Cualquiera que actúe reunirá todo el control, negociará y luego peleará, por lo que los soldados ganarán si son atacados repentinamente por el enemigo. Entonces el enemigo dijo: "Es fácil sacudir una montaña, pero es difícil sacudir al ejército de la familia Yue. "Zhang Jun preguntó una vez sobre el método de uso de tropas. Yue Fei dijo:" La benevolencia, la fe, la sabiduría, el coraje y el rigor son todos indispensables. "Cada vez que preparo raciones, tengo que fruncir el ceño y decir con ansiedad:" ¡La gente del sureste se está acabando! "Un hombre erudito que respeta mucho los talentos. Por lo general, canta poemas elegantes y juega a lanzar ollas. Es tan humilde y amable como un erudito. Cada vez que cortésmente rechazaba servicios meritorios y la corte le agregaba un funcionario, quería Él dijo: “Esta es la contribución de los soldados. ¿Qué contribución hizo Yue Fei? ”
2. ¿Es esta la traducción china clásica de Qian de “Wolf Warrior”?
Texto original
Algunas personas ricas van a la ciudad y regresan tarde Al pie de la montaña había docenas de lobos de pie, tratando de morderme. Cuando vi un salario alto al costado del camino, trepé apresuradamente para evitarlo. Todavía había algunos lobos adentro. Estaba rodeado por una bestia salvaje, y Yan Yan y el funcionario muerto estaban sentados adentro. Los lobos escucharon sus palabras y, después de un rato, saltaron para recibir su salario desde abajo, las ramas se derrumbaron.
Durante mucho tiempo, la pandilla Chaihuo escuchó el grito de * * *, y el lobo se asustó y se escapó, pero la bestia que vino fue atrapada, Qian fue valorado por el hombre de la leña. no un lobo, con ojos redondos, cuello corto, boca larga y dientes furiosos, patas traseras largas y débiles, y sonaba como el llanto de un simio. ¡No tengo enemistad contra ti, pero rezo por el asesor militar lobo y quiero hacerme daño! "La bestia se doblegó y gimió, si estaba arrepentida. Fue * * * llevada al restaurante en Qiancun, donde cocinó y comió.
Traducción
Una noche, un hombre llamado Qian Regresaba a casa desde el mercado Cuando pasaba por el camino de la montaña, de repente saltaron docenas de lobos y lo rodearon para comérselo. Desesperado, el hombre de apellido Qian recobró el sentido y vio una gran cantidad de leña apilada. por los granjeros al borde del camino. Rápidamente subió y se escondió. Los lobos no pudieron subir, pero tampoco se fueron.
Todos estaban bajo la pira y algunos huyeron. No mucho después, regresaron con una bestia sentada en el medio. Como una silla de manos que lleva a un funcionario. Los lobos acercaron sus orejas a la boca de la bestia, como si escucharan sus instrucciones secretas. Después de un rato, saltaron y comenzaron a sacar leña de debajo, y pronto la pila de leña se dispersó. El hombre de apellido Qian estaba asustado y gritó pidiendo ayuda.
En ese momento, un grupo de leñadores pasaba por allí. Al escuchar su grito, se apresuraron con un fuerte grito, ahuyentando a los lobos. Solo la bestia que llevaba al leñador, cuyo apellido era Qian, Quedó el marido es muy extraño. Estudiémoslo juntos. Este monstruo parece un lobo, pero no es un lobo. Tiene ojos redondos, cuello corto, boca larga, dientes salientes y patas traseras largas pero suaves. No puede mantenerse en pie de forma independiente. Ladra como un simio. El hombre llamado Qian dijo: "Está bien, no tengo nada que ver contigo. ¿Por qué le diste al lobo el consejo de hacerme daño?" La bestia se inclinó y lloró, luciendo muy arrepentida. Simplemente llévalo a la taberna rural de enfrente y cocínalo antes de comer.
Notas clave:
Piamonte: estribaciones
De repente: de repente.
Morder: morder
Forzado: cerrar
Xu: acerca de, acerca de
Ji: Deng.
Yan Yan: Muy similar.
Terror: Pánico.
Diligencia: mirar con atención
Pico: boca
Dientes enojados: dientes repentinos
Ay, ay, ay, espera un minuto.
Su: Todo el tiempo.
Nye: En realidad.
Explorador: Planificador
Ascensor
Fuente: Enciclopedia Baidu
3. Utilice el chino antiguo para elogiar la humildad de una persona.
Sé humilde con los demás y respeta a quienes tienen conocimientos y capacidades. Huele por la mañana y corrígelo por la noche.
Describe la velocidad de corrección de errores. Luego de moverse, le enseñé a levantarse de su asiento con una taza y beber frente a la otra persona para consulta.
Es una metáfora de tomar la iniciativa de pedir consejo a la gente. Escuche atentamente y escuche atentamente.
Di palabras amigables cuando invites a otros a hablar. Escuche atentamente.
Sinceridad y sinceridad: respeto. Sea respetuoso y sincero.
Xianghua soporta: soporta. Originalmente budista.
Se refiere al uso de incienso y flores para ofrecer sacrificios, que es un ritual budista. Este último es una metáfora del saludo piadoso.
Mente vacía: humildad; valle: valle. Mi alma es profunda y ancha como un valle.
Descrito como muy humilde y capaz de acomodarse a las opiniones de otras personas. Un país pequeño tiene poca gente, un país pequeño tiene poca gente.
Escucha "Todos los oídos". Sé vanidoso de ti mismo y acepta las opiniones de los demás con la mente abierta.
Modesto, cauteloso, humilde: modesto; nota: tenga cuidado. Sea amable y cauteloso.
Incluso si el cuchillo de plomo no está afilado, puede cortar cosas si se usa correctamente de vez en cuando. Para las personas de talento medio, las metáforas a veces pueden resultar útiles.
Di palabras más humildes para pedir una cita. Accesible, amable con la gente, sin aires, facilitando el acercamiento a la gente.
También significa que el texto es sencillo y fácil de entender. La cortesía corporal y las personas virtuosas tratan a las personas con cortesía y se hacen amigos de personas talentosas independientemente de su estatus alto o bajo.
Respeto, respeto, Sangzi, a los que aman y respetan su ciudad natal, respetan a los mayores y aman a los jóvenes, respetan la bondad: amor; Respetar a los mayores y cuidar a los niños.
Respetar a las personas mayores y a aquellos con talentos destacados. Respetar a los viejos y compadecerse de los pobres: los ancianos; una lástima.
Respeta a los ancianos y muestra misericordia a aquellos cuyas familias son pobres. Describe el buen carácter de una persona de ser humilde y amigable.
Respetar a los mayores y amar a los pobres: los mayores.
4. Chino clásico: General Dashu. Texto original: Feng Yiqian fue gentil y no se cortó. Cuando se encontró con el general, condujo el auto y se fue. El extranjero original (Feng) fue humilde y se negó a cortar, pero el general se reunió con el general y apartó el auto del camino. Todo el mundo conoce la entrada y la salida, y los clarínes están en orden. Cada vez que se detenía, los generales se levantaban y se sentaban en la plataforma del mérito. Debajo del inusual árbol de pantalla se encuentra la trompeta militar llamada "General Big Tree". Roto. Tenga en cuenta que Feng Yi es humilde y nunca se jacta. Cuando se encontraba con otros generales, apartaba el carruaje del camino. Las tropas que dirigió tenían banderas icónicas y órdenes claras, y todas las tropas estaban en orden.
Cada vez que acampan, los generales se sientan juntos y siempre discuten sobre sus logros, pero Feng Yi a menudo se esconde debajo de un árbol para descansar solo. El ejército le puso el apodo de "Árbol General". Marcó. Se reasignaron generales y se reorganizaron las tropas. En ese momento, todos los oficiales subalternos expresaron su voluntad de trabajar bajo el mando del "General Dashu". Por eso, el emperador Guangwu habló muy bien de él. Nota (1): Alardear. (2) Demostrar conocimientos: calificar. (3) Corneta ordenada: Se dice que es la más disciplinada de todas las tropas. En el ejército, se decía que Liu Xiu se rebeló contra Wang Mang. retiro. ⑤ Handan: actual ciudad de Handan, provincia de Hebei. (6) Algunos generales: reorganizar las tareas de varios generales. (7) Li: Subordinado. (8) Emperador Guangwu: se refiere a Liu Xiu, emperador Guangwu de la dinastía Han. (9) Muchos: Alabanza. (10) No cortes: no te elogies.
5. Yan Yuan era muy modesto y fue traducido al chino clásico. Fan, nombre de cortesía Earl, era de Qiantang en las Dinastías del Sur.
Cuando era joven, era muy estudioso, estudió extensamente los clásicos y la historia, y estudió budismo intensamente. Pero es muy humilde y nunca menosprecia a los demás por sus propios méritos.
Mi familia es pobre y depende únicamente del cultivo de hortalizas. Una vez, Yan Yuan salió y vio a alguien robando su repollo. Regresó a toda prisa.
Mi madre le preguntó por qué (regresó tan pronto) y le contó la situación real en detalle. La madre le preguntó quién era el ladrón y él respondió: "Me fui temprano porque me preocupaba que se avergonzara. Ahora quiero decir su nombre y espero que no lo filtre".
Así que madre e hijo guardaron este secreto. A veces, cuando alguien robaba sus brotes de bambú a través de la zanja, Yan Yuan cortaba árboles para hacer un puente para cruzar la zanja (conveniencia).
Después de este incidente, todos los ladrones se avergonzaron y nadie en el pueblo volvió a robar nada.