¿Cómo escribir Pinyin?

El pinyin chino se escribe en mayúscula de la siguiente manera:

A-a, B-b, C-c, D-d, E-e, F-f, G-g, H-h, I-i, J-j, K-k, L-l, M-m, N-n, O-o, P-p, Q-q, R-r, S-s, T-t, U-u, V-v, W-w, Abierto, la lengua es plana, la mitad de la lengua está ligeramente elevada y las cuerdas vocales vibran. ?

o: Al pronunciar, los labios son redondos y ligeramente inclinados, la lengua está retraída, el dorso de la lengua está inclinado, la lengua está centrada y las cuerdas vocales vibran.

e: Al pronunciar, la boca está entreabierta, la lengua hacia atrás, las comisuras de la boca planas hacia ambos lados y las cuerdas vocales vibran.

I: Al pronunciar, la boca está ligeramente plana, la punta de la lengua presiona hacia abajo las encías, la superficie de la lengua se eleva, cerca del paladar duro, y las cuerdas vocales vibran.

u: Al pronunciar, los labios son redondos y sobresalen en pequeños agujeros, la parte posterior de la lengua se levanta y las cuerdas vocales vibran.

ü: Al pronunciar, los labios son redondos y bien cerrados, la punta de la lengua está cerca de la encía inferior, la parte anterior de la lengua sobresale y las cuerdas vocales vibran.

b: Al pronunciar, los labios se cierran firmemente para bloquear el flujo de aire y luego se sueltan repentinamente para permitir que el flujo de aire salga rápidamente. La pronunciación es ligera y corta.

p: Al pronunciar, los labios se cierran firmemente, bloqueando el flujo de aire, y luego, de repente, al soltar los labios, el flujo de aire estalla en un sonido.

m: Al pronunciar, los labios se cierran, la lengua se retrae, el aire sale de la cavidad nasal, la boca se abre y las cuerdas vocales vibran.

f: Durante la pronunciación, los dientes superiores y el labio inferior entran en contacto para formar un espacio estrecho. El aire sale del espacio y la fricción crea un sonido.

d: Al pronunciar, presione la punta de la lengua contra las encías superiores y luego, de repente, suelte el flujo de aire. El flujo de aire sale a borbotones de la boca y estalla en un sonido.

t: Al pronunciar, presione la punta de la lengua contra la encía superior, contenga la respiración y luego salga repentinamente, y el aire será expulsado por la boca.

n: Durante la pronunciación, la punta de la lengua se presiona contra las encías superiores, el flujo de aire pasa a través de la cavidad nasal y, al mismo tiempo, la obstrucción de la punta de la lengua se aleja y la voz Los cables vibran.

l: Al pronunciar, los labios se abren ligeramente, la punta de la lengua se presiona contra las encías superiores, las cuerdas vocales vibran y el aire sale por ambos lados de la punta de la lengua.

g: Durante la pronunciación, la parte frontal de la base de la lengua presiona contra el paladar blando, bloqueando el flujo de aire, permitiendo que el flujo de aire atraviese la obstrucción de la base de la lengua y rompa el sonido.

k: Durante la pronunciación, la parte frontal de la base de la lengua está cerca del paladar blando superior, bloqueando el flujo de aire, permitiendo que el flujo de aire atraviese la obstrucción de la base de la lengua para producir el sonido.

h: Al pronunciar, la base de la lengua se eleva y se acerca al paladar blando, formando una hendidura estrecha por la que sale el aire y roza el sonido.

j: Al pronunciar, la punta de la lengua se presiona contra los dientes frontales inferiores y la parte frontal de la lengua está cerca del paladar duro. El aire sale del estrecho espacio y frota el interior. sonido.

Pregunta: Al pronunciar, la parte frontal de la lengua se presiona contra el paladar duro y el flujo de aire atraviesa la obstrucción de la base de la lengua, provocando que el sonido se emita por fricción.

x: Al pronunciar, la punta de la lengua se presiona contra los dientes frontales inferiores y la parte frontal de la lengua se eleva cerca del paladar duro, formando un espacio estrecho por el que sale el aire. hueco y se frota para formar un sonido.

Zhang: Durante la pronunciación, la punta de la lengua se inclina hacia arriba contra la parte frontal del paladar duro. Un flujo de aire débil empuja la punta de la lengua, la expulsa del espacio y la frota. un sonido.

Ch: Al pronunciar, la punta de la lengua se inclina hacia arriba contra la parte frontal del paladar duro. Un fuerte flujo de aire empuja la punta de la lengua, la expulsa del espacio y la frota. un sonido.

Sh: Durante la pronunciación, la punta de la lengua se inclina hacia arriba y cerca de la parte frontal del paladar duro, dejando un espacio estrecho. El aire se expulsa del espacio estrecho y se frota para formar un sonido. .

r: Al pronunciar, la punta de la lengua se inclina hacia arriba, cerca de la parte frontal del paladar duro, dejando un espacio estrecho. La garganta se ve obligada a pronunciar, el flujo de aire se expulsa por el estrecho. espacio, la fricción se vuelve sonora y las cuerdas vocales vibran.

z: Al pronunciar, la punta de la lengua se presiona contra la parte posterior de los dientes frontales superiores para bloquear el flujo de aire, permitiendo que el flujo de aire más débil atraviese la obstrucción de la punta de la lengua y exprima. desde el estrecho espacio y frótelo en el sonido.

c: Al pronunciar, presione la punta de la lengua contra la parte posterior de los dientes frontales superiores para bloquear el flujo de aire, haciendo que el fuerte flujo de aire salga del espacio y lo frote en el sonido.

s: Durante la pronunciación, la punta de la lengua está cerca de la parte posterior de los dientes frontales superiores, dejando un espacio estrecho. El flujo de aire sale del espacio estrecho de la punta de la lengua y se frota. para formar un sonido.

y: Al pronunciar, la boca está ligeramente plana, la punta de la lengua presiona hacia abajo las encías, la superficie de la lengua se eleva, cerca del paladar duro, y las cuerdas vocales vibran.

w: Al pronunciar, los labios son redondos y sobresalen en pequeños agujeros, la parte posterior de la lengua se eleva y las cuerdas vocales vibran.

Ai: Al pronunciar, pronuncia primero la A y luego desliza hasta la I. El flujo de aire es ininterrumpido y la pronunciación es corta.

Ei: Al pronunciar, pronuncie primero el sonido E y luego deslícese hacia I. El flujo de aire no se interrumpirá y las comisuras de la boca se extenderán hacia ambos lados.

Ui: La pronunciación de U es ligera y corta cuando se pronuncia, y luego se desliza a ei, y la forma de la boca cambia de redonda a plana.

Ao: Al pronunciar, pronuncie primero el sonido A, luego retraiga la punta de la lengua, levante la base de la lengua hacia arriba, envuélvala alrededor de la boca y deslícela suavemente hacia o.

Ou: Al pronunciar, el sonido O se pronuncia primero, los labios convergen gradualmente, la base de la lengua se eleva y la forma de la boca cambia de una ronda grande a una ronda pequeña.

Iu: Al pronunciarlo, se pronuncia I primero, luego se desliza hacia ou, y la forma de la boca cambia de plana a redonda.

Es decir: al pronunciar, pronuncie I primero, luego E, y el flujo de aire no se interrumpirá.

Yue: Al pronunciarlo, primero se pronuncia yu, luego se desliza hasta E, y la forma de la boca cambia de redonda a plana.

Er: Al pronunciar, coloque la lengua en el medio para pronunciar el sonido e, y luego gire la punta de la lengua hacia arriba hasta el paladar duro, y pronuncie las dos letras al mismo tiempo.

An: Al pronunciar, primero pronuncie el sonido A, luego levante gradualmente la punta de la lengua y presiónela contra la encía superior para pronunciar el sonido n.

Es: Al pronunciar, primero pronuncie el sonido e, luego levante la superficie de la lengua, presione la punta de la lengua contra las encías superiores y deje que el aire salga de la cavidad nasal para pronunciar el sonido n. .

En: Al pronunciar, pronuncie I primero, luego presione la punta de la lengua en la parte posterior de los dientes frontales inferiores, llegue gradualmente al paladar duro y el aire salga de la cavidad nasal para producir el Sonido N.

Un: Al pronunciarlo, primero se pronuncia la U, luego la punta de la lengua toca la encía superior, luego se pronuncia la N, y el aire sale por la cavidad nasal.

Nube: Al pronunciarlo, pronuncie primero yu, luego levante la lengua contra la encía superior, y el aire se escapará por la cavidad nasal, pronunciando n.

Ang: Al pronunciarlo, primero pronuncie el sonido A, luego presione la base de la lengua contra el paladar blando superior, deje que el aire salga de la cavidad nasal y luego pronuncie el sonido ng con el sonido nasal.

Esp: Al pronunciar, primero pronuncie el sonido e, luego presione la punta de la lengua contra la encía inferior, retraiga la base de la lengua contra el paladar blando para pronunciar el sonido ng y expulse el aire de la cavidad nasal.

Esp: Al pronunciar, la punta de la lengua toca las encías, la superficie de la lengua sobresale hasta el paladar duro, y la cavidad nasal * * * suena.

Ong: Al pronunciarlo se pronuncia primero O, luego se retrae la base de la lengua contra el paladar blando, se eleva la superficie de la lengua, los labios son redondos y el sonido es * * * en la cavidad nasal.

Datos ampliados:

La historia del desarrollo del Pinyin chino;

En 1913, después de la Revolución de 1911, el Gobierno Nacional estableció la Asociación de Unificación Fonética Educativa de Changming. y formuló un esquema de símbolos fonéticos. En 1926, el Comité Preparatorio para la Unificación del Mandarín publicó el "Pinyin francés del mandarín en Romaji".

En 1931 se celebró en Vladivostok el Primer Congreso de Nueva Escritura China, del que surgió la nueva escritura latina del norte. En muchos esquemas, el alfabeto Zhu Yin se ha adoptado en la mayoría de los ámbitos de la sociedad.

Después de 1949, China estableció un comité independiente de reforma de la escritura para continuar el proceso de modernización del idioma chino. En 1952, el comité decidió utilizar letras latinas en lugar de letras cirílicas (letras rusas) para marcar las pronunciaciones chinas.

El "Plan Pinyin chino (borrador)" de 1955 a 1957 se adoptó sobre la base de discutir varias propuestas y solicitar opiniones de todo el país.

De 65438 a 0958, la Quinta Sesión del Primer Congreso Nacional del Pueblo aprobó oficialmente el plan chino Pinyin. Este es un resumen de los más de 300 años del movimiento chino Pinyin, que unificó el estándar para anotar la pronunciación china en todo el país. A partir del otoño del mismo año, los libros de texto de las escuelas primarias de todo el país comenzaron a estudiar el uso del esquema chino Pinyin.

El esquema chino Pinyin no sólo ha tenido un profundo impacto en el pueblo chino, sino que también ha sido ampliamente reconocido y utilizado por la comunidad internacional. Desde Jiazi, el pinyin chino ha sido de gran importancia para ayudar al reconocimiento de caracteres chinos, promover el mandarín, aprender chino como lengua extranjera e indexar documentos.

La aplicación del Pinyin chino en la tecnología de la información:

En la sociedad de la información, el Pinyin chino también proporciona un fuerte apoyo a la herencia y difusión de la lengua y la cultura chinas. "La informatización significa principalmente codificación de información e interacción de información.

En la sociedad moderna, los chinos no solo deben aceptar palabras extranjeras, sino también ingresar a la sociedad internacional, especialmente los nombres chinos de personas, lugares, instituciones y cosas.

En este caso, el uso de letras latinas en Pinyin chino muestra grandes ventajas. Además, con la popularidad de las computadoras e Internet, el método de entrada de caracteres chinos basado en Pinyin chino se ha vuelto popular debido a su conveniencia y facilidad.

Hoy en día, el pinyin chino se ha extendido de "la clave de la cultura nacional" a "el puente hacia la internacional". cultura." Para los caracteres ideográficos, los extranjeros no pueden obtener la pronunciación directamente de los glifos de los caracteres chinos, por lo que Pinyin se usa generalmente en la etapa primaria para ayudar a los principiantes chinos a comenzar rápidamente.

Zhou Enlai dijo en el informe "Las tareas actuales de la reforma del carácter chino": "El esquema Pinyin chino anunciado ahora se desarrolla sobre la base de los esquemas Zhengyin, Fanqie y varios esquemas pinyin anteriores.

En lo que respecta a la adopción del alfabeto latino, sus orígenes históricos se remontan a hace más de 350 años. Se puede decir que los recientes 60 años de experiencia del pueblo chino en la creación del esquema Pinyin chino. De hecho, es más completo que los diversos símbolos fonéticos del alfabeto latino que han existido en la historia y todavía se utilizan en la actualidad. "

El esquema Pinyin chino tiene las siguientes características:

1. Es el único que se usa internacionalmente. 26 letras, no se agregan letras nuevas;

2. Intenta no usar símbolos adicionales (solo usa dos símbolos adicionales);

3. Trate de no cambiar las lecturas;

4. Utilice y, w y el símbolo de insonorización "'" para el aislamiento acústico.

5. , SH, NG;

6. Utilice cuatro símbolos de tono que representan las cuatro categorías de tono: plano, ascendente, ascendente y descendente;

7. alfabeto para determinar los nombres de las letras chinas Pinyin.

Desde su formulación, el programa chino Pinyin se ha promocionado y aplicado rápidamente. Existen principalmente los siguientes aspectos.

1. Para la notación fonética de caracteres chinos: a partir del otoño de 1958, todos los libros de texto chinos de las escuelas primarias de todo el país han utilizado Hanyu Pinyin para la notación fonética china. Más tarde, los libros de texto, diccionarios y diccionarios de la escuela secundaria. Los libros de texto populares y los libros de texto de alfabetización también usaban Hanyu Pinyin para la notación fonética.

Diario del Pueblo, etc. Utilice pinyin chino para anotar palabras difíciles. 1958 Octubre La Administración Central de Industria y Comercio y la Comisión para la Reforma del Idioma y el Carácter Chino emitieron conjuntamente un aviso exigiendo que todo tipo de marcas comerciales y envases de productos debían estar marcados con letras pinyin chinas.

Los nombres de las oficinas de correos, estaciones de tren, estaciones meteorológicas y calles de la ciudad también están marcados en pinyin chino.

El 9 de junio de 1982, la Oficina Nacional de Normas emitió el estándar nacional "Pinyin chino para libros y publicaciones periódicas chinas", que estipula que los libros y publicaciones periódicas chinas publicados en mi país deben estar marcados con Pinyin chino en la portada, portada, contraportada o página de derechos de autor Título y título.

2 Utilizado en la enseñanza del mandarín: después de que se anunció el "Plan chino Pinyin", aparecieron uno tras otro libros de texto en mandarín, materiales de lectura, listas de palabras, diccionarios y diccionarios escritos en chino Pinyin, promoviendo la popularidad. de mandarín.

En la enseñanza del chino como lengua extranjera, el programa Chino Pinyin se ha convertido en una herramienta indispensable para que los extranjeros aprendan chino de forma integral.

3. Se utiliza para notación fonética, clasificación e indexación de libros y publicaciones periódicas en diccionarios y diccionarios. La "Enciclopedia de China" de 75 volúmenes está ordenada según el pinyin chino, y cada entrada del texto está marcada en pinyin chino.

4. Como base misma para la creación y reforma de las lenguas minoritarias en China. En China, las minorías étnicas como los Zhuang, Miao, Dong, Hani, Lisu, Wa, Li, Naxi y Tu utilizan formas alfabéticas que son consistentes con el pinyin chino.

5. Se utiliza en áreas donde los caracteres chinos son inconvenientes o no están disponibles: el esquema chino Pinyin proporciona la base para el Braille y el lenguaje de señas para sordos.

Hanyu Pinyin también se puede utilizar para la comunicación con banderas manuales y comunicación luminosa, transmitiendo información a través de señales de banderas manuales o símbolos luminosos correspondientes a las letras chinas Pinyin. El método de entrada Pinyin es uno de los métodos de entrada más populares para la entrada de caracteres chinos por computadora.

De 65438 a 1977, la Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Normalización de los Nombres de Lugares decidió adoptar el "Esquema Pinyin Chino" como estándar internacional para la ortografía de los nombres de lugares chinos. En septiembre de 1978, el Consejo de Estado envió el "Informe sobre el cambio al esquema pinyin chino como estándar unificado para la ortografía del alfabeto romano de los nombres de lugares en mi país".

El 1 de agosto de 1982, el Comité Técnico de Documentación de la Organización Internacional de Normalización (ISO) decidió adoptar el pinyin chino como estándar internacional para deletrear palabras chinas únicas en la documentación mundial, con el número de norma ISO7098-1982. El esquema Pinyin chino ha pasado de ser un estándar chino a convertirse en un estándar internacional.

Hanyu Pinyin es una herramienta auxiliar para deletrear caracteres chinos, no texto en Pinyin. Los funcionarios de la República Popular China han abandonado por completo el esquema del alfabeto latino y el pinyin chino se utiliza sólo para enseñar notación fonética.

Materiales de referencia:

Enciclopedia Baidu - Pinyin chino

Materiales de referencia:

Diario del Pueblo en línea - Rastreando el origen del pinyin chino

Materiales de referencia:

People's Daily Online - Pinyin chino: De la historia al futuro, de China al mundo.

Materiales de referencia:

People's Daily Online - Pinyin chino