¿Cuál es la traducción de la historia de Xincheng Tour Beishan?

La traducción de "Xincheng North Mountain Tour" es:

Esto está a 30 millas al norte de Xincheng. Cuanto más profundizas, más profundas se vuelven las montañas, cubiertas de maleza, árboles y rocas primaverales, y el entorno se vuelve. cada vez más silencioso. Al principio, puedes montar a caballo por un camino de piedra. Junto a él hay un gran pino. Su tronco suelto está doblado como el capó de un automóvil y tan recto como si colgara una simple pancarta. Parece un humano cuando está de pie y un ceratopsiano cuando está acostado.

Hay manantiales en la hierba bajo los pinos, que aparecen y desaparecen en lugares bajos y húmedos. El agua del manantial fluye hacia el pozo de piedra, haciendo un sonido metálico. Entre los pinos hay enredaderas de decenas de metros de largo que se retuercen como una serpiente gigante. Hay un pájaro en el árbol, con plumas negras como un estornino, una copa roja, un pico largo, que se inclina para picotear y emite un chirrido.

Un poco más al oeste, hay un pico de montaña muy alto, y hay un sendero al pie de la montaña que es lo suficientemente estrecho como para que la gente camine. Todos ataron las riendas del caballo a las esquinas afiladas de la roca y se ayudaron unos a otros a subir. El bosque de bambú es muy exuberante y no se ve el sol. Después de caminar unas cuatro o cinco millas, escuché el canto de un gallo. Un monje vestido con túnicas de tela y zapatos vino a saludarlo y hablar con él. Te mira sorprendido, inaccesible como un alce.

Hay decenas de casas en la cima de la montaña, todas construidas alrededor del acantilado con rejas. Tuvieron que arrastrarse como caracoles y arrastrarse como ratones para salir, y la puerta de esta casa estaba frente a la ventana de aquella casa. Después de sentarse, sopló una ráfaga de viento de montaña y sonaron las campanas del pasillo. Todos se miraron con pánico, sin saber dónde estaban. Estaba oscureciendo y todos durmieron en la montaña.

Texto original:

¿El súper paso de "Xincheng Beishan Xing"? Dinastía Song

Tres millas al norte de la nueva ciudad, las montañas son cada vez más profundas y la vegetación y los manantiales se vuelven más tranquilos. Al principio cabalgaba entre los dientes de piedra. Hay grandes pinos por todos lados, los curvos son como marquesinas, los rectos son como edificios, los de pie son como personas y los acostados son como en cuclillas. Hay agua de manantial en la pradera de Panasonic, que se puede ver cuando estás deprimido al caer al pozo de piedra hace un sonido metálico. Las enredaderas de pino miden decenas de pies de largo y son sinuosas como cucarachas gigantes. Sobre él hay pájaros, negros como carpas plateadas, con coronas rojas y picos largos, que picotean para emitir sonidos.

Un poco al oeste, un pico alto, hay un camino que conducir, sólo se puede dar un paso. Son caballos y piedras, ayúdense unos a otros y suban. Si no puedes ver el sol, son como cuatro o cinco millas. Es el sonido de un pollo. Un monje vestido con túnica y tela se acercó sigilosamente a su encuentro, le habló y lo ignoró como un alce. Hay decenas de casas en la cima, que están sinuosas y apoyadas en el acantilado, como una espiral. Si las consigues, la puerta debería estar de guardia. Tan pronto como me senté, llegó la brisa de la montaña y sonó el timbre del pasillo. El segundo y tercer hijo se miraron sorprendidos. No sabe dónde está. y anochecer, toda la noche.

Antecedentes creativos:

Durante el período Xining, Chao Duanyou, el padre de Chao, era magistrado del condado de Xincheng y recitaba poemas en el mismo escenario que Su Shi, entonces prefecto de Hangzhou. . Chao siguió a su padre en Xincheng y el propio Su Shi le enseñó durante dos años. "Xincheng Beishan Xing" fue escrito durante este período.

La descripción del paisaje de Beishan en "New City Tour Beishan" es extremadamente realista. El autor hizo observaciones cuidadosas del paisaje natural y lo describió en detalle. El autor describe vívidamente las formas curvas, erguidas, erguidas y acostadas de la dinastía Song, sin omitir ninguna de ellas. También hay una descripción concisa, apropiada y vívida de la forma estructural de decenas de casas en la cima de la montaña utilizando "los giros y vueltas se basan en el acantilado, como un caracol sinuoso, y las puertas y ventanas son relativas".

Imita el sonido, el agua del manantial en la hierba cayó en el pozo de piedra, haciendo un sonido de "ding-dong" un pájaro de corona roja con un pico largo se inclinó para picotear, lo cual fue "de repente"; "Escuché"; la brisa de la montaña llegó "silenciosamente" "Las campanas en el pasillo y la voz del sacerdote suenan una tras otra, y los bambúes verdes en las ventanas están "chocando". Este es el "sonido urgente". Describió la luz, que significa "el sol no se puede ver en el bosque de bambú", y permanecer en la cima de la montaña por la noche significa "la luna brilla en el cielo y mirar las estrellas es tan brillante como un ser humano". ser." Se puede decir que todas estas descripciones de sonido, luz, forma y estado son vívidas y apropiadas.

La viveza y el encanto del paisaje en "Beishan New City Tour" tienen mucho que ver con los fuertes sentimientos subjetivos del autor. Este tipo de sentimiento subjetivo no sólo se expresa en la forma en que "el segundo y tercer hijo se miran en shock y no saben dónde están", "el segundo y tercer hijo se miran pero no pueden dormir". ", y "después de regresar a casa por unos días, todavía están en trance", también está implícito en la forma de pensar sobre las personas, las cosas, en una descripción larga y empática del ambiente.

Bajo la guía de los escritos del autor, los lectores parecen haber entrado en Beishan, visto pinos de diferentes formas, escuchado cantos de pájaros, gallos, viento y campanas, entrado en contacto con monjes asustados y pasado tiempo en el cima de la montaña. Pasé una noche sin dormir. La profundidad de la Montaña del Norte, el silencio de la residencia del monje y la oscuridad de la noche, todas estas descripciones son particularmente vívidas y conmovedoras debido a la emotiva escritura del autor.

La descripción del paisaje de Beishan en "New City Tour Beishan" es extremadamente realista.

El autor hizo observaciones cuidadosas del paisaje natural y lo describió en detalle. El autor describe vívidamente las formas curvas, erguidas, erguidas y acostadas de la dinastía Song, sin omitir ninguna de ellas. También hay una descripción concisa, apropiada y vívida de la forma estructural de decenas de casas en la cima de la montaña utilizando "los giros y vueltas se basan en el acantilado, como un caracol sinuoso, y las puertas y ventanas son relativas".

Imitando el sonido, el agua del manantial en la hierba cayó en el pozo de piedra, haciendo un sonido de "ding-dong" un pájaro de corona roja y pico largo se inclinó para picotear, lo cual fue "de repente"; "Escuché"; la brisa de la montaña llegó "silenciosamente" "Las campanas en el pasillo y la voz del sacerdote suenan una tras otra, y los bambúes verdes en las ventanas están "chocando". Este es el "sonido urgente". Describió la luz, que significa "el sol no se puede ver en el bosque de bambú", y permanecer en la cima de la montaña por la noche significa "la luna brilla en el cielo y mirar las estrellas es tan brillante como un ser humano". ser." Se puede decir que todas estas descripciones de sonido, luz, forma y estado son vívidas y apropiadas.

La metáfora de "Xincheng Beishan Xing" se utiliza muchas veces y es muy apropiada, ya que hace que la gente tenga ganas de ver su forma y escuchar su sonido. La metáfora del pino es "el que se inclina es como un dosel, el que está erguido es como un edificio, el que está erguido es como un ser humano, y el que se retira del mundo es como un cricket". Es realmente conciso expresar la diversidad y el polimorfismo de los pinos en 16 palabras. El monje en la cima de la montaña no suele estar expuesto al mundo. "Háblales y no podrás controlarlos más que a los alces". Esta es una vívida metáfora.

El alce entra en pánico cuando se encuentra con extraños. Es muy vívido describir la vergüenza del monje de la montaña cuando se encuentra con gente. Además, "los pinos y las enredaderas tienen decenas de pies de largo y se retuercen y giran como una gran cucaracha". Y la metáfora de "las flores de ciruelo entre los bambúes son marrones y asoman como fantasmas saliendo del templo" también es vívida y vívida. que no sólo describe vívidamente el estado de las cosas, sino que también exagera la atmósfera de terror que se avecina mientras camina y duerme durante la noche.