Los japoneses dan gran importancia al intercambio de tarjetas de visita cuando se encuentran por primera vez. No llevar una tarjeta de presentación a su primera reunión no sólo es de mala educación, sino que la otra persona pensará que usted es insociable. Cuando se entreguen tarjetas de presentación, primero deben inclinarse y entregar la tarjeta con ambas manos. Después de recibir la tarjeta de presentación de la otra parte, léala atentamente para ver claramente la identidad, el puesto y la empresa de la otra parte, y asienta con la cabeza para indicar que conoce la identidad de la otra parte. Los japoneses creen que las tarjetas de visita son representativas de una persona y las tratan como lo harían con ellos mismos. Se considera de mala educación tomar una tarjeta de presentación y guardarla en su bolsillo sin mirarla. Si va a una reunión de negociación comercial, debe entregar su tarjeta de presentación a todos los presentes en la sala y aceptar su tarjeta de presentación. No puedes dejar a nadie fuera. Aunque lleva mucho tiempo, es una forma de mostrar amistad y respeto mutuo.
Al visitar una casa japonesa, debes concertar una cita con el anfitrión con antelación y tocar el timbre para anunciar tu nombre antes de entrar. Si la casa no tiene timbre, no toque la puerta, en su lugar abra la puerta corrediza y pregunte: "Disculpe, ¿hay alguien adentro? Después de entrar, tome la iniciativa de quitarse la ropa y el sombrero". y bufanda (pero incluso si hace calor, no puedes simplemente usar un chaleco o los pies descalzos, de lo contrario será muy descortés), ponte pantuflas de repuesto y dale el regalo que trajiste al anfitrión. Cuando te sientas en una habitación, es de buena educación sentarte de espaldas a la puerta. Sólo con la persuasión del anfitrión se puede pasar a una posición distinguida (la posición distinguida se refiere al asiento frente al nicho con varias obras de arte y decoraciones, especialmente preparadas para invitados distinguidos). Los japoneses no están acostumbrados a dejar que los invitados visiten sus casas, así que no pidas que echen un vistazo. En Japón es particularmente tabú que los hombres irrumpan en la cocina. Para ir al baño se requiere permiso del propietario. A la hora de comer, si no sabes cómo comer una determinada comida, debes pedirle opinión al anfitrión y girar los palillos al coger la comida. Al despedirse, deje que el invitado pida primero agradecer al anfitrión. Cuando regrese a su residencia, llame a la otra parte para decirle que ha regresado sano y salvo y exprese su gratitud nuevamente. No olvides expresar tu gratitud cuando vuelvas a ver al propietario después de un tiempo.
Cuando los japoneses celebran un banquete y brindan, suelen colocar un cuenco lleno de agua en el centro de la mesa y un trozo de gasa blanca limpia delante de todos. Antes de servir el vino, el anfitrión enjuagará su copa de vino con agua limpia, presionará el borde de la copa sobre la gasa, dejará que la gasa absorba las gotas de agua, luego llenará la copa con vino y se la entregará al invitado con ambas manos. . Después de beber, los invitados hacen lo mismo para mostrar la amistad e intimidad entre el anfitrión y los invitados. Esta es la forma tradicional de brindar.
Ya sea que visiten a familiares y amigos o asistan a un banquete, los japoneses traerán regalos. Una familia gasta el 7,5% de sus ingresos en regalos cada mes. Cuando visites una casa japonesa, debes traer regalos. Los japoneses creen que dar regalos es mucho más significativo que decir "gracias" porque es una forma práctica de expresar gratitud. Al dar regalos a los japoneses, se debe captar el "sentido del valor". El regalo no debe ser ni demasiado pesado ni demasiado ligero. Si es demasiado pesado, pensará que quieres obtener algo de él y, por lo tanto, inferirá que tus bienes o servicios no son buenos; si es demasiado liviano, pensará que lo menosprecias; Generalmente, cuando se visita un hogar japonés, es apropiado llevar algo de comida envasada, pero no enviar flores, porque algunas flores se utilizan para el cortejo o el funeral. Los japoneses prestan atención a la decoración de los regalos. El regalo debe envolverse en varias capas y atarse con hermosas cintas o cordones de papel. Los japoneses creen que hay un alma en el nudo, lo que indica la sinceridad del donante. La persona que recibe el regalo suele devolverlo. Los japoneses no abren los regalos delante de los invitados, principalmente para evitar que los invitados se avergüencen por la incomodidad del regalo. A los japoneses no les importa dar regalos que no necesitan a los demás. Los japoneses generalmente no usan números pares cuando dan regalos. Esto se debe a que el "cuatro" en números pares es lo mismo que la muerte en japonés. Para evitar tener mala suerte, en muchas ocasiones no se utiliza el "cuatro". Con el tiempo, simplemente no se dieron números pares como segundo, cuarto y sexto. Les encanta pronunciar los números impares, especialmente el tres, el cinco y el siete. Pero también se debe evitar "Nine", porque "Nine" y "bitter" tienen la misma pronunciación en japonés.