¿A quién se le ocurrió la idea central de la manipulación?

André Lefevere

La teoría de la manipulación propuesta por Lefevere es una teoría famosa en la escuela cultural de los estudios de traducción. Lefevere consideraba la traducción como la reescritura y manipulación de la obra original, rompiendo el pensamiento tradicional de utilizar el original como estándar para evaluar la traducción.

La idea central es proporcionar un pegamento que mantenga unida a la organización de principio a fin. La filosofía empresarial central consta de dos componentes obvios: valores fundamentales y propósito central. "Desde la perspectiva de la literatura de destino, toda traducción significa manipular el texto original hasta cierto punto para algún propósito."